Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 47 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Остальное вы знаете. Я столкнулась с Коннором в аптеке, затем с Эмили в антикварной лавке… – Всё верно, – кивнул Адам, – только вы никак не объяснили в своей книге, что же всё-таки делал Коннор в аптеке. – У него болел зуб. – По его словам – да, но что об этом думаете вы? – А что – я? Я лишь наблюдатель, который записывает. – И все свои мысли держит в секрете, – Карлсен досадливо покачал головой. – Мои мысли только помешают. Если я с ними влезу в повествование, то в книге будет много лишнего жира. – Это правда. Вы любите чистое мясо с кровью. Мисс Бёрч улыбнулась. – Так или иначе, вот вам подсказка. Она показала ещё один снимок, на нём была удачно поймана в кадр стайка голубей, взмывшая над мощёной набережной с противоположной стороны реки. – Обратите внимание на задний план. Сбоку стояли и о чём-то беседовали два человека. На фотографии они были мелкими, как муравьи, и даже немного размытыми, но их личности угадывались с ходу. Карлсен прокомментировал: – Вот так неожиданность! Это были Коннор Робинсон и тот самый тип, преследовавший Веронику. – И о чём они могли разговаривать? – Я сама ничего не понимаю, – сказала мисс Бёрч. – Непохоже, чтобы они конфликтовали. – Непохоже. – Скорее, кажется, что Коннор спрашивает у него дорогу. Нахмурившись, Адам Карлсен произнёс: – Или они о чём-то договариваются. – Наркотики? – предположила Вероника. – По-вашему, Коннор может принимать наркотики? – Либо он в самом деле чист душой, как говорит о нём его семейство, либо там всё гораздо сложнее. Признаться, я в полном недоумении. Молодая женщина покачала головой: – Спустя примерно четверть часа, как я сделала этот снимок, тот бугай объявился на мосту и погнал меня в аптеку, где я встретила Коннора. – Вот, значит, как? – Разумеется, я понимаю, что история с больным зубом – вымысел. Что он пытался купить на самом деле? Что-то наркотическое? А вдруг веронал? – Это лишено смысла, – вставил Карлсен. – Веронал был украден ещё на корабле. Так зачем же его покупать после кражи? – Затем, что не Коннор его украл. – Интересная версия. Значит, намерение убить Тамару Робинсон было не у одного, а у двух человек? – Если помните, Леонард мне открыто заявил, что хотел бы убить свою мать. – Да, но заявить – ещё не значит исполнить. И, кроме того, Леонард не мог убить. Это не вяжется и с психологией его брата. – Вы в этом уверены?
Карлсен задумался. Был ли он уверен в чём-то теперь, после этого снимка, сделанного у реки? – Вы обещали делиться ходом своих мыслей, – напомнила ему Вероника. – Книга ещё не окончена. Карлсен (с ужасной неохотой) поведал о том, что произошло на допросе Коннора и какие выводы он сделал, после чего добавил: – Но это не единственное, что не даёт мне покоя. Есть несколько вещей, которым я не могу подобрать объяснения. А когда я не могу объяснить что-то, связанное с делом, то начинаю сомневаться во всём остальном. – Так, вы опять говорите загадками. Меня это не устраивает. – Мисс Бёрч, для начала я хотел бы отделить зёрна от плевел здесь, – юноша коснулся пальцем виска. – Только тогда Рупрехт сможет внятно объяснить вам ход своих мыслей. Я обещал, что сделаю это, и я это сделаю. Но пока… – Тогда не тратьте зря времени, хватайтесь за свои сорняки, – Вероника поднялась. – Я могу на время оставить у себя снимки? – Дерзайте, – мисс Бёрч махнула рукой, не оборачиваясь. Карлсен занял её место на шезлонге и принялся рассматривать стопку фотографий. Утка. Ещё утка. И ещё. Или это одна и та же? Здания, улочки, снег, машины, люди. Гостиничное лобби. Мисс Бёрч в зеркале своего номера… голая с камерой в руках. Что ж… вполне, вполне. Утренний вид из окна. Кондитерская. Утка, утка, утка. Мисс Нортон на мосту Драконов. Утка. Река. Утка. Рынок. Мисс Нортон… Вскоре пошли и другие лица. Коннор Робинсон на террасе отеля (он явно не подозревал, что его снимают). Джон Робинсон на коньках. Остров. Церковный шпиль. В далёком силуэте угадывалась мрачная Мэри. На одном снимке Карлсен задержался дольше всего. На нём была женщина в полупрофиль, снятая немного сверху и, очевидно, тайком (об этом говорили ветки по краям кадра). Миссис Робинсон. Карлсен внимательно её разглядывал. Красивая женщина с большими спокойными, как бы подёрнутыми дымкой глазами. Глаза были умными и мечтательными, волосы – светлыми, как у его матери. Мисс Бёрч очень точно описала в своём тексте внешность миссис Робинсон. Вероятно, фотография сделана перед тем самым падением… У него за плечом кто-то стоял. Даже понимая это, Карлсен, едва повернув голову, вздрогнул. Глава 3 – Нервная у вас работа. – Вы так тихо подкрались. Леонард шлёпнулся на соседний шезлонг, сцепил за головой руки. Некоторое время он насвистывал мелодию. А потом ни с того ни с сего спросил: – Ну? Как идёт дело? – Оно не идёт. Стоит на месте. – Я думал, вы уже всех допросили. – А я думал, вы не хотели меня больше видеть. Леонард ухмыльнулся. – И сейчас не хочу. Он помолчал, затем сказал: – Кто вы такой? Зачем вы встряли в это дело? Какие у вас побуждения терзать мою семью? Я не имею понятия. Карлсен подтолкнул пальцем очки. – Я вас хорошо понимаю, мистер Робинсон… – Леонард. Боже, ты ведь не старше моего брата, а ведёшь себя, будто ты ископаемое из прошлого века! – То же самое я могу сказать про тебя. Только тебе семнадцать. – Почти восемнадцать! У меня хорошая школа – моя мать. Пожил бы с ней, тоже хватал бы жизнь на лету, лишь бы поскорее свалить из дома. – У меня матери с девяти лет не было. И отца, кстати, тоже. – Вот в чём твой секрет, парень! Тебя наверняка гложет какое-нибудь чувство вины, и ты, чтобы во всём этом разобраться, стал много читать и вдруг – бац! – ты уже такой умный, что уже на службе Его Величества. Карлсен кивнул:
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!