Часть 18 из 33 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Это чудесная мысль! – Софья захлопала в ладоши. – Просто изумительная!
– Вам, Фальк, как всегда удалось завладеть вниманием и расположением наших дам. Хи-хи-с! – немедленно съехидничал профессор. – Я, впрочем, тоже заранее на все согласен. Мне никогда не приходилось ранее участвовать в этой игре. Полагаю, сие будет весьма занимательным времяпрепровождением-с.
Среди присутствующих тут же сыскались скептики.
– Прежде чем согласиться с утверждением нашего ученого-просветителя, позвольте мне, милостивый государь, поинтересоваться – в чем именно состоит суть предложенной вами шарады? Что для этого понадобится?
– Наберитесь терпения, дорогой доктор. Я, конечно же, охотно все разъясню. Самым подробным образом. Каждого из игроков потребуется заблаговременно снабдить обыкновенными письменными принадлежностями. При этом очень важно, чтобы бумага и чернила были абсолютно одинаковы. Даже перья, желательно сделать насколько возможно похожими друг на друга…
– Постойте, постойте, Иван Карлович, – шутливо нахмурился герой сегодняшнего происшествия – Вебер. – Позвольте на этом самом месте капитулировать и от приглашения вашего отказаться, потому как, во-первых, подобного рода затеи мне, увы, не приличны. Не по чину. Уж простите великодушно. А во-вторых, как видите, мы стоим теперь на распутье двух троп. И та, что уводит влево, к старой бане и пруду, принуждает меня немедленно на нее встать и распрощаться с честной компанией до завтра.
– Вы снова курить? – поморщился князь Арсентьев. – Надеюсь, когда-нибудь вы избавитесь от этой пагубной и богомерзкой привычки.
Отставной штаб-ротмистр приподнял брови.
– Его сиятельство, господин фехтмейстер, не выносят запах табаку. И чувствуют его с огромного расстояния! Вот и приходится старому ищейке каждый вечер, перед сном, отправляться в самый дальний угол усадьбы и раскуривать милую сердцу трубку, любуясь видом заросшего водоема, – полицейский коротко поклонился. – Доброй ночи, господа!
Через мгновение единственным напоминанием о недавнем присутствии Константина Вильгельмовича осталась цепочка неясных следов на раскисшей от дождя земле.
Глава семнадцатая
К утру грязь подсохла. Редкие лужи и вышедший из берегов пруд служили единственным свидетельством давешнего ненастья. Пересечение двух троп в глубине сада, на котором простились вчера с Вебером, было совершенно не узнать. Мерзкая хлябь испарилась, словно по мановению волшебной палочки. Было болото, а стал сущий оазис. Эдэмовы кущи!
Здесь, согласно вчерашней договоренности, и ожидал Ивана Карловича его новый подопечный. От старой бани, служившей Тимофею временным пристанищем, до места встречи было подать рукой.
– Доброе утро, Ефимов.
– И вам поздорову, барин.
– Ну, пошли, что ли, – пробормотал фехтмейстер, указывая свободной от шпаг рукой на дорожку, что вела прямиком к доморощенной арене.
Тимофей, смотрящийся рядом со своим преподавателем истинным Голиафом, равнодушно пожал плечами и двинулся в указанном направлении. Фальк, шествуя в двух шагах позади, неотрывно глядел ему вслед, посверкивая глазами из-под сдвинутых бровей. План вступал в активную фазу, и дефицит времени принуждал к решительным действиям. Для начала объект следовало немного деморализовать.
– Скажите, Тимофей, кто догадался назвать деревянные подмостки «Колоссеей»? А, впрочем, не трудитесь. Полагаю, мне и самому прекрасно известен ответ. Подобное авторство может принадлежать только одному человеку во всей усадьбе. Право, что за склонность к мелодраматизму! А я гадал, откуда взялась вся эта нелепая затея? Гладиаторы, уроки-поединки…
Гроза влюбчивых служанок молчал. Ни ответа, ни комментария.
– Мои познания древней истории, разумеется, невозможно поставить в единый ряд с интеллектуальным багажом Алексея Алексеевича Мостового, – как ни в чем не бывало, продолжил Фальк, – однако их вполне достанет, друг мой, что бы немного рассеять густой туман минувших эпох. Известно ли вам, что такое "гладиаторские игры"? За безобидным названием скрывается одно из отвратительнейших злодеяний человечества. Сие есть широко распространившийся среди римлян зверский обычай принуждать специально обученных людей сражаться друг с другом на потеху публике. Для этого нарочно возводили арены, самой знаменитой из которых был Колизей. Конечно, Колизей даже близко не походил на то деревянное убожество, которое мы видим теперь перед собой. Это было полностью каменное сооружение, располагавшееся в самом сердце Рима.
Фехтмейстер не сводил с Ефимова глаз. Кажется, "гладиатор", получив легкомысленное напоминание о том, какая роль ему отведена, несколько ускорил шаг. И походка сделалась какой-то дерганой. А ну, добавим еще.
