Часть 49 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Через полчаса с остатками собранных вещей едем в машине мистера Перила. Меня окутывает полное бессилие и какое-то странное безразличие ко всему. И если бы не Чарли, я бы не видела больше смысла в этой жизни. Все краски померкли. Без Гэбриеля даже стало трудно дышать.
Мистер Перил тянется к бардачку и достает оттуда какую-то папку, протягивая мне.
– Вот, возьми. Здесь ваши с Чарли паспорта и все необходимые документы для новой жизни, – открываю папку, увидев две обложки новых паспортов граждан Мексики. Заглядываю в один из них с моей фотографией и читаю свое новое имя. Теперь меня будут звать Камила Мария Фернандес. А Чарли – Хосе Диего Фернандес.
В документах я также нахожу медицинскую лицензию на мое новое имя, по которой я смогу заниматься врачебной практикой и в Мексике.
Гэбриел все предусмотрел. Он будто знал, что рано или поздно его не станет.
– Ты родилась в Мексике. Но после школы уехала в штаты получать медицинское образование. Там же познакомилась со своим мужем и вышла замуж. Но недавно твой муж погиб в автокатастрофе. Я твой родной дядя по линии покойного отца. После смерти мужа ты вернулась на родину и переехала ко мне. На мое имя открыт счет, но все деньги на этом счету принадлежат тебе. Я лишь могу взять небольшую часть, пока не устроюсь на работу. Денег там предостаточно, чтобы вам с сыном жить, ни в чем не нуждаясь, до конца жизни.
– Мы будем жить с вами?
– Не совсем. Я буду жить в гостевом домике рядом. А в вашем распоряжении будет весь остальной дом с прилегающим участком.
***
Только через долгих три дня, с двумя остановками на отдых и сон в придорожных мотелях, мы приезжаем на место. Из холодной зимы сразу в лето и жаркое мексиканское солнце.
Едем по центральному району прибрежного городка Плайя-дель-Кармен, и я осматриваюсь вокруг, обратив внимание на множество стоящих у дороги пляжных домов.
Неужели мы будем жить здесь?
Так, как мы когда-то мечтали с Гэбриелем: иметь свой дом на берегу моря и жить там счастливо.
Он так и не сдержал своего обещания.
Он снова оставил меня одну…
На место горю приходит необъяснимая злость. Я столько всего пережила. Была готова идти за ним в горящее пламя, но все оказалось напрасным.
Как же я теперь буду жить без него? Как засыпать, зная, что его больше нет на этом свете? Что он больше не дышит тем же воздухом, что и мы. Никогда больше не увидеть его завораживающих изумрудных глаз и не вдохнуть его запах.
Машина заезжает на выложенную бетоном подъездную дорожку перед домом и останавливается. Мистер Перил глушит мотор и поворачивается к нам.
– Добро пожаловать в ваш новый дом.
Выходим из машины, и в нос сразу бьет соленый запах морского бриза. Даже не видя пляжа, слышу впереди приятный шум волн, разбивающихся о берег.
Кидаю взгляд на деревянный двухэтажный дом, выкрашенный в нежно-голубой цвет, с белой треугольной крышей и такого же цвета широкими окнами.
Мистер Перил подходит и протягивает мне ключи с маленьким брелком в форме морской звезды. Беру их дрожащей рукой, крепко сжимая в кулаке.
– Как мне называть вас, раз уж вы мой дядя?
– Для этих мест я Риккардо. А мое настоящее имя тоже Росс, – замечаю в его взгляде всю боль потери.
– А почему с вами нет матери Росса?
– Она бросила нас, когда сыну было всего семь лет. Я растил его один.
– Простите. Мне очень жаль.
– Я давно смирился со своей судьбой.
– Можно я буду называть вас Риккардо в этой новой жизни?
– Хорошо.
Проходим через ворота и идем по выложенной камнем дорожке. По правой стороне от нас дом с боковым главным входом. В по левой расположился небольшой одноэтажный гостевой домик, выкрашенный в такой же цвет, как и главное здание.
– Это мой дом, – уточняет мой новоиспеченный дядя.
– Я рада, что вы будете рядом.
– Если понадобится какая-то помощь, я буду у себя, – идет в направлении своего дома.
