Часть 26 из 33 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Желания сбываются, мрачно подумал Иван Карлович, когда в лицо его ударил жар десятка факелов, установленных по периметру арены. Он коротко огляделся. Входная арка и стены были увешаны бумажными гирляндами. Кое-где виднелись огромные банты, свитые из широких атласных лент. На трибунах застыли немногочисленные зрители: Софья Афанасьевна с красными от слез глазами, польская купчиха, бросающая осуждающие взгляды на проявления славянской несдержанности, и тучный лысоватый профессор. Доктор по-прежнему отсутствовал.
Посреди овальной арены, засыпанной свежим речным песком, горделиво прохаживался князь. Расстегнутая венгерка от мощного ветра вздымалась на спине кроваво-красным пузырем, хлопала плотной тканью в такт резким порывам. Чуть в стороне торчал Холонев. Закинув шпаги на плечо, он злорадно улыбался, будто знал нечто такое, что уже предрешило исход поединка. Причем, не в пользу Ивана Карловича.
Завидев фехтмейстера, Арсентьев перестал мерить шагами песок и, воздев указательный палец высоко над головой, обратился к собравшимся с короткой речью. Голос его, поначалу тихий и хриплый, звучал все громче и уверенней, а вскоре зазвенел так, что его не в силах был заглушить даже разбуянившийся ветер.
Дмитрий Афанасьевич начал с того, что поведал присутствующим о коварном вероломстве молодого столичного гостя, который посмел скомпрометировать достопочтенное семейство Арсентьевых, вскружив голову Софье Афанасьевне накануне ее помолвки. Затем, что вполне естественно, перешел к рассказу о предстоящем объединении двух прославленных на всю губернию фамилий, разумеется, имея в виду Софью и блистательного курганского коммерсанта Николауса. Фальк попутно отметил про себя, что, судя по реакции слушателей, сие ни для кого давно не новость. Однако следующие слова помещика заставили всех измениться в лице. Всех, кроме Листвицкой. Князь Арсентьев признался, что сегодня вечером сделал Ольге Каземировне предложение, и она его с удовольствием приняла!
Еще вчера, услышав такое, молодой человек обязательно бы насторожился. Задумался, а не происки ли это тайного подсыла. Не кроется ли в том какой-нибудь хитроумный план? Теперь картина представала перед ним в почти сверхъестественной ясности.
Агент здесь был совершенно не причем.
Во-первых, разгадать подоплеку внезапной страсти не составляло большого труда. Кичливый барин не особенно скрывал свои истинные намерения. Понятно, что к любви наметившийся брак не имеет ни малейшего отношения. За версту видно, это не союз двух трепещущих сердец, а скорей деловой тандем. Или, как говорят англичане, бизнес-партнерство. Надо признать, что затея может оказаться весьма и весьма удачной. Вступив в законный брак, оба получают немалую коммерческую выгоду. Князь становится если не полным хозяином саратовской мебельной мануфактуры, то, по меньшей мере, ее совладельцем. И, конечно, сможет рассчитывать на существенный дивиденд. Купчиха же получает почти неисчерпаемый источник бесплатного древесного сырья. Им даже необязательно вместе жить, главное – приобрести соответствующий правовой статус. Словом, все это позволит каждому из будущих супругов, наконец, преодолеть собственное финансовое неустройство. Конечно, когда-нибудь и в нашей стране станет возможным вести коммерческую деятельность на равных, невзирая на пол, как, например, в той же Британии, но пока фиктивный брак и впрямь представляется наилучшим выходом из сложившейся ситуации. Придумано довольно ловко и даже с некоторой долей изящества. Это, наверняка, идея Ольги Каземировны.
Во-вторых, к этому моменту Фальк уже знал, под какой маской скрывается вездесущий правительственный агент.
Софья Афанасьевна негромко произнесла что-то по-французски. Иван Карлович прислушался, кажется, это были слова-поздравления. Он встретился с девушкой взглядом и едва заметно кивнул, дескать, не тревожьтесь, сударыня, я помню об обещании не причинять вашему брату большого вреда.
К даме с неожиданным косноязычием присоединился адъюнкт-профессор, имевший в эту минуту такой пришибленный вид, будто его ударили по голове пыльным мешком. Бедняга, должно быть, утратил свое знаменитое красноречие после событий сегодняшнего утра. Вся эта история с трупом и лужами крови на дощатом полу у кого угодно могла отбить желание говорить складно и даже вовсе лишить дара речи.
