Часть 36 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Её ногти впились в его бедро, когда его губы коснулись мочки её уха, перехватили её между зубами и прошептали:
— Я хочу почувствовать, как ты кончаешь для меня.
У неё перехватило дыхание, и её бедра дернулись под его рукой, когда он начал ласкать её быстрее, языком и зубами обрабатывая чувствительную кожу за мочкой уха. Он давил, кружил и потирал её клитор, его губы пробегали по её подбородку к губам, когда она вздрагивала.
И когда она распалась на части в его руках, он гладил её до нового оргазма, пока она не опустилась лбом на его плечо, прерывисто дыша. Он высунул руку из промежности между её бедрами, не сводя с неё глаз, и сунул палец в рот, облизав его дочиста.
— Ты мог бы сказать мне это, — сказала она, когда её дыхание пришло в норму.
— Сказать тебе что?
— Что ты знаешь, как свести меня с ума таким образом. Когда я спрашивала о чём-то, чего не знала о тебе.
Он усмехнулся, взяв её за подбородок и запечатлев поцелуй на её губах.
— Если ты этого до сих пор не знаешь, значит, ты не обращаешь внимания.
Она задрожала как от его слов, так и от электричества, которое всё ещё гудело в ней от его прикосновений.
— Потанцуй со мной.
— Что?
Он обогнул край кабинки и встал, протягивая ей руку.
— Потанцуй со мной.
— Я предпочитаю танцевать в уединении в четырёх стенах и без посторонних глаз.
— Мы можем потанцевать наедине и позже.
Она прикусила губы зубами, выскользнула с другой стороны кабинки и взяла его за руку.
— Надеюсь, это обещание.
Он засмеялся и повёл её обратно вниз по лестнице, на танцпол, к толпе тел, обхватив её за талию и крепко притянув к себе.
Она позволила себе потеряться в пульсе басов и неоновых огней. На несколько прекрасных мгновений она позволила всему стрессу, чувству вины, беспокойству о Питере и родителях, а также ее растущим чувствам к Деклану раствориться в воздухе.
Всё, что имело значение, — это именно этот момент и ощущение его рук на её бедрах, жар его груди на её спине и энергия толпы, которая бурлила и текла вокруг них в такт музыке.
Когда песня сменилась, она закружилась в его объятиях, обхватив руками его шею. Ей редко удавалось мельком увидеть того мальчика, которого она знала, но тогда она увидела его в его снисходительной улыбке, в том, как одна сторона его рта причудливо приподнялась выше другой, а край брови слегка приподнялся.
Её сердце забилось сильнее, и она наклонилась, чтобы прижаться губами к его уху.
— Деклан, я…
Она замерла, увидев лицо в толпе людей, выстроившихся вдоль танцпола. Питер. Но так же быстро, как он появился, он исчез, и она попыталась убедить себя, что ей это привиделось. Это не было по-настоящему. Он не мог быть там на самом деле, наблюдая за ними.
Деклан почувствовал её неподвижность, и его руки сжались на её талии. Когда он отступил назад и увидел её лицо, его замешательство сменилось беспокойством.
— Что случилось? — он перекликнул музыку..
— Питер! — крикнула она, и всё его тело напряглось, когда он повернулся, чтобы осмотреть толпу.
Он схватил её за руку и поманил двух вышибал, чтобы те проводили их к машине.
Они подождали, пока он помог ей сесть в машину и пристегнул ремень безопасности, когда её пальцы задрожали. Деклан подождал, пока первая машина отъедет, и, как только они выехали на дорогу, достал свой телефон.
— Финн. Позвони Брогану и Эйдану и попроси их встретить нас у твоего дома. Нам нужно поговорить. Эви видела Питера в клубе сегодня вечером. — Он взглянул на неё, когда она потерла руки, чтобы согреть их. — Знаю. Мы в двадцати минутах езды.
Он отключил звонок и бросил телефон на консоль, потянулся к её руке и переплел свои пальцы с её.
— Ты в порядке, Эви. Я держу тебя.
Глава 32
Как только они вошли, Деклан почувствовал, что в доме царит тревога, и это подтвердилось тем, как Кейт обняла Эви и не отпускала.
— Я в порядке, — заверила Эви, проводя рукой по спине Кейт.
— Ты замёрзла. Пойдем. Я сделаю чай.
