Часть 24 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Унижать меня. Смешивать с грязью. Указывать на то, насколько я никчемная женщина, – смотрю на него сквозь пелену слез.
– Ты совсем глупая? Или притворяешься? Я за тобой раньше такого не замечал, Шерил.
– Я больше не та наивная Шерил! – срываюсь на крик, находясь на грани нервного срыва. Слезы скатываются по щекам. Меня трясет с такой силой, что становится трудно стоять на ногах.
В следующую секунду Гэбриел подходит и берет мое лицо в ладони, заставляя посмотреть ему прямо в глаза.
– Знаешь, в чем разница между нами? Я просто беру и делаю. А ты, как и миллионы женщин, слишком много думаешь и размышляешь. Не знаю, что там в твоей голове, но дам тебе совет выкинуть всю эту дрянь.
Смотрю в его глаза и не вижу в них привычного холода. Сейчас они ясные и от них веет теплом.
Нервное напряжение медленно отступает, и я стараюсь дышать глубже, чтобы выровнять дыхание.
– Успокоилась?
– Д-да…
– Пойдем. Росс, останься здесь, – берет меня за руку и открывает дверь.
Заходим в магазин и идем вдоль рядов многочисленных вечерних нарядов.
– Через неделю в особняке будет банкет с моими партнерами. Тебе понадобится наряд.
– Мне незачем там быть.
– Ты пойдешь и точка.
– Не обязательно покупать для этого новое. Я могла бы надеть что-нибудь из своего.
– Помолчи, женщина, – грубо отрезает и начинает снимать с вешалок разные платья на свой вкус.
Надо сказать, что вкус у него хороший.
– Добрый день, – рядом с нами, словно ниоткуда появляется девушка-администратор. Увидев лицо Гэбриеля, девушка на секунду запинается. – Яяя…кхм…чем-то могу вам помочь? – ее голос уже не звучит так бодро.
– Покажите моей спутнице, где примерочная, – небрежно передает девушке выбранные наряды. – И подберите к ним обувь.
– Конечно, сэр. Мисс, пойдемте со мной, – переводит взгляд на меня.
Иду за девушкой, чувствуя себя как во сне. Все это так странно. В моей голове сейчас полный раздрай.
Оставшись в примерочной в одиночестве, смотрю на себя в зеркало. Щеки раскраснелись, карие глаза все еще блестят от пролитых слез.
Перевожу взгляд на висящие платья и не спешу примерять их. Протягиваю руку и прикасаюсь к приятной летящей ткани темно-синего платья, которое Гэбриел взял первым. Оно со спущенными плечами и рукавами в виде воланов. Приталенный и прямой силуэт длинной в пол выглядит очень элегантно и в тоже время сексуально.
Снимаю с себя всю одежду, оставаясь в одних только трусиках, и беру платье в руки. Расстегиваю замок, расположенный на спинке, и переступаю через платье, надевая его через низ.
Внезапно шторка примерочной открывается и появляется Гэбриел. Инстинктивно отпускаю платье, которое падает к моим ногам, и закрываю обнаженную грудь.
Наблюдаю, как Гэбриел заходит в примерочную, закрывая шторку за собой, и становится позади меня. Наклоняется, подняв платье, и аккуратно одевает его мне на бедра.
– Тебе не нужно закрываться от меня, Шерил. Я и без того знаю каждую твою родинку, – расправляет рукава и ждет, когда я всуну в них руки, встречаясь с моим взглядом в зеркале.
Убираю руки с груди и вставляю их в рукава. Гэбриел мучительно медленно ведет ткань платья дальше до плеч. Отпускает края и заносит руки назад, начиная застегивать молнию на спине. Он не торопится, будто наслаждается моментом.
Закрываю глаза от разливающегося по телу удовольствия и припадаю спиной к его груди.
Чувствую, как Гэбриел кладет теплые руки на мои плечи и ведет по ним вниз, обволакивая меня своей нежностью.
– Открой глаза, Шерил. Взгляни, как ты прекрасна, – хрипло просит и я открываю глаза, посмотрев на себя.
Он чуть наклоняется, едва касаясь губами шеи, и я вздрагиваю, ощутив миллионы бегущих мурашек.
– Твоя фигура после беременности почти не изменилась. Разве что она стала еще желанней, – шепчет, обдавая кожу горячим дыханием, и я снова закрываю глаза.