Зато бирюка Холонева было не узнать. Он сахарно улыбнулся и обронил, что-то про "совет да любовь", причем тоже на французском, продемонстрировав весьма недурной марсельский выговор, затем с поклоном подал Дмитрию Афанасьевичу шпагу.
Князь с преувеличенной галантностью отсалютовал клинком и сказал, обращаясь преимущественно к гостям:
– Друзья, по случаю объявленной помолвки сердечно приглашаю каждого из вас на торжественный ужин! После сыграем в штос или преферанс. Вот игры, так игры! Не чета столичному барахлу, вроде записок. Хотя, надо признать, коль не они, я никогда не узнал бы о коварстве нашего доморощенного Дон Жуана. И не смотрите на меня так, душа моя! Словно, это я вас перед обществом скомпрометировал, а не вы меня. Давайте, наконец, со всем этим покончим. Мне и остальным не терпится выпить коньяку. Хорошего, "Шустовского"! Вам, Фальк, по понятным причинам, не предлагаю. Уж, извините.
– Ничего-с! Я все равно предпочитаю баварский лагер. Господин Холонев, вас не затруднит передать мне шпагу? Или фарс под названием: "Возмездие козлоногого сатира" не предполагает честной схватки?
Управляющий хмыкнул и ленивым движением подбросил сверкающую полоску стали в сторону петербуржца. Тот ловко подхватил оружие за рукоять и, поколебавшись, неуверенно взвесил его в руке. Вид у молодого человека был слегка озадаченный, точно он не признал собственную вещь. Улыбка Владимира Матвеевича переросла в откровенную ухмылку.
Так вот что они задумали, догадался Иван Карлович, мельком оглядев эфес шпаги. Навершие – небольшой свинцовый шарик на конце рукояти – было спилено почти на половину, отчего баланс сместился в сторону клинка, и оружие стало практически неуправляемым.
Что делать? Подозвать секунданта? Поздно.
Арсентьев с лихим свистом вычертил перед собой скрипичный ключ, махнул левой рукой приказчику, не лезь, мол, со своими формальностями и обрушил на молодого человека град сокрушительных ударов. Шпаги сталкивались и разлетались, словно бойцовские петухи на весеннем торгу. Над ареной покатился веселый звон стали.
Фальк закусил губу, он едва поспевал отражать удары. Его сиятельство оказался опытным фехтовальщиком, умелым и очень опасным. Вне всяких сомнений, петербуржцу пришлось бы туго, даже если бы в его руках оказалось исправное оружие. Единственная причина, по которой он был еще жив, заключалась в возрасте соперника. И в этом же крылась единственная надежда на спасение. Следовало подождать, пока силы князя иссякнут или рассеется внимание, и он допустит ошибку. Хотя бы одну, небольшую. Этого будет достаточно.
Но натиск былого кавалериста не ослаб ни через минуту, ни через две. Пожилой рубака выглядел бодро и в какой-то момент штаб-ротмистр не на шутку встревожился, прислушиваясь к ноющей боли в мышцах. Однако скоро искушенный взгляд фехтмейстера приметил в своем оппоненте первые признаки усталости. Дыхание его стало хриплым, лицо побагровело в цвет любимой венгерки, на лбу отчетливо проступила тугая жилка.
Иван Карлович не пытался контратаковать, сосредоточив все усилия на обороне. Он и не думал о применении хитростей мэтра Вальвиля. Происходящее не было изящным соревнованием в искусстве фехтования, а скорее представляло собой состязание на выносливость. Простое и страшное. На одну чашу весов были поставлены опыт и жульничество, на другую – молодость и расчет.
Кисть, натруженная утяжеленной к острию шпагой, едва могла вращаться, потому Фальк решил сменить тактику и попытался уклониться от очередного удара, вместо того, чтобы его парировать. Еще лучше было бы обойти князя стороной и переместиться в дальний конец «Колоссеи», отдышаться. Не вышло! Ни того, ни другого.
Иван Карлович почувствовал жар пламени, где-то поблизости полыхал факел. По шее противно заструился пот. Еще мгновение и спина штаб-ротмистра уперлась в шершавую бревенчатую стену. На лице Арсентьева отразилось ликование, он нарочно загнал противника в тупик. Еще одно движение и все будет кончено!
Зрители возбужденно повскакивали со своих мест и, не сговариваясь, ринулись к краю перил. Каждый желал поглядеть, как князь приколет Ивана Карловича к бортику арены, точно бабочку к деревянной рамке.
