Часть 13 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Когда она забралась на пассажирскую сторону Range Rover Деклана, он протянул ей большую чашку кофе и коричневый бумажный пакет.
— И тебе доброго утра.
— Я подумал, что ты не ела. Ты всегда пропускаешь завтрак, когда нервничаешь.
— Я собиралась поесть в поезде, — солгала она. Ей было не по себе от того, что он так хорошо её знал даже после стольких лет.
Он хмыкнул, отъезжая от обочины.
— Тебе нужно поесть.
Вместо этого она отпила кофе.
— Знаешь, я действительно могу справиться с этим сама. Я просто подойду к — куда ты едешь? — спросила она, когда он проехал поворот на вокзал.
— Мы не поедем на поезде.
— Деклан, дорога займет в два раза больше времени, — простонала она. — А в пробках в этот час ещё дольше.
— Я знаю это.
— Тогда какого чёрта ты делаешь?
Он ничего ей не ответил, свернув на съезд к аэропорту и въехав в секцию частных самолетов. Что ж, самолет — это не так уж плохо, а времени на проезд ушло бы на треть меньше. Вот только когда он остановился и припарковал машину, единственное, что она смогла увидеть, был вертолет.
— Где самолет?
Он вылез из машины и повернулся к ней лицом.
— Какой самолет?
Сжав переносицу, она сделала глубокий вдох. Боже, помоги ей.
— Что мы делаем в аэропорту, если не летим на самолете, Деклан?
Он повернулся, чтобы посмотреть на вертолет, который ждал в пятидесяти ярдах от неё, и её глаза расширились от ужаса.
— Ни в коем случае.
— Он не такой быстрый, как самолет, но быстрее, чем поезд. — Его губы дернулись, но он не улыбнулся. — И он устойчивее, чем кажется.
Он обогнул капот машины и открыл её дверь, доставая сумку, которую она поставила у ног. Когда она по-прежнему не двигалась, он потянулся и расстегнул её ремень безопасности, усмехнувшись, когда она дала ему пощёчину.
— Я не сяду в эту штуку. Это несчастный случай, который вот-вот произойдёт. Мы поедем на поезде. Другой отправляется через, — она проверила свой телефон, — сорок пять минут. Мы успеем, если поторопимся.
— Эви, которую я знал, была бесстрашной.
— Это был удар ниже пояса, даже для тебя. — Она резко повернула голову, и её глаза сузились на его лице.
— Это всего лишь вертолет.
— Пока ты не врежешься в Делавэр, — пробормотала она.
Прежде чем ему пришла в голову блестящая идея насильно вытащить её из машины, она схватила свою сумочку с сиденья и выпрыгнула, не обращая внимания на его веселую усмешку, когда он последовал за ней к вертолету. Он оказался больше, чем она ожидала, с кабиной для пилотов впереди, отделенной от пассажирской зоны стеклом. Задняя часть больше напоминала лимузин, чем вертолет, с чёрными кожаными сиденьями и подстаканниками, а также достаточным пространством для ног, чтобы не чувствовать себя тесно.
Она замешкалась, когда наземный экипаж открыл перед ней дверь. О чём, чёрт возьми, она думала, соглашаясь ехать в этой смертельной ловушке? Чтобы выиграть немного времени, она бросила сумочку на свободное сиденье и быстро собрала волосы в хвост.
— Нужна помощь?
Она вздрогнула при звуке его голоса, бросив на него взгляд через плечо.
— Нет, конечно, нет. Мне просто… интересно, на какое место ты собираешься сесть.
Он усмехнулся, забираясь внутрь, и потянулся назад, чтобы предложить ей подняться. Она устроилась на сиденье напротив него, потирая руками о бёдра. Она сотни раз летала на частных самолетах, но по сравнению с ними вертолет казался ей хрупким и неустойчивым.
— Всё будет хорошо, — заверил он её, когда наземный экипаж закрыл и запер дверь, сигнализируя пилотам, что всё в порядке. — Надень это. — Он указал на наушники, висевшие на крючке рядом с её головой.
Она надела их и отрегулировала микрофон перед своим ртом. Даже через наушники она слышала низкий гул включенных двигателей, похожий на ровный звук далёкой газонокосилки.
— Это почти как лететь на самолете. — Звук его глубокого голоса наполнил её уши. — Погода ясная, не очень ветрено, и не успеешь оглянуться, как мы будем на месте.
— Это совсем не похоже на самолет, — пробормотала она, когда лопасти начали вращаться.
— Ты выглядишь немного бледной.
— Заткнись, — процедила она сквозь зубы, вцепившись пальцами в подлокотник так, что побелели костяшки пальцев.
