Часть 14 из 184 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Несколько секунд я лишь смотрела на него.
Затем моё лицо медленно озарилось улыбкой.
— Ох, 'Дори, — произнесла я, щёлкнув языком с притворным прискорбием. Я похлопала его по руке своей ушибленной и исцарапанной ладонью, улыбаясь ещё шире. — Ещё ничего не закончилось, мой ужасно, ужасно оптимистичный друг.
Несколько секунд он лишь смотрел на меня.
Затем, словно не сумев сдержаться, он расхохотался в голос.
Он всё ещё смеялся, когда в моём сознании раздался голос.
«Он говорит, отличная работа, сестра, — сказал Фигран. — Он говорит, вы оторвались от них. Это хорошо сработает, по крайней мере, пока кораблю не придётся вернуться на сушу».
Я мысленно кивнула, сохраняя нейтральное выражение лица для Балидора.
«Почему Ревик теперь не говорит со мной напрямую, Фигран? — послала я. — Он же бодрствует, не так ли? Я почувствовала, что с него сняли ошейник. Почему бы мне не услышать это от него напрямую? Почему ты исполняешь роль посредника?»
Фигран пропал на несколько секунд.
Вернувшись, он мягко щёлкнул языком, и его ментальный голос содержал сожаление.
«Этот Ревик пока не хочет говорить с тобой, сестра. Но ты скоро с ним увидишься».
Я нахмурилась, чувствуя, как мою грудь сдавило. Этот Ревик? Он имел в виду сознательную часть Ревика? Ту часть, что непосредственно жила здесь, внизу? Моего мужа, Ревика?
Так с каким Ревиком я разговаривала теперь?
Я прикусила губу, и мои руки, поддерживавшие верхнюю часть туловища, напряглись.
«Ладно», — послала я, не зная, что ещё сказать.
Фигран с сожалением вздохнул.
«Не грусти, сестра. Рассвет прекрасен, не так ли?»
Я вытерла глаза и прочистила горло. «Ты его видишь?»
«Через тебя, да».
Я кивнула, подавляя жёсткую боль в груди и сдерживая эмоции, которые хотели накатить от его слов.
«Спасибо тебе, брат Фигран, — послала я. — Мы будем ждать здесь».
«Я это передам. О! И скажи брату Балидору, что по нему здесь скучают, — добавил Фигран. — Очень, очень скучают. Чрезвычайно агрессивно и ревниво скучают. Он поймёт, что я имею в виду».
Я озадаченно нахмурилась. Я собиралась спросить, но присутствие Фиграна уже развеивалось вокруг меня как дым. Осознав, что не могу притянуть его обратно, я забила на этот вопрос.
Когда мои глаза сфокусировались обратно, я почувствовала, что Балидор смотрит на меня, и повернулась.
— Кто это был? — он слегка пихнул меня в плечо, и в его серых глазах проступило любопытство. — Кто-то с корабля?
Я слегка качнула головой, но не в знак отрицания.
Затем, подумав о Фигране, я фыркнула и закатила глаза.
— Поверь мне, — сказала я, издав полусмешок. — Ты не хочешь знать.
После небольшой паузы Балдор закрыл тему и снова повернулся лицом к восходящему солнцу.
— Подозреваю, что ты права, — дипломатично пробормотал он.
Я обдумывала сообщение, которое Фигран сказал мне передать, и слегка хмурилась, пытаясь понять, почему это не даёт мне покоя. Изучая лицо Балидора в профиль, я гадала, о ком мог говорить Фигран. Я знала, что Балидор и Ярли расстались много месяцев назад, и разрыв вовсе не был мирным.
Они снова сошлись? Или теперь он встречался с кем-то другим?
Если так, то с кем? И к чему такая секретность?
Решив, что я никак не могу передать сообщение, не вторгаясь в личную жизнь Балидора, я решила закрыть тему.
Кто бы ни скучал по 'Дори так ужасно, скоро он или она его увидят.
Мы всё ещё молча сидели плечом к плечу, когда на горизонте появилась первая лодка, покачивавшаяся на волнах и направлявшаяся к японскому побережью.
Увидев Тензи, присевшего на носу рядом с Иллег и Холо и державшего у глаз бинокль, чтобы найти нас, я невольно расплылась в широкой улыбке.
Глава 6. Приём
Когда мы добрались до места, нас ждало много людей. Я видела их через бинокль, когда мы были ещё довольно далеко.
