Часть 26 из 33 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— И детей… — эхом повторила я. И тут в голове будто колокольчик звякнул. — Простите, альда Ларго, мне пора! — вскочив, я бросилась разыскивать Арво.
Вдруг нас неспроста так внезапно пригласили на бал. И Иро — тоже. Что, если все это сделано для того, чтобы лишить Олли охраны? Айна вполне могла действовать по приказу своего подлого муженька, который наверняка не отказался после поражения на арене от идеи отвезти Олиса в пещеру духов. Это Арво честный, Ларго же — сволочь блудливая. А Ханна? Нет! Она вряд ли в сговоре. Иначе не выболтала бы мне все сейчас. Или специально выболтала? Вдруг тоже что-то заподозрила. Ей ведь не нужен лишний конкурент на наследство Ларго. Узнай градоправитель о сыне, которым грезит, дочкам внимания достанется гораздо меньше.
— Белла! — Меня совсем невежливо схватили за руку, разворачивая.
— Для вас, альда Кьяра, я — леди Дорин, — проговорила с поистине аристократической холодностью. — Руки уберите… альда, — добавила мрачно.
Ритва немного помедлила, прежде чем меня отпустить. А потом, видимо, понимая, что я сейчас уйду, торопливо зашептала:
— Ты не понимаешь, это все ради мальчишки… Он с тобой только ради него, потому что ты этому бедному сиротке глянулась…
— Олли не сирота! — В отличие от нее я таиться не собиралась. — У него отец есть.
— Вот именно! Отец, который и на ярниле женится, если сыночка одобрит. Ему не ты нравишься, а то, что Олис с тобой поладил, поняла?
— Более чем. — К чести своей, внешне я была по-прежнему спокойна. Внутри же все кипело. От злости на «бритву», которая нанесла удар в самое больное место, растревожив осиное гнездо сомнений, и от беспокойства за малыша.
Так, ладно! С причинами, по которым Арво мне сделал предложение, разберемся позже. Сейчас главное, чтобы предчувствия меня все-таки обманули и Олли спокойно коротал вечерок у двоюродной бабушки, а не находился бес знает где в компании своего биологического папаши.
Немного позже…
Арво обнаружился на крыльце, где что-то мрачно втолковывал недовольному Иро. Наверное, объяснял ему границы безответственности и цену данного слова. Вслушиваться я не стала, наслаждаться этим представлением — тем паче. Подбежала к альду, схватила за руку, привлекая к себе внимание, и…
— Бель! Как ты здесь… почему? — нахмурился он. — Холодно же! Ну-ка быстро в зал. Прости, что задержался.
— Не прощайте его, леди, — шепотом попросил Иро, пряча за напускной серьезностью смех. — Ему тоже полезно почувствовать себя виноватым.
Раздраженно отмахнувшись от обоих, я воскликнула:
— Олли в опасности!
— Что? — Оба альда Каури уставились на меня. Младший просто смотрел, а старший быстро снял жилет и накинул его на мои плечи, чтобы хоть как-то согреть. Заботливый мой… как же мы с тобой так сглупили-то? А все я со своими нарядами и мечтой куда-нибудь в них сходить с Арво. Без меня папа-лис остался бы дома с сыном, как бывало обычно.
Я торопливо пересказала им ту часть нашего с Ханной разговора, которая меня насторожила.
— Сгущаете вы краски, Анабель, — усомнился в правдивости моих выводов Иро.
— Идем! — схватив за руку, Арво потащил меня в гардероб за верхней одеждой.
Минуты не прошло, а мы уже бежали в сторону дома Килли, у которой гостил Олли. Ну, как бежали… без моей компании Арво преодолел бы это расстояние куда быстрее, а так получалось, что он просто быстро шел, а бежала я. Запыхалась, естественно. Поэтому в конечном итоге оказалась у него на плечах — что позволило нам значительно ускориться. Ровно до того момента, как из-за угла вывернула карета с колесами вместо полозьев и чуть нас не сбила.
Реакция у альда была отличная, однако сказалось наличие лишнего груза. Поэтому отскочить в сугроб на обочине он, конечно, успел, но… не устоял и рухнул туда вместе со мной. Несколько секунд мы копошились, пытаясь подняться. Арво проклинал неумелого возницу, я — снег, забравшийся за шиворот. Посмеялись бы в другой ситуации, сейчас же было совсем не весело. Тревога нарастала, и я все больше верила моим плохим предчувствиям.
Пусть не без приключений, но до дома альды Каури мы все-таки добрались. Постучали, вошли, всполошив не молодую, но и не старую еще лисицу… и обнаружили пустую кроватку там, где, по заверениям бабушки, уснул ее внук. Больше сомнений не осталось: вся эта чепуха про перемирие семей — уловка, с помощью которой чета Ларго выманила нас из дома, дабы провернуть свое черное дело!
