Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 10 из 33 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Выйдя на берег озера, едва освещенного слабой луной, Варвара прислушалась. Откуда-то издалека доносился легкий храп. Варвара быстро пошла по берегу в ту сторону, откуда шел храп. Спустя несколько минут странный звук вдруг прекратился, а потом послышался плеск воды, как будто какое-то массивное тело скользнуло в озеро. Барышня замерла и некоторое время напряженно вглядывалась в темную воду. Терпение ее было вознаграждено: она увидела, как идущая по озеру лунная дорожка заколебалась. Кто-то большой и могучий медленно рассекал воды, плывя вдоль озера. Однако, вместо того, чтобы испугаться и бежать, Варвара Евлампиевна, напротив, подошла к самому краю озера, отбросила в сторону ткань, покрывавшую корзину, вытащила оттуда живую курицу, размахнулась и бросила ее как можно дальше. Птица, упав в воду, судорожно забила крыльями и истошно закудахтала. Спустя мгновенно озеро вокруг нее взбурлило и несчастная курица ухнула в бездну, окончательно исчезнув под водой. Несколько секунд озеро в этом месте еще колебалось, потом утихло и ничто больше не нарушало его спокойствия. Барышня же, постояв с минуту на берегу, повернулась и скрылась в лесу. Спустя несколько мгновений кусты рядом с огромным дубом зашевелились и оттуда выглянул Ганцзалин. Однако вылезать наружу почему-то не стал, лишь осведомился, глядя куда-то внутрь куста: – Что вы на это скажете, господин? Можно было ожидать, что куст заговорит с ним, как это случалось в ветхозаветные времена, но куст, однако, промолчал. Вместо этого из глубин его высунулась чья-то железная рука и, не сказав ни единого слова, уволокла китайца в заросли. Если бы можно было заглянуть в кусты, и хотя бы немного осветить их внутренности, мы бы непременно обнаружили там не только Ганцзалина, но и его хозяина, действительного статского советника Нестора Васильевича Загорского. Несмотря на то, что на первый вопрос помощника тот не ответил, Ганцзалин не унимался. – Господину это ничего не напоминает? – проговорил он громким шепотом. – Например? – сухо спросил Загорский. – Например, легенду о поповской дочери, которая кормила дракона… – Мне это напоминает дешевое представление, – отвечал Нестор Васильевич брюзгливо. – Если ты присмотришься, то заметишь и зрителей. Слева от нас на дереве сидят трое мальчишек лет девяти-десяти. – При чем тут мальчишки? – не понял китаец. Загорский отвечал, что по его мнению, все это жертвоприношение – всего лишь спектакль. Завтра же слух о том, что поповская дочка кормит озерного дракона, разлетится по всему селу. Ганцзалин удивился: то есть господин полагает, что кормление крокодила поповна производила на публику? Но зачем бы ей устраивать столь странное и неподобающее зрелище? – Это нам как раз и предстоит выяснить, – отвечал Нестор Васильевич. – И мы это выясним, не сомневайся. Сказав так, он скользнул к высокому дубу, в кроне которого что-то шевелилось и постучал по нему ладонью. Дуб замер, ветви его загадочно темнели на фоне ночного, тускло освещенного луной неба. – Слезайте, – негромко сказал Нестор Васильевич. – Живо слезайте, я вас вижу. Дуб молчал, ни единый листик не шелохнулся на нем. Загорский нахмурился. – Если вы сейчас все трое не слезете на землю, мой слуга-китаец сам заберется к вам. Имейте в виду, китайцы очень жестоки, так что он оторвет вам уши и засолит их в банке с огурцами. Итак, считаю до трех: раз… два… Дуб заволновался, ветви его раздвинулись и с дерева вниз, прямо в объятия Ганцзалина спрыгнули трое мальчишек. Вид у них был напуганный, они не могли отвести глаз от суровой физиономии китайца. Загорский щелкнул зажигалкой и осветил их встревоженные физиономии. Один мальчишка был высокий и худой, с длинным носом, белыми, выгоревшими на солнце волосами, во рту его красовалась дырка от выпавшего зуба. Второй, в сером картузе, оказался пониже, зато коренастый, с выставленной вперед нижней челюстью и упрямым взглядом. Третий, самый маленький, был стрижен наголо и все время переводил испуганный взгляд со своих товарищей на Ганцзалина и обратно. – Ну-с, друзья, позвольте представиться, – негромко, но внушительно заявил Загорский. – Меня зовут