Они собрались прямо возле контрольной вышки небольшого авианосца, который наша команда наверняка украла у китайской армии.
Где бы они его ни достали, авианосец явно пережил уже не одну стычку. Подпалины и дырки от пуль покрывали палубу и контрольную вышку вместе с несколькими более крупными чёрными пятнами, наверное, оставленными ракетными снарядами. Судя по форме этих подпалин, похоже, они атаковали вертолёты или маленькие самолёты, когда-то закреплённые на данной части палубы.
По мере приближения я видела всё меньше и меньше просто из-за того, под каким углом мы находились на маленькой лодке в сравнении с крупным судном. Под конец я видела лишь крутую стену корабля, когда мы оказались в тени авианосца и скрылись от утреннего солнца.
Карабкаясь по лестнице с тяжёлой резиновой моторной лодки, я видела пятна сажи на серых боках судна, разбитые иллюминаторы и подъёмный кран, который, похоже, пережил пожар.
Следы от автоматных выстрелов также украшали наружные части корпуса.
Я знала, что буду подниматься медленнее всех, так что хотела пойти последней.
Несмотря на мои протесты, Иллег поднималась после меня, но я слышала крики, когда Балидор, затем Врег, Джон, Тензи и Холо забрались на борт передо мной.
Моя нога ужасно болела на лестнице, но я не позволила им поднимать меня на носилках, учитывая, что был вопрос дискомфорта, а не настоящее увечье. В любом случае, я могла компенсировать это руками, просто получалось медленно. Но это всё равно лучше, чем двадцать-тридцать минут торчать в лодке, пока они готовили бы оборудование для моего подъема.
Я услышала оживлённые голоса, когда поднялась примерно на половину высоты. Я различила громогласный голос Врега, хохот. Пару раз я даже слышала Балидора.
Признаюсь, наконец-то добравшись до верха, я надеялась, что никто не станет устраивать шумиху.
Но высунув голову из-за края борта, я первым делом встретилась взглядом с одной парой глаз.
Прозрачные как хрусталь, они смотрели только на меня.
Он стоял в стороне от встречающей толпы, ни с кем не говорил, но и не подходил к боку судна, по которому я поднималась.
У меня перехватило дыхание при виде его высокого тела, широких плеч, волос, которые отросли как никогда длинными. Выражение его лица не изменилось, но он и не избегал смотреть на меня, как у стены в Запретном Городе.
Его глаза не отрывались от моего лица.
Сглотнув, я подавила боль в груди и внезапно осознала, что все остальные на палубе притихли.
Мой взгляд вернулся к встречающей толпе.
Шутки, смех и разговоры прекратились. Они все уставились на меня.
Все люди, которых я видела, были одеты в ветровки и плотные куртки, заставив меня осознать холодный ветер, продиравший тонкое платье, в которое я была одета даже три дня спустя. Большинство лиц принадлежало людям, от которых я ожидала, что они придут встречать нас. Некоторые меня удивили.
Например, мой отец — то есть, мой биологический отец.
Уйе стоял практически впереди всей остальной небольшой толпы, всего в нескольких метрах от Ревика. Не знаю, то ли дело в выражении его лица, в позе, в проблеске его aleimi, промелькнувшем перед моим наполовину слепым светом, или в чём-то ещё, но я поняла, что он пришёл сюда не для того, чтобы помахать ручкой и обняться.
Я также знала, что он в некотором роде присутствует здесь из-за меня.
Я забыла, что они все будут здесь. Я забыла, что Балидор вызвал всех обратно. Всех, кроме Тарси, которая увезла куда-то Лили, и никто не знал, куда.
Мысль о Лили снова вызвала ком в горле.
Перекинув ногу через край и поставив босую ступню на палубу, я снова остро осознала, во что одета. Во время прыжка с русского вертолёта на мне были парусиновые туфли Врега, и я позволила Врегу взять на себя приземление, когда мы долетели до земли.
Врег такой Врег, он приземлился практически на ходу, так что мои ноги даже не соприкоснулись с землей.
После этого я пробовала ходить в тех парусиновых туфлях, но они были слишком большими, натирали мозоли, и я постоянно спотыкалась. Мы несколько раз пытались отыскать мне обувь на армейской базе в Северной Корее, но ничего не нашли, так что я в итоге пошла босиком.
Честно говоря, это не казалось приоритетом.
Так что да… я до сих пор была босая.