После никто из них так и не смог вспомнить, что произошло на самом деле. Кажется, Дмитрий Афанасьевич, желая покрасоваться перед публикой, а может, малость перевести дух, чуть замешкался, перед тем как произвести эффектный выпад. В это время фехтмейстер нелепым, лишенным всякой грациозности движением отмахнулся от него клинком и, видимо, чиркнул барина самым кончиком по предплечью, потому как манжет шнурованной курточки немедленно набух кровью. Его сиятельство негромко вскрикнул, отступил назад, неуверенно качнулся взад-вперед и грузно повалился лицом в песок.
Секунданты бросились к неподвижному телу и почти сразу отшатнулись. Фальк тяжело дышал, прислонившись к стене, и, казалось, не верил своим глазам. Князь Арсентьев был мертв.
В воцарившейся тишине раздался смешной, неуместный звук. Грузный профессор беспрестанно икал и все приговаривал:
– Ой, мамочки! Ой, мамочки!..
Глава двадцать пятая
Ветер бушевал всю ночь и, в конце концов, нагнал с севера целую армию черных туч. А утром хлынул такой ливень, что за пеленой, струящейся с неба воды, невозможно было разобрать даже очертания сада, отступавшего от усадьбы всего на полтора десятка шагов. К концу дня мало что изменилось. Казалось, сама природа пришла в гармонию с настроениями, царящими в доме князей Арсентьевых.
Если бы не все эти полицейские процедуры, бесконечные допросы, очные ставки, следственные эксперименты, можно было запросто сойти с ума. Ощущение причастности к творящемуся прямо на глазах правосудию – отвлекало, способствовало мобилизации сил и концентрации внимания.
В девятом часу вечера всех собрали в просторной столовой зале. Подали кофей и тонкие английские крекеры. Обитатели усадьбы впервые увидели друг друга после вчерашней трагедии. Первые минуты никто не решался нарушить молчание, но вскоре печать безмолвия была сломана. Каждого из присутствующих точно прорвало, всех переполняли эмоции. Мужчины принялись шумно обмениваться впечатлениями, взахлеб обсуждать случившееся. Женщины обнялись, заплакали.
Софья Афанасьевна, даром, что княжна, сотрясалась с глухим бабьим завыванием. Позабыв былую сдержанность, Листвицкая гладила ее по голове, и сама украдкой смахивала слезы. Холонев, всем своим видом демонстрирующий сочувствие и внимание, усадил девушку в кресло, заботливо укутал теплым шерстяным пледом. Он выглядел озадаченным и одновременно странно счастливым. Его в кой-то веки не гнали прочь и даже одарили благодарной улыбкой.
Никто так и не прикоснулся к угощениям. Кофе безнадежно остыл.
Гомон стих, когда украшенная золочеными вензелями двустворчатая дверь в очередной раз отворилась, и в залу в сопровождении угрюмого квартального надзирателя прошествовал Фальк.
Молодой человек был арестован, а верней сказать, взят под стражу, как только в усадьбу прибыл небольшой отряд полицейских стражников во главе с частным приставом – Поликарповым Антоном Никодимовичем. Процессия, состоящая из двух упряжек, одна для шефа городской полицейской части и доктора Нестерова, другая для целей перевозки убиенного Вебера, и пятерки верховых, объявилась на пороге арсентьевской вотчины вчера к ночи, приблизительно через час после окончания роковой дуэли. Слишком поздно для того, чтобы ее предотвратить, но как раз вовремя, чтобы приступить к расследованию случившегося. Что называется, по горячим следам.
И теперь, следуя к дальнему концу обеденного стола, Иван Карлович демонстрировал внимательным взглядам горячие следы служебного рвения уездных сыскарей: левую сторону его лица украшал чудовищных размеров синяк, ухо вспухло и напоминало раскисшую от дождей шляпку белого гриба. Руки штаб-ротмистра сковывали тяжелые железные оковы.
В столовой вновь воцарилась тишина. Не такая, как вначале скромной трапезы, неловкая и робкая, а с отчетливым привкусом назревающего скандала. То был ступор, готовый в любую минуту перерасти в шумный гвалт. Так при появлении лисы замолкают на мгновение курицы, прежде чем наполнить курятник оглушительным и бестолковым кудахтаньем.
Но большого шума не вышло. Едва постояльцы усадьбы беспокойно заерзали на стульях и принялись зловеще перешептываться, как за их спинами раздался низкий обволакивающий голос:
– Ну-ну, господа! Не нужно глядеть на месье арестанта так, точно у него выросли рога!