– Даже я рядом с тобой становлюсь еще уродливей, – руки исчезают с меня, и я распахиваю глаза, увидев, что Гэбриел собирается выйти из примерочной.
– Нет… – хватаю его за руку, возвращая назад.
Смотрю на его лицо, даже не замечая шрама. Для меня он все также красив, как и раньше.
Поддаюсь порыву. Становлюсь на носочки и прикасаюсь губами к виску, там, где начинается шрам. Обнимаю его за шею.
Он чуть опускает голову, закрывая глаза, и позволяет мне нежно пройтись короткими поцелуями до самой шеи.
Чувствую одну руку, зарывающуюся в волосы на затылке, а другую на пояснице. Отстраняюсь, понимая, что еще немного, и я не смогу остановиться.
Он открывает потемневшие глаза, в которых я вижу столько обжигающего желания.
– Ты говорила, что это больше не повторится никогда, – низкий голос отдает соблазнительной хрипотцой.
– Большего не повторится… – отхожу как можно дальше, чтобы перестать чувствовать его будоражащий запах и тепло сильного тела.
Глава 16
После глобального шопинга наконец-то приезжаем в особняк. Покупкой одного платья все не ограничилось. Гэбриел заставил меня взять еще два и туфли к ним. И будто назло мне, без одобрения купил несколько комплектов красивого нижнего белья, две пары джинс, два шерстяных джемпера и теплое пальто. Все отличного качества и пошито по последним модным тенденциям.
Я постаралась отпустить ситуацию. Не думать, какой в этом во всем может быть подтекст. Возможно, Гэбриел действительно просто захотел это сделать, потому что он может себе это позволить. Для него эти покупки как капля в море.
Машина останавливается перед входом, и водитель открывает нам дверь.
– Охрана принесет ваши вещи домой, мэм, – сообщает мужчина, когда я беру Чарли за руку.
За нами выходит Гэбриел и как ни в чем не бывало направляется ко входу. Идем рядом с ним, и я стараюсь не смотреть на него. То, что произошло в примерочной, в очередной раз подтверждает, что мне лучше держаться от него подальше. Когда он рядом, я не могу думать адекватно. Меня неумолимо тянет к нему. Тело мгновенно реагирует. Жаждет его ласк. Его жарких прикосновений. Его чувственных губ. А главное, что хочется дарить ему нежность и ласку в ответ. Как это было в нашем прошлом.
Я как мотылек лечу на свет. Это похоже на какое-то наваждение, что ужасно пугает.
У входа в особняк нас ждет миссис Бронт и Боб с теплыми улыбками на лицах. Непривычно понимать, что нас хоть кто-то ждет в этом доме.
– Боб! – Чарли отпускает мою руку и бежит со всех ног к мужчине.
– Привет, дружок, – наклоняется и подхватывает ребенка на руки.
– Добро пожаловать домой, – встречаюсь взглядом с миссис Бронт.
– Спасибо, – улыбаюсь, испытывая странные чувства.
– Миссис Бронт, передайте Дженне, что с сегодняшнего дня для меня снова готовит Шерил, – отдает приказ Гэбриел и скрывается в дверях. Смотрю туда, где еще несколько секунд назад видела мужскую спину, и делаю глубокий вдох.
Возвращаю взгляд на миссис Бронт, которая сочувствующе улыбается мне.
Все вместе входим в дом, и навстречу нам выходит Брэд.
– Вы вернулись, – его лицо озаряет улыбка, но меня она никак не цепляет. Я будто смотрю не на своего мужа, а какого-то чужого человека. – Чарли, обнимешь папу? – присаживается на корточки, расправляя руки для объятий.
Но Чарли отворачивается от него и тянет руки ко мне. Поднимаю сына на руки, и он крепко обнимает меня за шею.
– Брэд! – за спиной раздается холодный тон Гэбриеля. – Через пол часа в моем кабинете! – отрезает, уходя куда-то в левое крыло дома с Россом и главой охраны.
– Хорошо, мистер Мартин, – испуганно проговаривает Брэд и встает, потупив на нас глаза. – Он вас забирал?
– Да.
– Почему он такой злой?
– Не знаю, Брэд. Спроси у него сам, – ухожу с сыном в направлении нашего крыла.
***
Остальная часть дня проходит в разборе купленных игрушек. Чарли просто светится от счастья и не перестает повторять имя Гэбриеля, будто он Санта-клаус, принесший ему эти подарки в рождественскую ночь.