– Говорят, что Колизей был рассчитан на полсотни тысяч зрителей. Можете вы себе такое вообразить? Размеры его были поистине колоссальны! Полагаю, отсюда и название. Нужно будет после уточнить у Мостового. Об этом амфитеатре можно говорить только в превосходной степени. В нем все было потрясающим. И конструкция, и гениальная инженерная система лестниц, переходов и цокольных, сиречь подземных, коридоров. О великолепии отделки и вовсе не приходится говорить. Беспримерный комфорт и бонтонность! Над окружавшей арену стеной высились длинные шесты-мачты, между которых при помощи блоков и канатов, совсем как у нас на фрегатах, был натянут огромный полог, служивший зрителям надежной защитой от зноя. С помощью сего хитроумного тента трибуны погружались в таинственный полумрак, в тот миг как расположившаяся внизу арена ярко освещалась со всех сторон. Грандиозно, не правда ли! Высочайший образец архитектурного искусства.
Панегирик древнеримскому зодчеству, мягко говоря, контрастировал с реалиями окружающей действительности. Сравнить княжеский самострой с амфитеатром Флавиев мог разве что слепой. Неуклюже сработанные трибуны, неряшливая и грязная арена, и особенно парадная ложа, широкая скамья, обнесенная перильцами и драпированная аляповатым ковром, выглядели в сравнении с античным храмом смерти сущей издевкой.
– Начнем, что ли, барин, – процедил сквозь плотно сомкнутые зубы Тимофей. – Не то солнце начнет припекать.
Фальк скинул верхнюю одежду, оставшись в сорочке и расписанной серебряным узором жилетке. Он был доволен собой.
– Вы правы, Ефимов, – с показной ленцой протянул штаб-ротмистр, – приступим, а то не дай Бог, употеем. Вам что, а мне, боюсь, не сыскать здесь приличной прачки. Извольте выбрать шпагу.
Молодой человек ослабил шнурок, освобождая витые рукояти от благородного атласа, и протянул сверток своему ученику. Тимофей Никифорович наугад выхватил один из клинков.
Нет, вздохнул фехтмейстер, тут не достаточно простого подначивания. Следовало взбесить противника, вывести его из себя. Он медленно натянул перчатки, поочередно сжал кулаки, не без удовольствия хрустнув пальцами, и вдруг с удивительной скоростью тряхнул рукой. Так, что сверток слетел с полуобнаженного клинка и замер у края арены алеющим комком.
– Вчера, друг мой, мы изучили с вами основные оборонительные позиции.
Иван Карлович отсалютовал противнику шпагой и с обманчивой сонливостью двинулся куда-то в сторону. Тимофей немедленно насупился и выставил клинок перед собой.
– Сих позиций, по Вальвилю, число изрядное и достаточное для целей самозащиты в подавляющем большинстве случаев. Однако теория и практика – вещи друг другу совершенно не тождественные. И сегодня я продемонстрирую вам приемы, к коим зачастую прибегают в настоящем бою лишенные благородства шельмецы и негодяи.
Проговорив это, молодой человек решительно сократил дистанцию. Короткое, едва уловимое глазом, движение и оружие новоиспеченного гладиатора повалилось на песок.
– Удар в кисть! – весло констатировал Фальк. – Скажите спасибо, что плашмя. Иначе не избежать вам, дорогой мой, травмы. И пресерьезной! Ну, не глядите на меня этаким волком, Ефимов, не глядите. Когда-нибудь это может спасти вам жизнь. Я обязательно покажу, как справляться с сей напастью. Позже. Теперь же предлагаю вашему вниманию новую каверзу. Поднимите, что обронили, я подожду. Ангард!
Тимофей неуклюже принял положенную стойку. Он по-прежнему молчал, но раскрасневшееся лицо и набухшая на шее жилка выдавали гнев.
Он чем-то неуловимо схож с Холоневым, подумал отставной штаб-ротмистр. Только тот – человек горячий и порывистый, точно лесной пожар, а этот напоминает заснеженный горный склон. Господи, как мне обеспечить сход лавины?
– Следите за ходом событий. Вот я показываю выпад. Вы, разумеется, без труда его парируете, с успехом применяя знания, полученные на вчерашнем уроке. Затем, ведая о любви неопытных бойцов к зеркальным атакам, я отхожу назад, оставаясь недосягаемым для контрвыпада. Конечно, вы этот выпад производите, однако, неминуемо делаете слишком длинный шаг и подставляете под удар ногу.
– Черт побери!
– Что и требовалось доказать. В реальной схватке, вы бы уже корчились в муках, тщетно пытаясь остановить кровь из рассечённой артерии на бедре.
Потирая ушибленное место, противник Ивана Карловича обижено засопел и изготовился отразить следующий удар. Превосходно, мысленно похвалил себя Фальк, оборона крепости почти пала. Требуется лишь водрузить стяг над поверженным бастионом.