Он последовал за Эви и Кейт по коридору на кухню, где его ждали братья. Их шумный разговор прекратился, когда они вошли, и Финн выпрямился.
— Он не пытался вступить в контакт?
Эви покачала головой, а Кейт порхала вокруг, ставя чайник и доставая кружки из шкафчика. Когда Эви потерла руки, он снял пиджак и накинул его ей на плечи.
— Нет. Я просто… он… мы были…
— Дыши, — наставлял Деклан, сжимая её руки и втирая в них тепло.
— Я не ожидала просто… увидеть его там. Я чувствовала себя…
— Незащищенной? — предложил Броган.
— Да. — Эви кивнула, взяла кружку, которую протянула ей Кейт, и обхватила её пальцами. — Незащищенной. Мы танцевали, музыка была громкой, повсюду были люди. А потом он просто… появился. Как будто его лицо появилось на несколько секунд, а потом исчезло. Как будто он растворился в толпе.
— Это самое близкое его появление, о котором мы знаем, — сказал Деклан. — Так почему он не вышел на связь?
— Сегодня вечер пятницы, — пожал плечами Финн. — Место было переполнено. Он не может позволить себе столько свидетелей.
— Но что он вообще здесь делает? — задался вопросом Эйдан.
— Думаю, мы все знаем ответ на этот вопрос. — Пристальный взгляд Деклана был невесёлым. — Нет, я имею в виду, зачем ему назначать награду за её голову, а потом появляться, чтобы сделать работу самому?
— Может быть, он слишком нетерпелив, чтобы ждать.
— Может быть. — Эйдан пожал плечами. — Но у людей, готовых выложить пятьдесят тысяч за убийство, обычно немного больше терпения.
— Не думаю, что причина, по которой он здесь, имеет такое же значение, как то, что, черт возьми, мы собираемся с ним делать.
Деклан кивнул, радуясь тому, что к щекам Эви вернулся цвет.
— Я согласен. Не хочу сидеть сложа руки и ждать, пока этот мудак сделает свой выстрел. Если он здесь, значит, он где-то остановился.
— Под псевдонимом, очевидно. — Финн посмотрел на Брогана.
— Определенно не под именем Питера Вальцтмана. Я называл это имя в аэропортах, на автовокзалах, железнодорожных станциях, в прокате машин, в любом месте, на случай, если он решит объявиться. Пока ничего.
— Хорошо, нам нужно это подтвердить. Ты выполняла для него работу в Марокко, верно? И что-то пошло не так? — Эви кивнула. — Если это твоя единственная связь с ним, то должно быть что-то, какая-то деталь, которую мы упускаем, чтобы понять, кто он или почему он охотится за тобой.
— У меня такое чувство, что я проходила через это миллион раз, — покачала головой Эви. — Я не знаю, чего я не вижу.
— Проведи нас через это снова, — настаивал Финн. — Столько деталей, сколько ты сможешь вспомнить.
Деклан потянулся к её руке, когда она заколебалась, и мягко сжал её.
— Мне позвонил Уильям по поводу работы, выгодной работы. Он не единственный мой знакомый, который переправляет клиентов в мою сторону, но обычно ему удается найти самых высокооплачиваемых. Тогда я жила в Европе, в Вене, и быстрый прыжок в Африку показался мне забавным, поэтому я согласилась. Я встретилась с ним лично в Риме, чтобы получить оплату и досье, примерно за месяц до этого.
— Ты встретилась с ним?
— Да. — Эви бросила взгляд на Деклана. — Нет ничего необычного в том, что некоторые люди хотят встретиться. Некоторые клиенты хотят получить правдоподобное опровержение того, что никогда не увидят тебя лицом к лицу, а некоторые клиенты хотят посмотреть тебе в глаза и убедиться, что ты не собираешься их кинуть. Я думала, что Питер относится к последним. Но с той встречи я ушла, не желая встречаться с другими клиентами лично.
— Почему? — удивилась Кейт.
— Он меня до смерти напугал. С того момента, как он появился, у меня появилось плохое предчувствие. Я должна была уйти прямо тогда и отказаться от работы.
— Но ты этого не сделала.
— Нет, оплата была слишком хороша. Я говорю о миллионах долларов за кражу чемодана ваз из музейной коллекции.