Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 86 из 184 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
За считанные секунды кучки вещей выросли, и мы все были более-менее готовы. Словно по безмолвному сигналу, мы все начали забираться в шлюпку. Касс села первой. Балидор, Фигран и Варлан последовали за ней. После них залезли Иллег, Далай, Стэнли и Холо. Мы с Ревиком сели последними. Было тесно. Я сидела практически на Ревике. Я чувствовала, что и остальные устроились довольно тесно. И всё же, несмотря на нашу численность, шлюпка не опустилась ниже в воду, и не создалось впечатления, что мы рискуем её опрокинуть. Ревик схватился за верёвку, и все видящие на той стороне шлюпки стали с её помощью тянуть нас вперед по поверхности воды. Насколько я понимала, работали сам Ревик, Варлан, Холо, Далай и Стэнли. Остальные просто сидели и слушали, как шум водопада становится громче по мере нашего медленного приближения. Я продолжала сканировать пещеру, которая казалась больше теперь, когда мы оказались в той части, где потолок высоко поднимался над водой. Вода также ощущалась чертовски глубокой. Я поймала себя на том, что сканирую вперёд, пытаясь различить больше деталей о присутствии за водопадом. Я уже ощущала его более отчётливо, но это скорее озадачивало, нежели проливало свет на что-то. В сознании, которое я там ощущала, определённо имелось нечто странное. Я даже не могла с уверенностью сказать, одиночное это сознание, или их там множество. Я также не могла понять, чувствует ли оно наше приближение, видит ли в нас угрозу, и готовится ли оно как-то защищать себя. Я гадала, связана ли моя неспособность разобрать хоть что-то ценное со слепотой от беременности. «Нет, — послал Ревик, продолжая тянуть за верёвку слева от меня. — Нет. Я тоже ничего не чувствую. С ним что-то не так». Я почувствовала, как он хмурится в темноте. «Что? — послала я. — Что ты недоговариваешь?» «Ничего, — послал он после небольшой паузы. По его голосу и свету я понимала, что он всё ещё сканирует. — Просто это кое-что мне напоминает. Кое-что, чего я не чувствовал уже давно. Поначалу я не был уверен, но чем ближе мы подбираемся, тем сильнее я это чувствую. Но я не могу сказать, какова точная связь…» «Что? — спросила я. — Что это тебе напоминает?» По другую сторону от меня Фигран похлопал меня по ладони, лежавшей на моих коленях. Я не до конца осознавала, что это он сидит рядом, и потому подпрыгнула. — Лаборатории, — прошептал он серьёзно. — Руки и ноги неправильные, сестра. Сломанные. Сердца снаружи. Глаза внутри. Зубы снаружи. Умирающие. Срущие. Кровоточащие. Кричащие, — я слышала, что он улыбается мне в темноте. — Так много прекрасных криков… — Шшшш, — сказал Балидор где-то справа от Фиграна. — Не говори вслух, брат. Фигран переключился на мой разум, не сбиваясь с мысли. Однако вместо слов он показывал мне картинки, заставляя вздрагивать. Я увидела вещи, которые помнила по воспоминаниям Ревика о Второй Мировой и после неё, когда он ещё работал на Галейта. Я видела лаборатории, заполненные блестящими органическими металлами и стенами, зеркальными и изменяющимися вокруг существ в клетках. Как и сказал Фигран, некоторые из них были абсолютно неправильными. Руки крепились к ногам или полностью отсутствовали. Шеи отсутствовали или не могли поддерживать головы. Некоторые беспрестанно кричали, не в силах ничего с собой поделать. К некоторым, похоже, прикрепили части тела животных или машин. У одной женщины была перепончатая рука и перепончатый фрагмент кожи, крепивший эту руку к её боку. Все они были голыми. Некоторые вообще не могли шевелиться, только лежали или сидели на корточках в своих клетках и издавали звуки. Я видела мужчину, сидевшего на полу своей клетки и отрывавшего собственную кожу длинными полосами с помощью зубов и бритвенно острых когтей на одной руке. В клетке рядом с ним женщинам с огромными зубами, принадлежавшими какому-то животному, грызла решётки своей клетки, пуская слюни и широко улыбаясь учёным. Я видела, как один из них подошёл слишком близко, видела, как её рука метнулась, и она откусила ему два пальца и часть руки. Его вопль был истерическим, и его попытались оттащить. Женщина напала и на второго мужчину, затянув его руку в свою клетку. Она широко улыбнулась им обоим, всё ещё рыча, и впилась этими бритвенно острыми зубами в его предплечье… «Да, — послал Ревик, и его мысли были окрашены тошнотой. — Да, это напоминает мне именно те вещи». В моём сознании встал другой образ. Я увидела Ревика, стоявшего над этими клетками с гримасой на лице и с болью в свете. Ревик был одет в форму немецкой армии, его лицо исказилось от шока, а в глазах отражалось неверие, пока он смотрел на существ в клетках. Я видела, как он расстёгивает кобуру, достает пистолет. Я видела, как учёные кричали, махали руками, чтобы помешать ему, но Ревик лишь гневно глянул за них, а потом начал расстреливать несчастных существ за решётками из зеленого металла, избавляя их от страданий пулей в голову, затем ещё одной в грудь. Я видела, что некоторые существа благодарят его, умоляют сделать это.
