Часть 50 из 82 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Громкий стук во входную дверь прервал ее жалобы на судьбу.
«Да пошли вы, — подумала она. — Наверняка кто-то хочет впарить мне какую-нибудь хрень в виде двойных рам…»
Она распахнула дверь и увидела перед собой ухмыляющегося Брайанта.
— Какого?..
— Мы конфискуем твой дом в качестве временного командного пункта, — сообщил ей сержант. — А теперь в сторону, не видишь, мне тяжело. — Он прошел мимо нее, нагруженный оборудованием.
— Привет, босс, — поздоровалась Стейси, входя в дом.
— У нас блохи, — пояснил Пенн, переступая порог.
— У вас что?..
— Прошу прощения, — сказала Элисон, внося еще одну коробку.
— И вы тоже? — не поверила своим глазам Ким, когда ее гостиная наполнилась людьми.
— Я прикреплена к этой команде, так что куда они, туда и я, — объяснила профайлер, аккуратно обходя собаку.
— Ладно, а теперь давайте решать, как мы расположимся, — предложил Брайант, стоя рядом с остальными в центре комнаты.
По какой-то непонятной причине у Ким навернулись слезы на глаза.
Она постаралась сморгнуть от них.
— Вы подождите, не рассаживайтесь здесь. По крайней мере, пока не расскажете мне об этих блохах.
Глава 86
К девяти утра Брайант успел обнаружить дополнительные рабочие места, разложив кухонный стол, которым до него никто никогда не пользовался. Кто же мог представить себе, что он такой большой? Ким заметила рану у него над глазом и догадалась, что накануне он, должно быть, играл в регби, но ничего не сказала, потому что сержант не любил, когда ему напоминали, что он уже не в такой отличной спортивной форме, как раньше.
— Так что, значит, Вуди закрыл офис? — поинтересовалась она.
— Ну да, — кивнул в ответ Брайант, — и сказал мне, чтобы я нашел где-то временное убежище.
Ким не смогла сдержать улыбку. Она понимала, под каким прессом находится ее босс из-за ее поведения на месте обнаружения Билли Стайлс. И он выполнил все необходимые ритуальные действия, найдя при этом возможность вновь собрать ее команду воедино. Неофициально.
Пенн и Стейси заняли львиную часть стола своим компьютерным оборудованием. Для Брайанта они оставили крохотное место в самом конце.
Элисон угнездилась на барном стуле и открыла свой лэптоп на барной стойке.
С неким подобием веселого изумления Ким наблюдала, как Пенн распаковывает свой всегдашний контейнер и ставит цветок по имени Бетти в центр стола.
— Пришлось захватить с собой, — объяснил Пенн, перехватив ее взгляд. — Не мог же я оставить ее там.
Инспектору показалось, что блохи как таковые Пенна совсем не волнуют.
Все было готово, и они могли начинать.
— Вам там удобно, Элисон? — спросила Ким.
— Он не сводит с меня глаз, — сказала психолог, стараясь не шевелиться.
И она была права. Барни быстро избавился от назойливых ухаживаний Брайанта, Стейси и Пенна и теперь не сводил глаз с Элисон.
— Вы не любите собак? — поинтересовалась Ким.
— Я их боюсь, — ответила психолог, неподвижная как статуя.
Ким поняла, что с этим надо что-то делать. Но запереть Барни было для нее немыслимо.
Она прошла к барной стойке и разрезала морковь на две половинки.
— Он в жизни никого не укусил, но я знаю, что это вам мало поможет. Скорее всего, он так внимателен к вам, потому что ощущает ваш страх. Попробуйте, не глядя на него, опустить руку и предложить ему морковку.
На лице Элисон появилась паника.
— Клянусь, он вас не укусит, — заверила ее Ким. — Дайте ему морковку, он потеряет к вам всякий интерес и оставит вас в покое. Поверьте мне.
Элисон взяла морковку и опустила руку. Она выпустила ее из пальцев еще до того, как Барни дотронулся до нее, но внезапно раздавшийся хруст подтвердил, что теперь псу есть чем заняться и он оставит-таки ее в покое.
— Итак, ребята, если Брайант не против, предлагаю оценить, на чем мы сейчас стоим и…
— Он вернулся, — прошептала Элисон из-за стойки.
Перегнувшись через нее, Ким увидела, что Барни не отрываясь смотрит вверх. Очень необычно, если только…
— Элисон, а у вас в портфеле случайно нет ничего съестного?
— Уверена, что есть, — подала голос Стейси.
Кивнув, Элисон открыла портфель.
— Вы не слишком дорожите этим яблоком? — улыбнулась инспектор. — Дело в том, что это его любимый сорт. Поэтому он и не отходит от вас.
Покачав головой, Элисон достала яблоко. На этот раз она сама опустила руку и негромко пискнула, когда собачий нос коснулся ее.
Взяв свою добычу, Барни отошел в дальний конец гостиной.
— Итак, — повторила Ким, убедившись, что все смотрят на нее, — если Брайант согласен…
— Давайте сразу решим, что я со всем согласен заранее, окей?
— Отлично. Пенн, ты можешь найти Даггара и выяснить, что это за зверь такой — «Баклофен», потому что его следы нашли в крови всех четырех жертв? За эту ниточку стоит потянуть, но Даггар в приоритете. То, что его имя всплывает в связи с Эми и Марком, а также в связи с Рубиком, не просто совпадение.
Пенн записал что-то в своем блокноте и поднял голову:
— Босс, я хотел бы еще рассказать о том, что вчера узнал у Дженкса. Он сказал, что Эми и Марку помогал сотрудник какой-то благотворительной организации. Хочу попробовать выяснить, кто это.
— Ладно, но только не трать на это слишком много времени, — подумав, согласилась инспектор. — Два самых больших фонда — это «Кризис» и «Защита»…
— Фонд «Большие Проблемы», — добавила Стейси.
— «Болевая точка», — подал голос Брайант.
— И Армия спасения, — закончила Ким. — Там масса волонтеров, которые даже не запоминают всех, кому они предложили бесплатное одеяло.
— Понял.
— Стейси, я хочу, чтобы ты занялась Рубиком. Надо узнать его установочные данные. Он каким-то образом связан со всем этим, и нам надо знать о нем побольше.
— Босс, у меня есть еще кое-что, — заметила Стейси. — Вчера вечером я была в доме Фелпсов, когда Митч уже заканчивал обыск. Этот их сын, Джоэл… У меня создалось впечатление, что Фелпс не был его родным отцом. Все говорят, что он где-то в отъезде, но после того, что мне удалось прочитать в дневнике миссис Фелпс, я в этом уже не уверена. У меня есть его настоящая фамилия, и я попытаюсь его разыскать. Он должен знать, что произошло с его родителями.
— Если Брайант не…
— Он не возражает, — сказал сержант.
— Ладно, Стейси, ты сама только что напросилась.
Казалось, Стейси только обрадовалась этому.
Ким посмотрела на барную стойку.
— А вы, Элисон, продолжайте вашу работу. Насколько я знаю, Брайант уже посвятил вас в подробности вчерашнего происшествия, — сказала она, радуясь, что ей не придется делать это самой.
— Мы с Брайантом займемся этим, — с этими словами Элисон повернулась к сержанту. — Если, конечно, исполняющий обязанности детектива-инспектора не возражает.