Нестор Петрович, это – мой помощник Ганцзалин. А кто вы такие? Мальчишки назвались. Высокий оказался Егоркой, коренастый – Матвеем, самый маленький – Санькой. – Ну, а теперь расскажите мне и моему помощнику, что привело вас на озеро в столь поздний час? Несколько секунд мальчишки топтались, отводя глаза, потом худой Егорка вдруг заныл жалобным голосом: – Дя-аденька, отпустите, мы ничего не делали, мы просто гуляли… – Просто гуляли? – усмехнулся Нестор Васильевич. – На дереве? Матвей пробурчал, что на дерево они полезли за сорочьими яйцами. Загорский на это заметил, что за яйцами никогда не лазят на дерево все вместе: кто-то один обычно стоит внизу, чтобы можно было ему эти яйца передавать. Они же сидели наверху все втроем, следовательно, яйца тут упомянуты совершенно не к месту. Дети, пораженные столь глубокими познаниями взрослого человека в ребячьих делах, потрясенно молчали. – Ну вот что, друзья, мне некогда с вами играть в молчанку, – сказал Нестор Васильевич, суровея лицом. – Или вы мне скажете, за кем вы тут подглядывали, или я отдам вас на растерзание моему Ганцзалину. Помощник при этих словах оскалился и скорчил такую свирепую рожу, что мальчишки даже попятились от испуга. Видя, что деваться некуда, они все-таки признались, что подглядывали за поповной. – За Варварой Евлампиевной? – уточнил Нестор Васильевич. Мальчишки закивали – за ней, других дочерей у батюшки Евлампия не имеется. А эта, Варвара которая, она ведь не просто барышня, она из ученых – женские курсы кончала, а теперь вот крокодилу кормит. – Крокодилу, говорите? – повторил действительный статский советник, однако вид у него при этом был скептический. Крокодилу, истинный Бог, закрестились ребята. Загорский покачал головой: и когда же в их озере образовалась крокодила? Тут мнения неожиданно разошлись, и ребята заспорили. Матвей был убежден, что крокодила в озере была от сотворения мира, Егорка же считал, что появилась совсем недавно. Маленький же Санька участия в споре не принимал и только попискивал от страха. – Ежели она от сотворения мира, то кто же ее тут кормил столько времени? – ядовито спрашивал Егорка у приятеля. – Попы кормили, – с железной уверенностью отвечал Матвей. – Попы и поповы дочки. Об этом и люди бают. Да вот и Варвара, поповна, чего сюда стала ходить? Потому что на них такое есть проклятие, на здешних попах, чтобы они крокодилов кормили.
– А я говорю, не было ее раньше, привезли крокодилу, – не соглашался Егор. – Потому что если бы она тут жила, то было бы их две штуки, чтобы детишек рожать. А тут одна, только жрать гораздая… Нестор Васильевич, улыбаясь, смотрел на мальчишек. Ну, хорошо, наконец сказал он, а сами-то они эту крокодилу видели? Но даже такой простой вопрос снова вызвал жаркие дискуссии. Матвей заявлял, что видели, а Егорка, что нет. – Да как же не видели, когда вот только что курицу сожрамши?! – горячился Матвей. – Курица потопла, это есть, – не возражал Егорка. – Но саму-то крокодилу в лицо ты видал или нет? Вот как я тебя вижу – видал? – Как же ее увидеть, ежели она в озере прячется? – злился Матвей. Егорка на это весьма разумно отвечал, что раз не видели, то, может, это и не крокодила вовсе, а другой какой зверь. Нет, дяденька, не видели они крокодилу, а только видели, как ее поповна кормит. – Все, в общем, как по проклятию положено, – добавил Матвей, явно недовольный, что его версию ставят под сомнение. – Ну, а вы-то что скажете, молодой человек? – и Загорский обратил доброжелательный взгляд на Саньку. Тот смущенный таким к себе вниманием, потупил глаза в землю. Егорка отвечал за Саньку, что тот ничего сказать не может, поскольку держится всегда чужого мнения, но если слишком усердно его расспрашивать, может от расстройства и описаться. Действительный статский советник заметил, что это, пожалуй, будет лишнее и отпустил всю мальчишечью команду с богом. Дети быстро побежали прочь и спустя несколько секунд скрылись во тьме за деревьями. Ганцзалин посмотрел на хозяина: что он обо всем этом думает? Загорский отвечал, что вся история представляется ему крайне странной и подозрительной. И дело тут, разумеется, не в крокодиле, который то ли есть, то ли его нет… – Как же нет? – изумился китаец. – А кто курицу сожрал? – … а в