Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 17 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ульрика… Шведское имя. Это вы погоду объявляли? – на полном серьезе спросил Алан. – Погоду? – У бедного старикана шарики за ролики зашли, – тихо сказал Леонард, стуча по голове. – Я все слышал! – сказал Алан. – Это медсестра? К счастью, в этот момент в комнату вошел Марш, неся поднос с шампанским. – Папа, это Эрика. Эрика Фостер. Мы вместе учились в Манчестере, – сказал он. Алан кивнул, но не было похоже, чтобы он что-то понял. – А вы с нами обедали? Пол, она с нами обедала? – Нет, пап, Эрика только что приехала, – медленно и громко произнес Марш. Повисла неловкая тишина. Леонард взял пульт и включил телевизор. Комната наполнилась громкими звуками, и на экране появились кадры из фильма «Звуки музыки». Дети капитана фон Траппа стройным шагом спускались по лестнице. – Пойдем на кухню, – тихо сказал Марш. Эрика улыбнулась, посмотрев на двух дедушек, тут же погрузившихся в происходящее на экране. – Прости. Папа уже путается в событиях. Тяжелое у нас было Рождество. Мне все приходится по десять раз повторять, – сетовал Марш, пока они шли на кухню. – Леонард еще соображает, он просто не слушает никого. Живет в своем мире. – Кто не слушает? – спросила Марси, поймав обрывок его фразы. Она накрыла изысканный фуршет на длинном столе. – Твой отец. – По крайней мере, мой отец знает, какой сегодня день недели. – Ты преувеличиваешь, – отрезал Марш. – Это факт. Его нужно оформить в пансионат. Очень тяжело принимать его здесь. А с моим отцом все в порядке. Если помнишь, он вчера выиграл у нас в «Битву умов». Эрика не отрывала взгляда от своего бокала с шампанским, стараясь держаться подальше от линии огня. – Я не говорю, что у него то же самое, что у моего отца. Но он упертый, и то, как он общается с твоей матерью… – Моя мать ничуть его не лучше бывает. – Тогда почему она сегодня предпочла уехать? Лучше бы я уехал вместо нее. Марси подняла на него взгляд. В глазах у нее стояли слезы. – Наверное, мне стоит уйти, – сказала Эрика. – Нет, останься, пожалуйста, – попросила Марси, прикладывая салфетку к глазам. Марш стоял рядом с ней, изо всех сил пытаясь сдержать свой гнев. Разряжая напряжение, в кухню вбежали Софи и Миа – худенькие четырехлетние малютки в одинаковых фиолетовых бархатных платьях и плотных бежевых колготках. Длинные темные волосы были собраны розовыми резинками. Увидев Эрику, они без слов подошли и обняли ее. Эрика поставила бокал и села на корточки, обнимая их и прижимаясь щекой к их волосам, вдыхая их запах. В этой теплой, светлой кухне случившийся кошмар казался чем-то нереальным и далеким. – Мы так рады тебя видеть, – храбро начала Софи. – И я очень рада вас видеть, – ответила Эрика. Они смотрели друг на друга. Миа печально кивнула – в ее больших карих глазах отражались все ее чувства. Эрика ругала себя за то, что не пришла вчера на обед. – Я купила вам подарки. Пусть я и с опозданием вас поздравляю, но все равно – с Рождеством! Она вручила девочкам два пакета, те достали оттуда подарки и принялись с радостным предвкушением разворачивать упаковку. Внутри обнаружился набор для изготовления блестящих стикеров и еще один – для плетения модных резинок для волос – разноцветных, с цветами и блестками. – Я привезла два разных подарка, но я помню, что вы любите друг с другом делиться, – сказала Эрика. Лица девочек светились восторгом и изумлением. – Девочки, что нужно сказать Эрике? – подсказала Марси. – Спасибо, Эрика! – сказали они хором. – Вам ведь еще не дарили такие наборы? У меня племянницы примерно вашего возраста, это они порекомендовали мне купить их.
– Нет, у нас таких нет, и это лучшие на свете подарки! – закричала Миа, снова обнимая Эрику. Девочки посмотрели на Марси. – Мамочка, давай, – сказала Софи. Марси подошла к шкафу, достала оттуда маленькую подарочную коробочку и передала ее Софи. Миа тоже взялась за краешек, и они вместе преподнесли ее Эрике. – Это – тебе от нас, – сказал Миа. В упаковке оказалась ювелирная коробочка с цепочкой и маленьким серебряным крестиком. Марси взяла коробку, расстегнула цепочку, а Миа убрала волосы с шеи Эрики, чтобы они смогли надеть подарок. – Как красиво, – сказала Эрика, глядя на девочек, а затем и на Марси с Маршем. Все улыбались. Потом двойняшки достали из карманов новые «Айфоны» и уверенно провели по экранам своими маленькими пальчиками. – А это нам папочка и мамочка подарили, – сказала Софи. – Они хотят, чтобы мы всегда были на связи с ними из-за того, что случилось. Они показали Эрике экраны телефонов с ее фотографией в новой цепочке. Она выглядела очень изможденной и бледной – почти прозрачной на фоне белого холодильника. – Ты очень красивая, – сказала Софи. – Но тебе бы не помешало немножко поесть, – добавила Миа. Это замечание разрядило обстановку, и все засмеялись. – Девочки, идите мойте руки, – сказала Марси. Эрика подождала, пока девочки выйдут из комнаты. – Как они? Марси и Марш переглянулись. – Как ни странно, учитывая все обстоятельства, хорошо, – сказала Марси. – Софи намного сильнее. Она присматривает за Мией. – Еще они часто уходят в угол говорить друг с другом на своем придуманном языке, – добавил Марш. – Учебников со схемой действий в таких ситуациях не существует. В начале года поведу их к психотерапевту, – сказала Марси. – А вы сами как? – спросила Эрика. Они снова переглянулись, словно до этого им и не приходило в голову, что они – пара. С ответом никто не торопился. – Живем одним днем, – сказал Марш и погладил Марси по ноге, которую та тут же отдернула. – Давайте есть, – предложила она. Через некоторое время Эрика поехала домой. Подарок девочек придавал ей сил, и она постоянно трогала цепочку, пока вела машину. В кои-то веки она была рада, что дома никого нет. Атмосфера в доме Марша была настолько враждебной, что, несмотря на огромные размеры дома, казалось, в нем не хватает места присутствующим. Эрика наливала себе водку в стакан со льдом, когда позвонила Мелани. – Я разобралась в ситуации с Джозефом Питкином. На данном этапе могу заключить, что это было трагическое стечение обстоятельств. – Понятно. Ты сказала его родителям? – Да. Как и можно было ожидать, они убиты горем. – Винят меня? Мелани вздохнула. – Не буду ничего тебе говорить. Но, конечно же, они смотрят на эту ситуацию совсем под другим углом. – Ты спросила у них про фотографию и письмо от человека под именем Т? – Нет, Эрика, не спрашивала… – Мелани помолчала. – Ты мне нужна завтра в участке. Дам тебе людей для расследования убийства Мариссы Льюис. Выспись хорошо. Положив трубку, Эрика подошла к окну в гостиной. Света в соседних окнах не было, и на заснеженной улице было темно. Вдруг в тусклом свете фонаря показалась лиса. Ее шкурка лоснилась и переливалась. Она осторожно пробиралась к мусорным бакам, надеясь полакомиться остатками рождественских обедов. Не уверенная, все ли вокруг спокойно и можно ли продолжать путь, она остановилась. Эрика не сводила с нее глаз.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!