Ненавижу!
— В дом точно никто не входил, — упрямо заявила Килли, глядя почему-то на меня. Она была взволнована, но не напугана. И виноватой себя явно не ощущала. Или просто умела держать лицо в любой ситуации. — Значит, либо малыш сам сбежал, что для Олиса нетипично. Либо кто-то выманил его через окно.
— К Теро он ни за что бы не вышел, — мотнул головой Арво, комкая в руках сорванный с пояса кушак. Нарядный, синий… сейчас этот кусок расшитой бисером ткани напоминал мятую тряпку.
— А к Айне? — высказала предположение я. — Или к одной из дочек Ханны, как вариант.
— Мог! — Альд поморщился, будто от боли. Видимо, ощутил вину за то, что не запретил сыну общаться с женщинами и детьми Ларго, как с самим градоправителем. — Значит, так. Я сейчас обернусь и рвану в пещеру духов.
— А я в дом поганца Теро наведаюсь, — заявила бабушка, сжимая и разжимая пальцы, будто готовилась к кулачной драке. Хотя, может, и готовилась — судя по настрою, эта может!
— А я? — спросила, чувствуя себя лишней. Хотя мне тоже очень хотелось что-то делать, куда-то бежать, лишь бы помочь спасти малыша от незавидной участи. Ведь если его происхождение вскроется… только бы не это!
— Ты… — Арво на мгновение задумался. Потом повернулся к Килли и спросил: — Теть, ты не помнишь, где детское седло, которое Иро смастерил, чтобы катать на спине маленького Олиса?
— В сарае вроде. — Та махнула рукой на дверь, показывая направление.
— Принеси, будь добра. Одного я сегодня упустил, не хватало еще вторую потерять. Хватит! Война так война, — буркнул он.
Альда Каури бросилась в сарай выполнять просьбу племянника, но в дверях столкнулась с запыхавшимся сыном, что, впрочем, ее не остановило. Не усидел Иро, выходит, на месте, тоже примчался. Вот и вся семья в сборе. Небольшая, но дружная. Где каждый друг за друга горой.
— Что делать? Куда бежать? — с ходу спросил молодой лис, который выглядел сейчас непривычно серьезным. — Украли, да? А я до последнего не верил…
— Украли, — подтвердил Арво. — В дом градоправителя с матерью идите. А мы с Беллой в лес.
— С Беллой? — удивился Иро.
— Вот! — Вернувшаяся альда принесла седло. Небольшое, но мне точно подойдет, учитывая мои габариты. Да уж, сбылась мечта рыжей Белочки — теперь точно покатаюсь на спине снежного лиса. Жаль только, что при таких обстоятельствах.
Той же ночью…
Можно было, конечно, и лошадок в сани запрячь, но сменить ипостась и разбежаться в разные стороны, используя собственные лапы, для альдов оказалось и проще, и быстрее. На одном из них ехала я, прижимаясь к мохнатой шее, чтобы ветер не хлестал по лицу. В отличие от коня лис двигался мягче, бесшумнее и, как мне казалось, быстрее. И даже я, сидящая на его спине, огромному снежному зверю, потерявшему сына, была не в тягость. Во всяком случае, мне хотелось в это верить. Неприятно думать, что я обуза.
Выбравшись за границы города, Арво остановился, принюхиваясь.
— Что там? — спросила, наклоняясь к его мохнатому уху.
— Карета тут стояла… та самая… с неумелым возницей. Как же я не почувствовал, — простонал он. — Упустил, кр-р-ретин.
— Что? Что именно? — забеспокоилась я.
— Их кто-то подвез. Кто-то незнакомый.
— Их?
Хотелось поторопить альда, сказать, чтобы быстрее мчался в пещеру, но я понимала: он взрослый, опытный, умный — ему лучше знать, где надо остановиться, а где нестись сломя голову.
— Олли и… — Арво снова принюхался, потом оскалился, зарычал.
— Ларго, — поняла я.
— Ларго, — подтвердил он. — Только не Теро, а его беременная женушка.
Выходит, Айна не только приглашения рассылала, но и Олиса из дома выманивала. Вот тварь! Думать так о женщине на сносях, наверное, было неправильно, но… своего же ребенка под сердцем носит! Как она могла на чужого покуситься? Где ее материнский инстинкт? Или именно он и взыграл? Боже правый! Если бы Ханна не заговорила о ней, мы ведь могли и не догадаться! Упустили бы драгоценные минуты и…
Я зажмурилась, отгоняя мрачные мысли. Потому что время и сейчас играло против нас. Разговор свернулся сам собой, Арво, определившись с направлением, снова пустился в погоню. А вместе с ним, как два призрачных пса, в лес метнулись и снежные вихри, отправленные альдом на поиск сына.