причине, из-за которой заварилась вся эта каша, – как ни в чем не бывало закончил Нестор Васильевич. – И причину эту, мой друг, нужно определить как можно быстрее. Я например, могу предположить, что убийство следователя станет не последним убийством в деревне Розумихино. Насчет подлинного мотива всех этих событий у меня есть уже кое-какие соображения, однако, прежде, чем раскрывать их, я бы предпочел еще кое-что проверить. – Но мы же сами видели, как крокодил сожрал курицу, – не унимался помощник. – А вы говорите, что его нет. – Я не утверждаю, что крокодилов не существует в природе, – отвечал действительный статский советник. – Я только говорю, что их нет в здешнем озере. Курицу мог сожрать какой-нибудь гигантский сом – это куда более вероятная история. Другой вопрос, стал бы сом охотиться за людьми с упорством маниака? Это во-первых. Во-вторых, неважно, сом там, или крокодил, но совершенно очевидно, что кто-то устраивает здесь спектакль. А вот зачем и почему – это нам как раз и предстоит выяснить. Сказав так, он направился вон из леса. Ганцзалин еще раз оглядел застывшие темные воды и двинулся следом за хозяином. Спустя полчаса они уже подходили к избе тетки Матрены, у которой поселились на ближайшее время. Хозяйка их была баба дебелая, в летах, с ликом суровым и почти гневным. Само выражение ее физиономии могло отпугнуть от нее всех и всяческих постояльцев. Однако Загорскому при первом знакомстве оказалось достаточно бросить на Матрену один только взгляд. После этого он шепнул Ганцзалину, что человек она честный и справедливый, а это для них сейчас самое главное. И действительно, хозяйка ничем их не обременяла и, более того, взялась готовить им завтраки, обеды и ужины. Носа в их дела она не совала, да и вообще они ее почти не видели. Особенно удобно было то, что в их половину дома вела отдельная дверь, так что при желании они могли вовсе не сталкиваться с теткой Матреной. Тем больше было их удивление, когда, войдя в свою комнату, они обнаружили в ней следы постороннего пребывания. Прямо на грубо струганом столе лежал пожелтевший, сложенный вдвое листок бумаги. Ганцзалин хотел было взять его со стола, но Загорский остановил помощника. Он вытащил из кармана охотничьего своего пиджака пинцет и кончиками его развернул бумагу. Это оказалось послание, но не в виде письма, а в виде рисунка. На листке был изображен водоем, а на дне его лежал какой-то странный зверь. Тут же, рядом со зверем, стоял человек с огромной головой. Еще один человек, стоящий на берегу водоема, бросал в воду сети. Этот последний, судя по всему, был в пробковом шлеме. – Это озеро, – не терпящим возражений голосом заметил Ганцзалин. – А на берегу – барон фон Шторн. Он ловит крокодила, который сидит на дне. Нестор Васильевич задумчиво покачал головой, продолжая изучать листок. На нем, вне всяких сомнений, был изображен барон, однако, по мнению Загорского, ловил он вовсе не крокодила. – Что, в самом деле, за зверь тут изображен? – пробормотал действительный статский советник. – Может быть, собака? – предположил помощник. – Хвост не похож на собачий, – отвечал хозяин. – Тогда, может быть, лиса? Может быть, кивнул Нестор Васильевич. Вот только что лиса делает на дне озера? И, кстати сказать, что это за человек с большой головой стоит рядом с этой лисой? Ганцзалин отвечал, что гадать не нужно, проще найти того, кто принес записку и допросить его. – Допросим, – кивнул Загорский, – непременно допросим. Ты, я думаю, уже догадался, что письмо это прислал нам кто-то из неграмотных работников фон Шторна. Попытаемся допросить их завтра, но только без участия барона. Боюсь, что при нем они не будут так откровенны. – Как же они вас поймут? – спросил китаец. – Они же по-русски не говорят. – Есть у меня подозрение, что барон выставил их большими дураками, чем они есть на самом деле. Кое-что его эстонцы все-таки понимают – не по-русски, так по-немецки. Надо просто правильно составить вопросы. А мозгов на то, чтобы кивнуть или отрицательно покачать головой у них, я думаю, хватит. – Значит, завтра с утра на раскоп? – уточнил Ганцзалин. Хозяин кивнул – да, на раскоп. Но не с самого утра. С утра им предстоит еще одно дело.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!