Часть 47 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
34
К о с м о т е л л у р и ч е с к а я — здесь: космо-земная.
35
Ф ё д о р о в Николай Фёдорович (1828–1903) — русский мыслитель-утопист, видный представитель русского космизма, автор книги «Философия общего дела», где главной целью человечества называется грядущее воскрешение из праха всех ушедших поколений.
36
Р а н г х а, Д а н а — Волга и Дон (древнеиранск.).
37
Р о м а — Рим, Римская империя.
38
М а х а я н а («большая колесница») — северная школа буддизма, получившая распространение в Китае, Монголии, Тибете, Непале. Характеризуется разработанным мифологическим миром.
39
К а л ь п а — время существования материальной Вселенной от её рождения до гибели, бесконечно повторяющийся цикл.
40
Б о д х и с а т т в а — высшее существо, человек, который достиг просветления и мог бы выйти из круга перевоплощений, но предпочёл остаться в теле и помогать людям двигаться к достижению духовной свободы. Культ бодхисаттв особо развит в махаяне.
41
Р а п и д — в кино и телевидении — замедленная проекция изображения.
42
М г е л а д з е Виола Вахтанговна — главная героиня повести в рассказах «Летящая» А. Дмитрука («Ночь молодого месяца», М., «Молодая гвардия», 1984).
43
К а т у н — часть так называемого «длинного счёта» древних майя, 7200 дней. 10 катунов — свыше 200 лет.
44
К у к у л ь к а н («Змей, покрытый перьями кетцаля») — одно из главных божеств майя, чей мифический образ слился с реальным историческим лицом, предводителем тольтеков, в Х веке вторгшихся на Юкатан. У поздних майя — бог ветра и дождя, планеты Венера. Считался основателем нескольких городов и династий правителей.
45
Э с п е р а н т о — искусственный международный язык, созданный польским врачом Людвигом Заменгофом (1859–1917 гг.).
46
Ab ungue leonem — о льве по (его) когтям (лат.).
47
С е т х (С е т, С у т е х) — в древнеегипетском пантеоне бог пустыни и чужеземных стран, убийца своего брата Усира (Осириса), воплощение зла.