— Всё, что я хочу сказать, это то, что если это будет похоже на тот раз, когда тебя вырвало сахарной ватой на сестру Бернадетт на летнем фестивале, пожалуйста, скажи мне сейчас, чтобы я мог принести тебе больничный пакет.
— Мне было девять! — Её взгляд метнулся к его лицу. — И это был картофельный салат.
— Да?
— Да. Какой-то идиот оставил его на солнце на весь день. Моя мать была в ярости.
— О, я это помню. — Он усмехнулся. — Тебя не было в школе целую неделю. Но ты всё ещё жива.
— Да. Хотя по сей день я ненавижу картофельный салат.
— Нет, я имею в виду, что ты справилась со взлётом.
Он указал в окно, и она поняла, что они парили над асфальтом и медленно набирали высоту. Это было не так устойчиво, как в самолёте, но и не так шатко, как она ожидала. Она позволила своему телу расслабиться, наблюдая, как деревья исчезают вдали, а дома превращаются в разноцветные квадратики на зелёном лоскутном полотне.
— Где мы приземлимся?
— В Верхнем Ист-Сайде. — Он достал телефон и вывел на экран адрес, чтобы показать ей. — Это далеко от твоего дома?
— Нет.
Когда она больше ничего не сказала, он отвернулся к окну, и она воспользовалась возможностью изучить его. Даже сегодня он был одет в костюм. На этот раз темно-синий, с идеально отглаженной белой рубашкой на пуговицах. Неужели у этого человека не было пары джинсов?
Щетина на его подбородке была гуще, и она знала, что если проведет по ней пальцами, то они будут мягкими на ощупь. Это был опасный и малополезный ход мыслей.
Если она собиралась остаться в Филадельфии, ей нужно было придумать, как разделить свои мысли. Ей нужно было, чтобы её прошлое осталось в прошлом, чтобы она могла сосредоточиться.
Глава 14
Остаток они проделали в молчании, и Деклану меньше удалось отвлечь её во время приземления. Когда лопасти затормозили, и он открыл дверь, ему пришлось оторвать её пальцы от подлокотников. Выбравшись наружу, она прислонилась спиной к борту вертолета, положив руки на колени.
— Мне просто, — она отмахнулась от него, — нужна минутка.
Как только она более уверенно встала на ноги, он закинул на плечо её дорожную сумку, а она взяла сумочку, и они спустились на частном лифте в вестибюль. Они вышли на солнечный свет, и Деклан последовал за её быстрым шагом сквозь толпу. Было ещё рано, и их окружали в основном работники в костюмах и случайные собачники.
Когда они прошли через вращающуюся дверь в вестибюль её дома, швейцар поприветствовал её именем, которое Деклан не узнал. Она проигнорировала его любопытный взгляд, пока они поднимались на лифте на один из верхних этажей.
Она открыла дверь в светлую и просторную квартиру. Это была одна большая комната, из окон которой открывался вид на город. Как назвала это Кейт, когда убедила Финна снести стену между кухней и гостиной? Открытая планировка.
Это было красивое место, но что-то в нём казалось… пустым. Как будто она жила здесь, но на самом деле это был не её дом. На стенах висели произведения современного искусства, а мебель в оттенках голубого и зеленого цветов выглядела нетронутой.
Большой телевизор с плоским экраном был установлен над камином в дальнем конце комнаты, но книжные полки по бокам от него были заставлены безделушками, а не книгами. Ему показалось странным, что у Эви, которая всегда любила читать, не было шкафов, заполненных книгами.
Он последовал за ней по коридору мимо кабинета и вошёл в главную спальню. Ещё больше окон, ещё один потрясающий вид, и балкон, который он не заметил из гостиной, со столом, стульями и шезлонгами.
Он передал ей сумку, засунув руки в карманы, пока расхаживал по комнате. Как и в гостиной, здесь у неё не было ничего личного. Ни фотографий, ни сувениров, ничего, разбросанного по дому, что придавало бы ему вид обжитого, и Деклан задался вопросом, не переехала ли она недавно или отказалась обжиться.
Сначала она зашла в ванную, и он слышал, как она там копошилась, пока он отошёл к окну, чтобы полюбоваться видом. Он предпочитал тишину Гленмор Хаус и его поместья. Даже пентхаус в городе он держал скорее по привычке, чем из необходимости или удовольствия.
Эви вышла из ванной и поставила большой чемодан с туалетными принадлежностями на край кровати, затем скрылась в шкафу и вернулась с большим чемоданом, который оставила открытым на полу.
— Ты всё-таки переезжаешь в Филадельфию?
— Твои таланты растрачиваются впустую в синдикате, Деклан. Тебе следовало бы выступать в стендапе.