– Мне остается поведать вам о последней хитрости. По низости своей значительно превосходящей две предыдущих. Если верить слухам, оная была изобретена французскими дуэлянтами времен короля Франциска Первого…
Оборвав самого себя на полуслове, учитель фехтования издал истошный вопль и занес шпагу высоко над головой Ефимова. Смысл этого почти театрального пассажа заключался в том, чтобы на мгновение парализовать своего оппонента внезапным криком. В военной терминологии такой фокус именуют "эффектом неожиданности".
Вместо того, чтобы оцепенеть от крика Тимофей Никифорович, не дожидаясь удара, машинально отмахнулся клинком. Неизвестно чем бы это закончилось, окажись на месте петербуржца менее искушенный фехтовальщик. Моментально сориентировавшись в ситуации, штаб-ротмистр изменил траекторию движения кисти и встретил вражескую сталь собственной. Притом проделал все это настолько ловко, словно был к такому повороту готов. И все бы хорошо, но подобная защита имела один существенный недостаток – она ни в коем случае не применялась в учебном бою, поскольку непременно влекла за собой ранение лица, предпринявшего атаку. Впрочем, иного выхода не было. Не отрази молодой человек этот удар, последствия для него были бы самые печальные.
Тимофей зажал разошедшееся багровыми краями запястье и мучительно побелел. Кровь обагрила песок под ногами. Фальк отшвырнул шпагу и схватил горе-ученика за руку.
– Кто вы на самом деле? Говорите честно и быстро. Вы глупец, если и впрямь вообразили, будто сможете скрыть от меня навык к оружию. Запираться нет смысла, вас выдал рефлекс.
– Грех вам, барин. Нарочно меня спровоцировали…
– О! Какие затейливые слова ведомы нашему дремучему лесовику!
Фехтмейстер переместил пальцы к самому увечью и, что есть силы, сдавил. Раненый глухо застонал и опустился на корточки.
– Мммм… отпусти, ваш бродь! Моченьки нет!
Отставной штаб-ротмистр наклонился вслед за Тимофеем и чуть ослабил хватку.
– Сделаю вам вопрос еще раз. Советую отвечать без промедления, иначе изойдете кровью. Через четверть часа последствия станут необратимыми. Признайтесь, и я тотчас отправлюсь за доктором Нестеровым. Вы губите себя сами. Собственным упрямством.
– Скажу!.. Только ты не балуй, ваше степенство. Пусти! Больно!
– Я жду, – голос Ивана Карловича звенел булатом. – Что вы за человек?
– Служивый. Егерь первого батальона Кабардинского восьмидесятого пехотного полка. Ефимов Тимофей. Беглый я, барин… Дезертир.
Фальк выпрямился. В эту минуту он испытывал только одно чувство – чудовищное разочарование. Выходило, что Ефимов никакой не агент! Вместо крупной добычи в капкан угодила мышь.
Глава восемнадцатая
Это был бархатный платок, приятного фиалкового цвета, но, в сущности, самый обыкновенный. Надо думать, не очень-то и дорогой. Платок как платок. С одной его стороны совсем ничего не было, зато другая сразу привлекала внимание. По краям затейливая окантовка, по центру две крупные завитушки. Татьяна знала, что это буквы, правда, не знала какие.
Было уже семь часов утра, когда она, громыхая тележкой, остановилась у двери петербургского офицера. В этот час комната пустовала, Таня нарочно выгадала время, дабы исполнить задуманное.
Затея была не сказать, чтобы лихой, но, во всяком случае, не совсем честной, а посему требовала определенного настроя. Бедная девушка не спала всю ночь. Ворочалась и тщетно пыталась убедить себя, что Иван Карлович – человек дурной и порочный. Но стоило ей немного задремать, тут же грезилось, будто вместе они собирают на полянке цветы и отчего-то непременно смеются. Проснувшись, рывком садилась на кровати, кусала губы и заставляла себя думать о Тимофее Никифоровиче. Затем все повторялось вновь.
Ох, за что ей только все эти невзгоды! Кто их накликал? Собственно, тайна не великая. Знамо дело кто, батюшка бурмистр. Сам Горыныч.
Со вчерашнего полудня в душе ее глубокой бороздой засел страх. Она отчетливо помнила запах холоневской пятерни, зажимавшей ей рот и нос. Щеки до сих пор горели от прикосновения грубой, шершавой ладони. Затем было головокружение и долгий полет в черноту.
Кажется, это называется обмороком. Едва очнувшись, она услышала:
– Дьявол! Перестарался! А ну, девка, не дури, будет…
Окончательно придя в себя, Татьяна поняла, в какую скверную попала историю, бурмистр застал ее подслушивающей и подглядывающей за барином, и попробовала было разреветься, но вместо слез появилась икота. Вышло глупо. Сидит себе на полу нашкодившая баба с плаксивым выражением лица и громко икает.