Я увидела, что Териан, одетый в лабораторный халат, схватил его за руку. Я слышала, что Териан пытался его успокоить, говорил Ревику, что он ведёт себя глупо, что они всё ещё представляют ценность как подопытные объекты. Я видела, как Ревик с силой оттолкнул его, и Териан врезался в органический шкафчик и упал на пол. Его янтарные глаза широко распахнулись, в шоке уставившись на Ревика. Я видела, как Ревик повернулся к нему, и его лицо превратилось в мрачную маску, пока он орал на другого видящего, говоря, что он бл*дский психопат, что он хуже тех червяков, которые работали на Гитлера в лагерях, резали своих же людей и экспериментировали над ними. Прежде чем образ померк, я увидела, как Ревик повернулся обратно к клеткам и застрелил женщину с пугающе огромными зубами, пока она гоготала над ними обоими. Тьма стерла лабораторию из моего сознания, но не из памяти. «Думаешь, мы увидим это? — послала я Ревику, подавляя тошноту в своём свете. — Ты думаешь, мы увидим существ, подобных тем, что Териан делал для Галейта во время войны?» «Я не знаю, что мы там найдём, жена, — мрачно послал Ревик, с силой дёргая органическую верёвку, чтобы шлюпка продолжала скользить по воде. — Но я думаю, что те вещи наверняка послужили началом. Началом того, что ждёт здесь». Кивнув, я сглотнула. Я чувствовала, что Фигран всё ещё наблюдает за мной, наверняка видя меня в темноте своим зрением видящего. Я старалась не связывать это заинтересованное рвение, исходившее из его света, с тем, что только что увидела в тех лабораториях. Я старалась вообще не думать о нём. Вместо этого я слушала звуки, с которыми лодка подтягивалась ближе к водопаду. Четверо видящих резко дёргали за верёвку, напрягая мышцы и подтягивая нас к вершине тёмной воды. Я слушала шум водопада, становившийся громче. Я вспомнила женщину с гигантскими зубами, грызшую решётки клетки, пока из её дёсен не потекла кровь. Она шипела на мужчин в белых лабораторных халатах, стоявших там с безразличными лицами. Я подумала о том, как могли выглядеть её потомки — существа, которые появились после неё. Я подумала о том, зачем Галейт изначально захотел создавать их. Я подумала о том, зачем Тень мог отдать ему такой приказ. Я старалась вытолкнуть её лицо из своего сознания, чертовски надеясь, что Ревик ошибается. Глава 32. Дурная кровь Казалось, пересечение того тёмного озера заняло целую вечность. В то же время я испытала шок, когда край шлюпки ударился о камни справа от оглушительного шума водопада, который, судя по звукам, теперь находился более-менее прямо над нами. Конечно, в реальности белая вода, врезавшаяся в булыжники, заканчивалась примерно в десяти метрах левее и в двадцати метрах выше линии озера. Я чувствовала её там и видела через свет Ревика. Я видела, как она падает из зияющей дыры в каменном потолке на высоте примерно трёх этажей, но звук был таким оглушительным, что в темноте легко было запутаться в расстояниях. Затем я почувствовала, как шлюпка покачивается, ритмично опускаясь и поднимаясь, пока наши люди выбирались с другого края. Используя свой свет, я смотрела, как Далай и Холо как-то привязывают её к камням на берегу — предположительно чтобы течение от водопада не отнесло её прочь. Мы с Ревиком выбрались последними. Как только Фигран и Касс вышли из шлюпки и ступили на берег, Ревик взял меня за руку, помогая перебраться через губчатый материал, а затем мы стали карабкаться по скользким камням, пытаясь подобраться ближе к краю водопада, где мы все отчётливо ощущали то присутствие. Путь был нелёгким. Камни и булыжники покрывались слоями слизи разной толщины — судя по запаху, это были водоросли или мох. Даже мои ботинки с трудом могли хорошо упереться во влажные поверхности так, чтобы я не скатилась в воду. Балидор и Варлан карабкались первыми. Я сообразила, что это может быть не очень умно или безопасно для них… затем осознала, что Касс была с Балидором и говорила им, где приблизиться к стене. От Балидора я почувствовала, что Касс уже делала это прежде и каким-то образом находила эти проёмы в прошлом. «В Азии, Высокочтимый Мост, — подтвердил Балидор. — Она нашла пещеру с пультом управления космической капсулой Фиграна, помнишь? В то время мне показалось странным, что она так много знает, но она убедила меня, что узнала это всё, изучая дневник Галейта». Помедлив, он добавил: «Мы бы никогда не спустили брата Фиграна без неё. Я помог ей, да. И Багуэн тоже, который был с нами. Но именно Касс знала, что делать». Вспомнив это всё, я нахмурилась. «Не волнуйся, Высокочтимый Мост, — послал Балидор. — Мы найдём дорогу. Касс думает, что вход здесь схож с тем, как они маскировали ту пещеру в Азии». Прикусив губу, я попыталась решить, стоит ли мне отозвать их назад или хотя бы сказать, чтобы подождали нас с Ревиком. Но не успела я решить, как ощутила, что свет Балидора сместился. Его aleimi-отпечаток исчез прямо передо мной, скрывшись от моего сознания. Я поискала Касс, используя свет Ревика, и осознала, что она тоже пропала. Последовала небольшая пауза. Затем Варлан исчез следом за ними. — Чёрт подери, — пробормотала я, но этого не было слышно за шумом водопада.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!