Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 21 из 96 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Есть какие-нибудь ящики или что-то в этом роде на полу? – Нет, тут пусто. Кроме труб, бочек из-под масла и котла, здесь ничего нет. В одном месте – небольшая кучка песка, то есть измельченных раковин, высыпавшихся из щели в стене. И какое-то серое вещество… – Вещество?! – Казалось, Райм подпрыгнул на своей кровати. – Я не признаю этого слова. Говори конкретнее. Что еще за вещество? Амелия чуть не поддалась вспышке гнева, но быстро совладала с собой и спокойно ответила: – Это асбест. Но не шарик, который мы разглядывали сегодня утром, а обломки асбестовых плит. – Хорошо. Приступаем к первой стадии. Постарайся обнаружить следы обуви и «ключевые» предметы – вроде тех, которые преступник оставляет нам преднамеренно. – Вы думаете, он и здесь их оставил? – Могу поспорить. Надевай очки и используй наш фонарь. Держи его как можно ниже и начинай челноком двигаться по помещению. Ты знаешь, как это делается? – Да. – Ну и как же? – Не надо меня проверять в таких мелочах, – ощетинилась Сакс. – Ну, тогда порадуй меня. Так как же? – Это называется «решетка». Вперед и назад в одном направлении, потом тем же способом поперек первоначального маршрута. – Причем каждый шаг не должен быть более фута в длину, – напомнил Райм. – Знаю, – проворчала она, хотя на самом деле раньше ей это было неизвестно. – Начинай. Фонарь озарил помещение каким-то жутковатым потусторонним сиянием. Она знала, что такое «альтернативный источник света», – в нем отпечатки пальцев, кровь и сперма флуоресцируют. Слабый зеленоватый луч прыгал по помещению, и пару раз Амелии мерещились какие-то мрачные формы, которые, как оказалось впоследствии, существовали только в ее воображении. – Амелия! – раздался резкий голос Линкольна, и женщина снова невольно вздрогнула. – Да, я слушаю. – Ты видишь следы обуви? Она внимательно осматривала пол. – Нет. Тут какие-то пыльные полосы. Или что-то еще. – Она поморщилась, чувствуя, что подобрала не слишком удачное слово. Но Райм, в отличие от Перетти, не обратил на это внимания, а лишь заметил: – Значит, преступник подметал пол. – Да, именно так! – искренне удивилась Сакс. – Это действительно следы от веника. Как вы догадались? Райм рассмеялся от души, и в этом подвале его смех показался ей даже оскорбительным. – Преступник достаточно осмотрителен, так что уничтожил все следы еще утром. Неудивительно, что здесь он поступил точно так же. Он непрост, этот наш мальчик, но и мы тоже не дураки. Продолжай. Сакс нагнулась и, превозмогая жгучую боль в суставах, принялась исследовать пол фут за футом. – Ничего нет. Вообще ничего. Райм уловил в ее голосе нотки безнадежности. – Амелия, ты же только начала, – укоризненно заметил он. – Помни о том, что места преступлений всегда трехмерны. Видимо, ты хотела сказать, что на полу ничего нет. Теперь переходи к осмотру стен. Начинай с места, самого удаленного от точки воздействия пара. Сакс медленно обошла вокруг жуткой марионетки, сидящей в центре помещения. Ей вспомнилась детская игра вокруг майского дерева, когда она вместе с другими ребятишками лет шести-семи веселилась на улицах Бруклина. Подвал казался пустым, но в нем находилось множество мест, которые ей необходимо было осмотреть. Безнадежно… Невозможно… Однако она оказалась не права. На небольшом выступе футах в шести от пола Амелия обнаружила сразу несколько определенно «ключевых» предметов. – Вот! Тут что-то есть. – Много всего?
– Да. Большой кусок темного дерева. – Палочки для еды. – Что? – не поняла Амелия. – Карандаши. Используй их, чтобы приподнять эту деревяшку. Кстати, она мокрая? – Здесь все мокрое. – Еще бы! Это все-таки пар. Положи деревяшку в бумажный пакет. Полиэтилен не пропускает влагу, так что бактерии размножатся и уничтожат все следы, если они там есть. Что ты еще нашла? – нетерпеливо спросил Райм. – Даже не знаю. Что-то вроде волос, только очень коротких, словно подстриженных. Они сложены небольшой кучкой. – Просто волосы или с куском кожи? – Просто волосы. – Там в чемодане есть клейкая двухдюймовая лента. Используй ее. Сакс удалось собрать таким образом почти все волоски, которые она тоже уложила в бумажный пакет. Затем она тщательно осмотрела и сам выступ. – Тут имеются какие-то пятна – то ли ржавчина, то ли кровь. – Только теперь ее посетила вполне логичная мысль осветить их специальным фонарем. – Они флуоресцируют, – доложила она через секунду. – Ты можешь сделать хотя бы поверхностный анализ крови? – Нет. – Тогда будем считать, что это все-таки кровь. Она может принадлежать жертве? – Не похоже. Это место слишком далеко от тела, к тому же нет никаких следов крови на полу. – А куда ведут пятна? – К одному из кирпичей в стене. Он шатается. Но отпечатков нет и на нем. Сейчас я сдвину его… О господи! – задохнулась Сакс и отступила назад, чуть не упав. – Что там? Амелия снова подалась вперед, уставившись на обнаруженный предмет, словно не веря своим глазам. – Амелия, поговори со мной. – Это кость. Окровавленная кость. – Человеческая? – Я не знаю. Откуда мне… Не знаю. – Она свежая? – Похоже на то. Два дюйма длиной и два в диаметре. На ней кровь и немного плоти. Судя по всему, ее отпилили. Господи! Какой же мерзавец мог все это… – Не волнуйся. – А вдруг он отпилил ее от другой жертвы? – В таком случае нам надо как можно быстрее отыскать его. Кость можешь положить в пластиковый мешок. Может быть, он еще что-нибудь для нас оставил? – озабоченно спросил Райм. – Нет. – Значит, это все? Волоски, кость и кусок дерева. Нелегкую же он нам задал задачку, да? – Мне доставить все это в ваш… офис? Райм снова рассмеялся. – Похоже, он думает, что мы на этом остановимся и прекратим осмотр. Как бы не так. Стоит выяснить еще кое-что о нашем подозреваемом номер восемьсот двадцать три. – Но тут больше ничего нет.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!