Женщина и ребенок… не трудно ведь догнать, правда? Тяжелая неповоротливая девица с огромным животом и мальчик, который вряд ли хочет с ней идти. Или все-таки хочет? Чем-то же она его подкупила, раз он втихаря сбежал от бабушки. Что-то посулила, а может, и угостила какой-нибудь сладостью с примесью чар. Нет, нелогично! Олли хоть и маленький, но все равно альд. Значит, должен был почуять вредную магию. Тогда как этой плаксивой «дурочке» удалось уговорить его пойти в лес?! Надеюсь, не шантажом и угрозами близким!
Какое-то время мы петляли между деревьями, пробираясь вглубь леса по заснеженным тропам, потом свернули к покрытой льдом реке и побежали вдоль ее высокого берега. Обрывистого и опасного, но я не боялась сорваться, как не боялась и стать добычей обитателей ночного леса, притаившихся во тьме. С Арво мне никакие звери не были страшны! Единственное, что меня сейчас действительно пугало, — это возможность не успеть спасти Олли от ритуала, призывающего снежных духов.
Пещера, о которой я так много слышала, находилась на одном из крутых склонов реки. Темная глубокая нора… с горящим в глубине огоньком. Арво торопился, спускаясь по тропе, сохранившей две пары следов. Снег, вылетая из-под мощных лисьих лап, падал далеко вниз, и мы тоже от неосторожного шага могли рухнуть в ледяную пропасть, но… не рухнули.
Войдя в пещеру, альд замедлился, озираясь. Ждал западни или пытался по запаху определить, здесь ли Олли? Я не спрашивала, продолжая крепко обнимать его за шею и молиться, чтобы мы не опоздали. Слишком уж шустрой оказалась эта Айна… и слишком беременной, м-да. Картина, представшая нашим глазам, пугала. В пещере, как ни странно, не было Теро, которого я мысленно костерила всю дорогу. Зато там находилась его больная на голову жена, и у нее, к моему ужасу, вовсю шли схватки.
Олли тоже был там. Сидел, забившись в угол, смотрел круглыми глазами на катающуюся по полу альду и в панике наводнял и без того мрачное помещение жуткого вида тенями, которые, подозреваю, и спровоцировали столь быстротечные роды. О чем вообще думала альда Ларго, затевая все это? Или на почве беременности у нее совсем ум за разум зашел?
— Елы-палы! — выдохнул Арво.
Тени толпились за спиной лисенка, расползались по стенам, стелились по полу, протягивая когтистые лапы к насмерть перепуганной женщине. Та не кричала в голос, лишь тихо поскуливала, то и дело хватаясь за живот, будто пыталась защитить своего нерожденного ребенка. На полу между ней и мальчиком был мелом начерчен какой-то рисунок с замысловатыми символами по углам, которые подозрительно мерцали. Рядом с ними стояли зажженные свечи. Чуть поодаль валялись фонарь и какая-то книга. Но обоим участникам этого странного действа было явно не до них. Состоялся ритуал, нет? А есть ли теперь разница?
— Папа, Белла! — воскликнул малыш, едва завидев нас. — Ты нашел меня, нашел! Как обещал, — проговорил он со слезами, которые выступили только сейчас от облегчения и радости. До этого альдон не плакал, держался, хотя и испугался до такой степени, что активировался его дар. — Папочка, Айне плохо! Помоги ей.
Чудо заботливое. Совсем как отец! Эта дрянь его затащила в пещеру, напугала, а он о ней еще и беспокоится! Добрый, чуткий, смелый мальчик! Мой… наш.
Соскочив с Арво, я бросилась к лисенку, напрочь игнорируя кошмариков, которых он тут расплодил. Обняла его крепко-крепко, поцеловала в блондинистую макушку и шепнула, что все теперь будет хорошо… и с ним, и с его чокнутой похитительницей. Хотя с выводами насчет Айны я, кажется, поторопилась. Как-то подозрительно бледно она выглядела, будто вот-вот сознание потеряет или… родит?
— Не могу, не могу больше, все! — выдохнула женщина, свернувшись в позу зародыша прямо на холодном полу. — Убейте меня, умира-а-а-аю… — провыла она. — Богини наказали, духи покарали… ы-ы-ы…
— Арво? — Я покосилась на лиса, застывшего рядом с нами. — Ты знаешь, что с ней делать?
— Нет. — В голосе оборотня послышалась столь несвойственная ему неуверенность.
— У тебя же жена рожала! — возмутилась я.