Часть 25 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Свои же вещи я так и поставила в шкаф в пакетах, даже не притронувшись к ним. Не уверена, что когда-нибудь одену что-то из этого. И пусть я не сказала Гэбриелю, но я твердо намерена не ходить на предстоящий через неделю банкет. Брэд и в прошлый раз был без меня. Мне там делать нечего. А в очередной раз попадаться на глаза мужчине, от которого все внутри начинает трепетать, я не собираюсь.
Сидя с сыном на ковре в нашей гостиной, слышу звук открывающейся двери и удивляюсь, увидев Брэда, вернувшегося в такое раннее время.
– Ты сегодня рано, – не могу сдержать сарказма в голосе.
– Да…кхм…сам не ожидал, – как-то виновато смотрит на нас с сыном.
– Что-то случилось?
– Нет. Просто решил сегодня побыть со своей женой и сыном, – подходит и садится с нами рядом. – Эй, привет, герой, – треплет Чарли за волосы.
– Привет, пап, – Чарли сухо отвечает и дальше отвлекается на свои игрушки.
Смотрю на Брэда и не могу понять, что это на него сегодня нашло. Он кажется каким-то растерянным.
– Что ты так на меня смотришь, Шерил?
– Не знаю, – пожимаю плечами. – Пытаюсь понять, что вдруг изменилось.
– Ничего не изменилось. Почему вдруг должно что-то измениться?
– Ты мне скажи?
– Я просто соскучился по вам. Мы давно не виделись, – он даже не смотрит на меня, когда говорит все это.
Качаю головой, не желая при Чарли продолжать этот странный разговор. Не знаю, с какого вдруг в Брэде взыграла совесть.
– Откуда столько игрушек? – задает вопрос, только сейчас обратив внимание.
– Это мне Гэбриел подарил. Он сказал, что я могу выбрать в магазине все, что захочу.
Брэд поворачивается ко мне и смотрит шокированным взглядом.
– Что это за щедрость такая? Я и сам могу позволить купить игрушки для сына, – смеется престыженным смехом.
– Кто тебе это не давал, Брэд? – чувствую, как начинаю закипать, испепеляя его гневным взглядом.
– Мамочка, а это куда? – обращается ко мне Чарли, протягивая игрушку трансформера, которую мы пытаемся собрать уже целый час. Сразу становится горько от того, в какой атмосфере приходится жить сыну. Ему бы видеть счастье и любовь между родителями, а он только становится свидетелем нашей ругани.
Стараюсь больше не смотреть на Брэда, который весь вечер пытается притянуть внимание ребенка на себя. Но Чарли с трудом идет на контакт. Не думала, что мой сын окажется таким упрямым. Этим он в очередной раз напоминает Гэбриеля.
Как же в последнее время болит душа. Почему в жизни всегда все так сложно? Эта какая-то вечная борьба за счастье. Но есть ли на самом деле то самое счастье? Может, мы все время гонимся за тем, чего в принципе не существует? Это иллюзия, которую придумал для себя человек, чтобы иметь хоть какой-то смысл своего существования. Возможно, правда в том, что человек просто не может быть до конца счастлив. Все в нашей жизни относительно. Ты можешь получить все, чего желал, но ты все равно начнешь желать чего-то большего.
***
С трудом укладываю Чарли спать после дня, наполненного эмоциями. Захожу в спальню и вижу Брэда, выходящего из душа. Из одежды на нем лишь спортивные штаны. Прохожусь взглядом по его фигуре, непроизвольно начиная сравнивать с Гэбриелем. Брэд меньше ростом и далеко не так хорошо слажен. Его грудь скрыта под обильной волосатостью. А на животе совсем нет рельефа и тем более кубиков. В последнее время даже на боках начали появляться некрасивые жировые выступы. При том, что он младше Гэбриеля на два года.
Встречаюсь с Брэдом взглядом, и, похоже то, как я сейчас рассматривала его, воспринимается им совсем с другой стороны. Наблюдаю, как он направляется ко мне.
Тело мгновенно напрягается, когда он подходит очень близко и кладет руку мне на талию. Наклоняется и накрывает мои губы своими. Не сразу отвечаю на поцелуй, почувствовав оцепенение. Когда стараюсь расслабиться и позволяю его языку проникнуть в мой рот, организм начинает протестовать, вызывая тошнотворный рефлекс. Отстраняюсь, начиная задыхаться, но Брэд не замечает этого и перемещает губы мне на шею. Прижимает меня за талию к себе. Спускается руками к ягодицам и больно сжимает их. Его поцелуи не вызывают во мне трепета. Только отвращение. Зажмуриваю глаза, положив руки ему на шею. Пытаюсь представлять на его месте Гэбриеля. Веду руку вверх и зарываюсь в жесткие, как мочалка волосы. Тактильные ощущения настолько разнятся, что мне так и не удается переключиться.
Когда рука Брэда оказывается на моей груди и, как всегда, сжимает ее, небрежно вызывая боль, я аккуратно отталкиваю его от себя.
– Что случилось, милая? Ты разве не скучала по мне? – задает вопрос, от которого я чуть не кривлюсь.