Смотрю на удаляющуюся спину мужчины и понимаю, насколько он, должно быть, одинок.
Может, мы сможем как-то скрасить одиночество друг друга? Кажется, он хороший человек. Не думаю, что Гэбриел стал бы доверять меня кому-то плохому.
– Мамочка, мы теперь будем жить тут? – Чарли дергает меня за руку.
– Да, сынок.
– И папа тоже?
Делаю глубокий вдох, опустив взгляд на сына. Опускаюсь перед ним, внимательно посмотрев в каре-зеленые глазки.
– Твоего папы больше нет на этом свете. Он улетел на небесах, сынок.
– На небеса? Там, где живут ангелы?
– Все верно, – сглатывая подступивший ком к горлу. – Теперь он будет смотреть на тебя сверху и оберегать.
– Но я не успел сказать ему, что люблю его, – часто моргаю, почувствовав скатывающиеся по щекам слезы.
– Он знает это и тоже очень сильно тебя любит.
– Не плачь, мамочка. Я с тобой. Я пообещал папе, что позабочусь о тебе, – проводит ладошкой по моей щеке.
– Больше не буду плакать, – вытираю глаза, шмыгая носом. – Пойдем смотреть наш новый дом? – стараюсь выдавить из себя улыбку, а у самой все раны с новой силой начинают кровоточить.
– Пойдем.
Входим в дом и сразу оказываемся в просторной гостиной, совмещенной с кухней. Интерьер в традиционном мексиканском стиле с яркими акцентами. Стены гостиной выкрашены в бирюзовый цвет. На светлом диване и креслах, стоящих перед большим мраморным камином, лежат розовые и в цвет стен подушки. Красивая резная деревянная мебель делает помещение еще более уютным.
Полностью оснащенная кухня в винтажном стиле с новейшей техникой радует глаз. По центру стоит высокий остров, покрытый ромбовидной плиткой белого и синего цветов, с удобными ящиками внизу.
Но больше всего бросается в глаза вид, простирающийся прямо напротив.
Из высоких стеклянных раздвижных дверей виднеется выход на деревянную террасу с небольшим патио.
Ноги сами несут меня, и я открываю двери, ощутив на коже ветер, дующий с залива.
Прямо с террасы вниз спускается лестница с перилами, ведущая на собственный песчаный пляж с видом на бирюзовые воды мексиканского залива.
Обхватываю себя руками и поднимаю голову к голубому небу.
– Это должна была быть наша с тобой жизнь, а не моя, – шепчу голосом, полным скорби.
Глава 32
Почти три недели прошло со дня нашего приезда, но я никак не могу отпустить свою прошлую жизнь. Мы даже уже успели встретить Новый год здесь, украсив елку яркими игрушками, чтобы хоть как-то скрасить дни. Первый в моей жизни, как, впрочем, и в Чарлиной, Новый год в теплом климате.
Я начала подтягивать свой испанский, который в школе был достаточно неплохим, и стараюсь приучать Чарли к нему, чтобы не выделяться из местных. Удивительно, но ему легко дается. Он быстро улавливает новый для него язык.
К сожалению, до сих пор мне никак не удается привыкнуть к нашему новому дому. Не потому, что он мне не нравится. Наоборот, он именно такой, каким я представляла наш дом с Гэбриелем. Но он слишком большой для нас с Чарли. Иногда ночью, когда мне снова не спится, я брожу по его темным коридорам, думая о том, что его стены должны быть наполнены детским смехом и любовью, царящей вокруг.
Вот только реальность такова, что в этом доме никогда не будет ничего подобного.
Точно не в этой жизни…
Риккардо, как я теперь зову мистера Перила, всегда приходит на помощь, если мне что-то нужно. Его присутствие хоть как-то помогает совсем не свихнуться.
Чарли до сих пор немного побаивается его, что странно. Ведь его отец был не менее мрачным.
Но Риккардо не пытается сблизится с ним и все время смотрит на Чарли с какой-то тоской во взгляде. Возможно, в эти моменты он вспоминает про своего сына. А может, про внука.
Только однажды я попыталась завести с ним разговор о его внуке, но он отвечал лишь общими фразами. Не сложно было догадаться, что эта тема слишком болезненна для него.