Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 41 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ари мгновенно перескочил через столик и, забыв о своем мобильнике, бросился к двери. Он слышал, как Карл, вставая, посылал ему вслед проклятия. Ари распахнул наружную дверь и нырнул в метель и темноту, снег ослепил его, ноги были как гири — все, как в страшном кошмаре. Он срезал путь по старому футбольному полю в центре города, погребенному под слоем снега. Прошли годы с тех пор, как он, маленький мальчик, пересекал такое поле; это было в Рейкьявике. Он не должен этого допустить. Нужно успеть. Карл наверняка был недалеко, отчаяние может толкнуть его на что угодно. Ари также знал, что, если он остановится, его жизнь закончится здесь, в одиночестве, в луже крови на снегу. Он перебрался через большой сугроб и оказался на тротуаре около городского алкогольного магазина. Нужно спешить, мчаться что есть духу, не оглядываясь. Мысль, что они теперь могут припереть Карла к стенке, придавала ему сил. Ари добежал до Ратушной площади, пересек ее и припустил к полицейскому участку. Его подгонял ужас. Надо торопиться. Еще немного — и он у цели. Глава 40 Сиглуфьордюр, среда, 21 января 2009 года До премьеры оставалось совсем мало времени. Именно тогда Нина решила сделать свой ход. Она уже достаточно долго ждала. В свое время она согласилась работать в «Актерском содружестве» просто ради того, чтобы быть рядом с ним, человеком, которого она любила. И хотя он не раз говорил ей, что они не могут быть вместе, она всегда знала, что они будут парой так или иначе. И он был так добр к ней. Она намеревалась объясниться с ним после спектакля. Предложить ему… что ж такого, да, свидание. Как у молодых. Она упустила свои молодые годы. Слишком долго она ждала в жизни, наблюдая, как та проносится мимо нее, словно пейзаж за окном машины, которая мчится чересчур быстро. Внутри у нее все дрожало от волнения. * * * Когда Ари, почти обессилев, подбежал к участку, только тогда он наконец осмелился посмотреть назад. Никого не было видно. Спотыкаясь, промерзший и измученный, он ввалился в дверь. Хлинюр вскочил. Прошло некоторое время, прежде чем Ари смог произнести что-то членораздельное. — Калли… вот черт… пытался убить меня. Он очень опасен, вооружен. Я узнал… Он убил мать Пальми… и еще одну женщину в Дании. — Отдохни, Преподобный. — Хлинюр выслушал его совершенно бесстрастно, словно другого и не ожидал. — Присядь, попей кофейку. Я уже позвонил Томасу. — Томасу? — Ари сел и взял из рук Хлинюра кружку кофе. — Ты уже позвонил ему? — Калли звонил сюда несколько минут назад.
— Калли? — закричал Ари. — Но почему, черт побери? Хлинюр положил руку на плечо Ари — здоровое плечо — и сказал: — Он позвонил, потому что хочет предъявить тебе обвинение. — Обвинение? — Ари, казалось, потерял способность говорить что-то разумное. Голова шла кругом. Он закрыл лицо дрожащими руками и выдохнул. Убийца предъявляет обвинение ему? — Успокойся, — миролюбиво сказал Хлинюр. — Да ты не волнуйся… Мы прекрасно знаем, что собой представляет этот Калли, ему никто не поверит. С другой стороны, мы обязаны сообщить об этом куда положено… соблюдая правила. Ари потерял дар речи. Хлинюр продолжил: — Он сказал, что ты ворвался в его дом и устроил ему допрос, несмотря на то что он употреблял алкоголь, а ты был не на дежурстве. Он будет обвинять тебя в избиении. Ты его избивал, Ари? — Он пытался убить меня! — Ари встал и швырнул кружку с кофе на пол. Кружка разбилась на мелкие кусочки, а кофе забрызгал все вокруг. — Он пытался убить меня. Ты что, не слышишь? — Надо подождать Томаса, — сказал Хлинюр примиряюще. — Нет, нужно найти Карла и задержать его! — заорал Ари. — Иначе он сбежит. — Далеко он не убежит. — Ты что, издеваешься, Хлинюр? Ты веришь мне или ему? Его надо немедленно задержать! — в сердцах крикнул Ари. — Успокойся, Преподобный, — произнес Хлинюр. — Пойду поищу новую кружку. * * * — Расскажи мне еще раз, что у вас там было, — спокойным тоном сказал Томас. Ари был явно в большом волнении и говорил сбивчиво. — Ты на него напал? — Нет, конечно нет! У него в руках был нож. Мне пришлось ударить его, чтобы выбраться оттуда! Я сообщил ему о своих догадках. О том, что Линда намеревалась покончить жизнь самоубийством, а он попытался скрыть факты, выбросив нож. — А почему, по твоему мнению, он сделал это? — спросил Томас. — Из-за страховки. Он не получит эти миллионы, если было самоубийство, — сказал раздраженно Ари. — Он это подтвердил? — Практически да. Он не отрицал. — Этот номер не пройдет, командир, — спокойно сказал Томас. — Когда речь идет о серьезном преступлении, надо иметь весомые доказательства. Кроме того, даже если он выбросил этот нож, это еще не является уголовным преступлением. — А кроме того… кроме того, я думаю, что на его совести два убийства. — Что? — Мать Пальми. Одна старая женщина по имени Сандра рассказала, что он работал у матери Пальми, помогал по хозяйству, в частности травил грызунов-вредителей. Я подробно спрашивал ее об этом, и она вспомнила, что он покупал в кооперативном магазине крысиный яд. Вскоре мать Пальми умерла, а Калли вместе с родителями переехал за границу. Он купил себе внедорожник, а она умерла от инсульта. Его родители, видимо, сбежали за рубеж, потому что сразу сообразили, в чем там дело. Это как дважды два… — Ари пытался успокоиться. — Симптомы отравления очень похожи на симптомы инсульта. — Это только предположения, командир, — сказал Томас. — Я не очень доверяю Карлу, но нам нужны доказательства. Нечто весомое. Может быть, ты думаешь, что дважды два пять, потому что как раз такой результат тебе нужен. — Он этого не отрицал! — Возможно, это его игра, Ари. — В любом случае известно, что он был главным подозреваемым в деле об одном убийстве в Дании. Я получил отчеты датской полиции. Там был взлом, украдены некоторые украшения, хозяйка дома убита. — Опять же, что это нам дает? Датская полиция, безусловно, сделала все возможное. Тебе пора домой, Ари, иди отдохни, — дружески сказал Томас. — Ты не собираешься его задерживать? — Я с ним поговорю. Он тебе угрожал ножом?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!