Все, не исключая и самого инфернального арестанта, воззрились на вновь вошедших с любопытным недоумением. На пороге застыл круглобокий коротышка с обритой головой и маленькими подвижными глазками. Он был одет с иголочки, однако одежда, дорогая и явно пошитая на заказ, выглядела настолько старомодной, что легко можно было вообразить на его голове парик – аксессуар безвозвратно ушедшей эпохи. За ним с ноги на ногу переминался доктор Нестеров.
В ведение именно этих двух людей временно перешла усадьба Арсентьевых. На период следствия. Начальник курганской полиции распоряжался по части уголовного дознания, Вадим Сергеевич производил дознание анатомическое. Иначе говоря, вскрытие.
Прочие весь минувший день, как уже поминалось, томились в ожидании, находясь под домашним арестом, и привлекались к содействию по мере необходимости. Давали пояснения, участвовали в иных процессуальных действиях. Все это продолжалось невыносимо долго и казалось, не закончится никогда. И вдруг – общий сбор!
Настало время огласить результаты сыска. Все замерли в предвкушении. Даже Софья Афанасьевна перестала всхлипывать и уставила на полицейского чиновника влажно поблескивающие глаза. Вот сейчас Антон Никодимович картинно укажет пальцем на Фалька и вслух произнесет его имя, придав неоспоримому факту силу официального признания. Интриги, конечно, не получится, но хорошо, если бы вердикт прозвучал эффектно!
Частный пристав не подкачал. Он неторопливо прошелся вдоль высоких окон и остановился подле фехтмейстера. Затем водрузил пухлую короткопалую руку ему на плечо, уютно почмокал губами и раскатисто изрек, обращаясь вроде бы к стражнику, но так, чтобы слышали все:
– Шадрин, голубчик, немедленно освободите этого господина из-под стражи. Он совершенно ни в чем не виновен-с!
Сказанное действительно произвело изрядный эффект. Эффект разорвавшегося пушечного ядра.
***
– То есть как это, не виновен!? – взвился со стула Холонев, к которому первым вернулся дар речи. – Воля ваша, господин титулярный советник, но все мы видели, что произошло. Иван Карлович преступнейше умертвил князя Арсентьева прямо на наших глазах! Там, на арене.
– То-то и оно, милостивый государь, вы совершенно верно говорите. Их сиятельство был преступнейше умерщвлен на глазах сего почтенного общества. Так?
Приказчик озадаченно сдвинул брови, заподозрив, что над ним издеваются. Антон Никодимович тоже нахмурился и покачал перед собой указательным пальцем.
– Я вам сделал вопрос, Владимир Матвеевич. Потрудитесь, пожалуйста, ответить. Так или нет?
– Ну, так…
– Так-с! Отменно-с! Вам, при вашей удивительной проницательности, полагаю, нетрудно будет справиться еще с одним вопросом. Скажите, господин Охолонев…
– Холонев.
– Простите?
– Моя фамилия: "Холонев". Без "О".
– Вот как-с! Извините старика, друг мой. Я, бывает, недослышу. Должно быть, это от возраста. Но не будем отвлекаться от дела. На чем мы остановились? Ах, да-с! Скажите, часто ли вам приходилось видеть, как люди умирают, и притом почти моментально, от пореза на руке? Пусть глубокого, но все-таки пореза!
Владимир Матвеевич открыл было рот, но тут же закрыл, вовремя сообразив, что вопрос риторический. Сие не укрылось от следователя и в его глазах заискрился веселый огонек.
– Не трудитесь отвечать, государь мой. Боюсь, что истина очевидна. Помереть от пореза, сиречь царапины, можно только и исключительно при условии попадании туда некоторого количества яда.
За столом немедленно зашуршали, зашевелились. Полицейский предупредительно вскинул ладонь – после, мол, после! Сперва закончу мысль, вопросы зададите потом. Если останутся.
– И теперь, принимая во внимание сии сокровенные знания, приобретенные нами в результате невероятной работы ума, зададимся вопросом в третий раз. Что обеспечит себе отравивший шпагу дуэлянт, если уязвит своего соперника в часть тела, поражение которой обыкновенно не вызывает мгновенную смерть? Да еще и на глазах у свидетелей?
– Победу? – неуверенно предположил черноволосый приказчик.
Антон Никодимович воздел очи горе.
– Эшафот.
Судя по выжидательным взглядам окружающих, сказанного было не достаточно. Требовались дополнительные пояснения. Пристав устало вздохнул и поискал взглядом свободный стул. Кажется, это надолго.
Усевшись так, чтобы видеть каждого из присутствующих, Поликарпов бросил на доктора выразительный взгляд. Тот улыбнулся в аккуратно закрученные усики и вполголоса обронил: