Часть 54 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Хозяин отеля не возражал – он пил третий мартини. Слишком много стресса за эти дни, слишком…
У выхода из столовой юношу подловила Жоржетта, преградив ему путь коляской.
– Я вспомнила. Это бессознательное состояние, о котором я говорила, в котором совершают эти зверские убийства и вообще. Оно называется tabula rasa, когда мозг чист как белый лист, и в него можно закладывать любые цели и действия. Я читала, что таким образом нацисты гипнотизировали своих солдат…
– Это очень интересно, мадам Фабьен, но я хотел бы подготовиться к тренировке.
– Да пожалуйста, я только хотела сказать…
– Мистер Карлсен!
К ним подошла Вероника.
– Вы были в городе?
Карлсен ответил кивком.
– Что-нибудь выяснили? Я бы хотела сейчас поработать за печатной машинкой, поэтому спрашиваю…
– Кое-что я действительно выяснил, – ответил молодой человек. – Тот разбойник, что гнался за вами, на самом деле сводник. Вы случайно сняли его на камеру, и, разумеется, это ему не понравилось. Возможно, его фото имеется в архивах полиции. Потому он и пытался отобрать у вас плёнку.
– Вот оно что. Сводник, значит. Ну что ж, – мисс Бёрч вздохнула. – Хорошего вам вечера.
В своём номере Пол Каннингем, укутанный в халат, сидел в кресле с сигаретой в руке и читал книгу – мемуары одного из своих бывших коллег. Кое-где там и про него было – эпизод с засадой под водой. Имена не назывались, но Каннингем отлично помнил то дело. Кончилось оно неважно – пойманный преступник и один погибший офицер. Тот запутался в снаряжении и случайно сделал вдох. Моментальная потеря сознания как раз в тот момент, когда остальные повыскакивали из воды… Он был слишком молод и слишком неопытен для той операции…
Каннингем закрыл книгу, докурил. На часах было без четверти двенадцать. Он вытер уголки рта. Нет. Исключено. Парень умён, но свои физические возможности переоценивает больше, чем Айседора Дункан свои танцы. В юности Каннингему довелось видеть её представление, он был в зале, выполняя одно из заданий секретной службы.
Его ноги нырнули в тапочки. В его намерениях было пойти и проследить за Карлсеном, как вдруг у входной двери раздался шорох. В щель просунули листок бумаги.
Каннингем вернул на нос очки и поднял бумажку.
В ней аккуратный почерк сообщал следующее:
«Если мои предположения верны, то через четверть часа (или около того) меня попытаются убить. Прошу вас об одолжении, сэр: немедленно пойдите и спрячьтесь в бассейне за одним из шезлонгов, я уже подготовил освещение – гореть будет только тусклая лампа у самого входа. Вас не увидят. Как только меня начнут топить, попытайтесь спасти меня, если вас не затруднит.
Если я окажусь не прав и никто не придёт меня топить, что ж, тогда вы во мне здорово ошиблись, сэр. Заранее сожалею. Заранее благодарю.
Ваш А. К.»
Пол Каннингем диву дался: и как можно было не понять, для чего понадобился разбитый стакан! Чтобы привлечь внимание!
– Теряю хватку, – его лицо озарила улыбка.
Воспользовавшись лестницей, он спустился в мягких тапочках на нижний этаж и, прошмыгнув через холл, оказался у входа в бассейн. Мужчина осмотрелся, скорее прислушался – матовый шарик лампы, висевший на стене, лишь скудно подсвечивал царивший мрак. Затем, пробравшись со всей осторожностью, чтобы ничего не зацепить, через помещение, нырнул за один из лежаков. Освещение квелой лампы до этого места уже не доставало. Каннингем слился с тишиной и тьмой.
Карлсен явился ровно в полночь. Издалека он почему-то напомнил Каннингему привидение, выпорхнувшее из другого измерения. Юноша молча скинул халат, положил на столик очки для зрения и натянул те, что для плавания. Последний штрих – купальная шапочка. Адам Карлсен приготовился. Прихватив из кармана халата секундомер, он неспешно вошёл в воду. Тренировке предшествовала небольшая разминка. Когда наконец тело было пробуждено и разогрето нужным образом, Карлсен принялся заглатывать воздух. В итоге его устроила третья попытка, он включил секундомер и скрылся под водой. Отсчёт начался. Каннингему казалось, что прошла вечность, хотя к тому моменту не прошло и минуты. Тишину разбавлял плеск покачивавшейся воды, чьё гулкое эхо, отражаясь от стен, заполняло помещение, создавая некую многослойность звуков.
Каннингем считал про себя время. Сейчас минуло минуты три, пошла четвёртая.
Произойдёт ли что-то?
Ситуация, подумал офицер, очень походила на его былые, опасные времена на службе и одновременно на детскую игру. «Заранее сожалею». Карлсен допускал, что может дать маху.
Горькая мысль была не вовремя. Каннингем продолжал сосредоточенно считать и следить. Четыре с половиной.
Да. Детская игра в прятки. В комнате с выключенным светом. Один спрятался в воде, другой за шезлонгом, а третий… Чёрт побери!
Пол Каннингем сглотнул сухим горлом. Он может поклясться, что на противоположной стороне за колонной кто-то есть. Кто-то стоял и наблюдал за ним. Как?.. Но никто не мог войти сюда после него незамеченным… Значит, убийца вошёл сюда раньше? Карлсен просчитался? Как же глупо, как… Вот так сорвать всю операцию! Почему этот самоуверенный кретин не сказал спрятаться раньше! Что теперь делать?
Он потерял счёт времени. Должно быть, уже минут пять с половиной прошло. Предел Адама – шесть с половиной. Через минуту он либо вынырнет, либо попробует продержаться. Но человек за колонной не посмеет выпрыгнуть теперь! Он дождётся, пока все уйдут, и не выдаст себя. Взять и резко включить свет? Этим ничего не докажешь. Гость мог оказаться тут случайно – скажет, гулял и решил заглянуть. Что такого…
Мысли оборвались мгновенно. Чей-то неясный силуэт неслышно пролетел через помещение. Человек был либо босой, либо в мягких тапочках. От него не доносилось ни звука, словно это была тень. И эта тень спешила, надеясь сделать своё дело очень быстро. Значит, за колонной никого нет? Показалось? Сколько времени оставалось?
Кто это был?
Тень пронеслась к воде, встала на колени, поднесла к лицу секундомер – шесть с половиной.
Карлсен ещё держался.
И чьи-то руки нырнули в воду и уверенно стали в ней шарить. Как только они упёрлись в голову норвежца, мгновенно скользнули к его шее, схватили и начали душить.
Парнишка нисколько не просчитался, чёрт его подери!
У Каннингема отлегло от сердца, и он выскочил из своего укрытия, совершив ловкий захват сзади за туловище, мигом оторвал смертоносные пальцы от шеи Карлсена. Преступник сопротивлялся как мог, но сил в Каннингеме оказалось не меньше, чем в тот день, когда он видел Айседору Дункан живой и пляшущей. Он повалил человека на живот, заломив ему руки за спину.
Вынырнула наконец голова Карлсена, издав мучительный протяжный вдох.
– Вы в порядке? – бросил Каннингем.
Карлсен, откашливаясь, с трудом смог произнести:
– Раз… кхм… я вас слы… кхм… кхм… слышу, значит… беспокоиться… кхм… не о чём…
В помещении зажёгся основной свет – Матей стоял у колонны с выключателем.
– Ах, Матей, за колонной были вы! – Каннингем засмеялся. – А я думал, что пошло прахом наше дело!
– Я попросил Матея подстраховать вас… на всякий случай, – уже нормально выговаривал Карлсен. – Но вы… в блестящей форме, сэр!
Он перевёл взгляд на человека, которому в спину впивалось колено Каннингема. И, откашлявшись ещё раз, сказал:
– Так и знал…
Глава 4
Утром светило солнце, как и обещал заботливый хозяин горы месьё Фабьен. Впереди – долгожданный спуск на лыжах. Но прежде Полу Каннингему вместе с остальными предстояло выслушать Карлсена.
Молодой человек взял слово во время завтрака.
– Миссис Робинсон, уверен, была прекрасным человеком. Но у неё имелась слабость – вникать в чужие дела, мягко говоря. Во время бесед со мной её родственники поведали о трудностях, возникавших в семье. А её сестра вдобавок однажды заметила, что длительная поездка в чужую страну способна обнажить недостатки человека.
В этом семейном путешествии случилось, мне кажется, всё и сразу: миссис Робинсон, оказавшись в новых обстоятельствах и потакая собственным слабостям, лезла в дела других больше, чем следовало, а члены семьи отвечали на её поведение раздражением, криками и даже нервными срывами.
В один из дней накал достиг предела, результатом которого стала смерть миссис Робинсон. Кто-то возразит: могут ли семейные перепалки вылиться в убийство? Я бы ответил – могут, при определённых обстоятельствах. И, расследуя эти обстоятельства, я скоро пришёл к выводу, что дело оказывается весьма простым.
Я представлю вам факты.
Самый лёгкий вопрос: кто украл веронал?
Очевидно, что Коннор. На фуникулёре мистер Робинсон попросил у него консервный нож, Коннор ответил, что ножа у него нет, и настоял, чтобы ему передали бутылку. Как только бутылка оказалась у него, консервный нож вдруг нашёлся. Почему Коннор соврал про нож? Разумеется, чтобы самому открыть бутылку. Он знал, что веронал хорошо растворяется в алкоголе и что Тамара Робинсон пила спиртное крайне редко. Упустить возможность он не мог. Теперь он проделывает ещё один трюк – проливает немного ликёра на сидящего рядом брата, чтобы тот, будучи раздражённым, вытирая брюки, случайно не заметил, как Коннор добавляет веронал в бутылку.
Далее. Зачем Коннор украл снотворное?
Мисс Нортон сообщила, что веронал пропал у неё на корабле. Значит, ответ следует искать там же.
На круизном лайнере Коннор знакомится с девушкой, но первое свидание оборачивается для него позором – рядом возникает мама и парой фраз делает ситуацию катастрофически неловкой. Я сразу представил, что я сделал бы на месте скромного и неуверенного в себе человека: пошёл бы в каюту тёти и взял у неё снотворное, чтобы затем подсыпать маме и предотвратить неловкий инцидент на втором свидании. Но второго свидания не случилось. Девушка, не оставив никаких контактов, покинула корабль раньше запланированной даты. Это был, несомненно, удар для Коннора, человека, чья самооценка была и без того на нуле.
Но зачем он решил воспользоваться вероналом на фуникулёре? Вероятно, встретил кого-то ещё, с кем не хотел знакомить свою маму?
Карлсен покачал головой:
– Думаю, дело несколько в другом. В Любляне к нему подошёл человек, сводник, с приглашением посетить сапожную лавку, скрывающую в своих тайных комнатах нелегальное заведение. И я убеждён, что Коннор, до сих пор пребывавший в эмоциональном возбуждении и стрессе, решил таким случаем воспользоваться. Где ещё набираться опытности и уверенности в общении с женщинами, как не в борделе? Тем более такому человеку, как Коннор, чьи отец и брат никогда не считали важным помочь ему в этом вопросе.
Однако оставалась всё та же проблема – пристальное внимание миссис Робинсон к своему окружению. Коннор понимал, что, узнай мама о его похождениях, о них узнают все. Для слабой психики Коннора это было бы очередным унижением. А Тамара Робинсон, как мы знаем, была крайне наблюдательна. Она вполне могла узнать или понять по каким-то мелочам, что её сын посещал женщину определённого типа. Нет, её необходимо было усыпить как минимум на несколько часов. И возникшая бутылочка с ликёром показалась Коннору подходящим случаем. Мисс Бёрч со своего места видела, как Коннор добавил порошок в напиток своей матери, и решила, что на её глазах происходит убийство.
Миссис Робинсон вскоре скончалась. И Коннор, придя к выводу, что он, не рассчитав дозу, случайно убил маму, не выдержал и принял остаток веронала, попросив у всех прощения.
Адам Карлсен сделал паузу.