– У меня месячные, Брэд, – выпаливаю первое, что приходит в голову, помня о его брезгливости.
– Оу…жаль. Тогда в другой раз, – отходит от меня, и я незаметно выдыхаю.
На ватных ногах иду в ванну и закрываю за собой дверь.
Спускаюсь по дверям на пол и хватаюсь за голову.
Ему все-таки удалось!
Гэбриелю удалось снова пробраться под мою кожу. Он забрался туда, вцепившись клешнями, и теперь его оттуда просто не выгнать. Он прибрал к своим сильным рукам мое хрупкое тело. Он завладел моей душой. Моими разумом. Моими мыслями. Даже сейчас, зная, что он где-то рядом, я не могу дышать нормально.
Его хрипловатый голос все время стоит в моих ушах. Его завораживающие глаза даже на расстоянии забирают меня в свой плен. Я становлюсь одержима им. Я сгораю от одних только воспоминаний о нем.
Глава 17
Неделя спокойствия и возможности немного прийти в себя оказалась очень кстати. А три дня назад Брэд улетел в срочную командировку в Европу и сообщил, что ему придется задержаться еще на пару дней. Всю неделю я старательно избегала встречи с Гэбриелем и мне это удалось. С того дня, как мы вернулись с Чарли из больницы, я не видела его. Лишь иногда, мельком в окне, утром или поздней ночью, я видела, как он уезжал куда-то со своими людьми.
Сегодня день банкета и поскольку Брэда нет, я со спокойной душой могу даже не думать о том, что придется отказываться от посещения мероприятия, на котором мне нет места.
Удивительным образом сегодня мне удается уложить Чарли раньше десяти, и я решаю посвятить этот вечер себе, чего давно не позволяла.
Включаю ноутбук и нахожу видео-лекцию одного известного челюстно-лицевого хирурга из Нью-Йорка, работающего с особо тяжелыми случаями, которую давно хотела посмотреть.
Всегда ловила себя на мысли, что мне не так интересны обычные операции по ринопластике, кантопластике или ментопластике. Меня всегда привлекали сложности. Гораздо интересней работать со случаями травм лица. Особенно, когда ты видишь результат своей кропотливой работы. Счастливые, обновленные лица людей, чья жизнь в старом облике проходила в страданиях.
Все чаще меня посещают мысли о работе. Хочется поскорей вернуться к любимому делу и больше не чувствовать себя никчемной.
В какой-то момент в тишине гостиной слышу странный звук, и в следующую секунду дверь комнаты распахивается. В дверном проеме появляется Гэбриел и даже с такого расстояния и замечаю, что его взгляд мечет молнии.
– Почему ты не на банкете? – тон наполнен гневом.
– Мне нечего там делать, – закрываю крышку ноутбука, стараясь вести себя непринужденно, а у самой сердце в груди начинает колотиться, как лист на ветру. Сейчас он по-особому красив – в черном дорогом смокинге и бабочкой на белоснежной рубашке. Все мое нутро в его присутствии трепещет.
– Через пятнадцать минут я жду тебя в гостиной, – он непреклонен.
– Я не пойду. Брэда нет. Что мне там делать одной?
– Ты будешь со мной.
– Не думаю, что это хорошая идея, мистер Мартин.
– Я не просил тебя думать, Шерил. Ты сейчас же оденешь гребаное платье и пойдешь со мной. Не заставляй одеть тебя силой.
– Не собираюсь этого делать, – гордо поднимаю подбородок.
Он не смеет указывать, что мне делать!
– Уверена? – склоняет голову набок. Голос становится каким-то устрашающим, отчего хочется сорваться с места и бежать.
– Д-да, – мой ответ больше напоминает писк.
– Ты сама напросилась, – в два шага оказывается рядом со мной, хватает за низ футболки и быстро снимает через голову, оставляя меня в одном бюстгальтере.
Охаю от неожиданности, когда его руки тянутся к застежке и вот я уже стою с обнаженной грудью. Пытаюсь закрыться, в то время как он спускает с меня штаны, явив свету мои трусики.
– Я сама…сама, – останавливаю его, хватая за руки, и он замирает, посмотрев на меня потемневшими глазами.
– Сдаешься? – на губах победная ухмылка.
– Да! Я оденусь сама, – быстро проговариваю, прикрываясь.
Вижу, как проходится взглядом по моей фигуре и тело покрывается мурашками.
– Я жду тебя в гостиной, – разворачивается и уходит.
Судорожно выдыхаю, задрав голову к потолку.
Опять эта бешеная карусель!
Пятнадцати минут оказывается совсем мало. Их хватает только на то, чтобы переодеть белье, одеть то темное-синее платье и туфли. За оставшиеся минуты успеваю распустить волосы, которые от природы вьются крупными локонами, что играет мне на руку. И подкрасить глаза тушью.
Дрожащей рукой открываю дверь и выхожу в гостиную, где Гэбриел стоит ко мне спиной, засунув руки в карманы брюк. Поза напряженная. От него веет опасностью.
Услышав меня, он поворачивается и замирает.
Вижу, как его взгляд блуждает по мне и грудь начинает вздыматься от тяжелого дыхания.