Часть 23 из 28 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— А что могла сказать? Что это хоть и неожиданно для меня, но не ново, ибо и в моем мире раньше также устраняли конкурентов и одиночки и целые сообщества, нанимая убийц. Целое десятилетие кровавых разборок и дележек, пока власть не забрал в свои руки сильный лидер. Он-то и навел порядок, сначала внутри, а потом и снаружи. Теперь я понимаю, почему нам встретился дракон. Это было самое слабое место во внешней политике, ведь границы с их королевством были настолько слабы и нечетки, что необходимо было замирение на некоторое время, чтобы навести в государстве порядок. Думаю, что дракон, как глава королевства, пошел на такой шаг. При том, он наверняка рассчитывал на некоторые дивиденды от такого шага. А вот про эльфов что-то совсем молчок, то ли они затаились и ждут развязки, то ли готовятся к чему-то более серьезному: отражению или нападению. Хотя ни то ни другое не намечалось и ранее, наши отношения носили всегда только мирный характер. Да и что делить? Мост от моего герцогства? Так границы обозначены и мы никому не мешали, а даже поддерживали только дружественные отношения. Земли и лесов у них поболе наших и они испокон веков, как помню из истории, жили отстраненно по своим законам, не вмешиваясь в жизнь империи. Мы даже не пролонгировали наши договоры о взаимной открытой границе, так как уже со времен Галаниного деда всё было обговорено и подписано. Стабильность — вот что отличало в ее землях всем живущим и вассалам и арендаторам. Так было всегда.
Мои мысли были прерваны Гавром, который выходил к нашему соседу за новостями. Он ворвался с расширенными от ужаса глазами:
— Галана! — закричал он, — Императрица теперь вы!
Я резко обернулась на его крик и замерла.
— Не может быть! — опомнилась я и бросилась к нему, схватив того за руку, — И что теперь делать? Бежать во дворец?
Гавр покачал головой, все еще приходя в себя.
— Думаю, что теперь самое время вам затаится, а вот мне идти туда и встретиться с графом Виттерлигом.
— Это опасно! — вскрикнула я, — Неизвестно, что сейчас творится во дворце!
— Не опаснее нашего вчерашнего приключения, — усмехнулся Гавр, — При том, я не собираюсь искать графа во дворце. Я пойду к нему в его дом.
— Тогда пусть с вами идет и Ник, — запротестовала я, — он поможет, если что или, по крайней мере, вы сможете его послать ко мне с новостями.
— Это здравая мысль, — согласился маг, — думаю, что тебе Ник, надо идти за мной тайно и если что, тут же бежать сюда. Понятно?
Секурд с готовностью кивнул.
— Ну, тогда вперед, — и Гавр покинул нашу тихую пристань, а я осталась стоять у окна, сжимая в волнении пальцы.
— Какие новости принесет мне главный хранитель легенды. Ведь теперь всё шло не так. Теперь история вильнула в сторону, и путь был неизвестен.
День подходил к концу, когда мои нервы уже готовы были рваться от напряжения. Ни Гавр, ни секурд не появлялись уже достаточно долго.
— Что случилось? Уж не арестованы ли они? Тогда что мне делать и куда бежать?
Я была в полном отчаянии, ведь мне не известно ничего и нет конкретной информации о том, что происходит на самом деле. И когда я уже готова была заказывать повозку для поездки во дворец, вернулись маг с Ником и графом Виттерлигом с королевской каретой и охраной с десяток конных офицеров в полном вооружении. Соседи с любопытством открывали шторы, выглядывая из окон, прохожие останавливались и переговаривались. Они не понимали, почему здесь находятся стражи королевства и почему стоит карета с имперскими вензелями, запряженная четверкой вороных.
В комнату вошли взбудораженный Гавр и степенный граф. Они остановились и, склонив голову, граф произнес:
— Ваше величество! Вас ожидают во дворце!
Глава 27
Я растерялась. Стояла молча и смотрела в выжидательные лица мужчин. Они ждали от меня слов или действий, но что я могла им сказать, что огорошена, что не готова? Им же было всё равно, как я поняла, им нужна была только Галана, а не я, русская писательница фэнтезийных романов из другого мира. Там, в своих книжках я могла встать в позу и высокомерно кивнуть и даже протянуть руку поцелую, а что могла сейчас, когда эта явь уже была моей явью и моей теперешней жизнью.
Подавив в себе зарождавшийся страх усилием воли, слегка улыбнулась:
— Король умер, да здравствует король? — скривилась я.
— Выходит, что так, ваше величество, — склонил голову граф, — Сегодня, после всего случившегося мы собрали срочный Совет, и ваша кандидатура прошла без проволочек. Всё, как я и говорил: смена имиджа с мужского на женский, ваш титул и молодость — все было учтено, и все согласились с нашими доводами. Кроме всего, мы обязались во всем вас поддержать и направить на первое время, хотя ваш и незначительный, но всё же опыт правления герцогством включался в наши аргументы. Пусть вы управляли лишь небольшой частью империи, но все же имеете представление и знаете законы. А это главное. Теперь мы приглашаем вас во дворец для коронования и принятия трона.
Я слушала и вспоминала свою прежнюю жизнь.
Как же мы не ценим того, что имеем! Вот жила себе спокойно, никого не трогала, писала потихоньку, радовалась своим пусть и незначительным, но успехам, копалась в огородике и ждала дочку с внуком в отпуск, а теперь мне в руки суют королевство и еще при том хотят связать эти самые руки.
— Нет, так дело не пойдет! — хмыкнула я и кивнула, — Я согласна. Едем!
Через полчаса с Ником, Сериной и Гавром села в карету, в которой уже сидел невозмутимый граф. Старший офицер крикнул возницам, и охрана вскочила на запятки кареты. По бокам спереди и сзади нас окружила стража, и мы быстро набрали темп, проезжая по пустынным улицам. Не было слышно голосов, и только стук колес по булыжной мостовой сопровождал наш проезд. Карета, не останавливаясь, на полном ходу, ворвалась через вовремя открытые ворота и остановилась возле центрального входа. По обеим сторонам дворцовой лестницы стояли несколько рядов из вооруженных людей, слуг и гостей. Гул стоял над площадью от нестройных голосов людей, собравшихся первыми приветствовать нового правителя. Он усилился, при появлении нашей кавалькады. Слуги и стража едва сдерживали желающих рассмотреть, женщину, которая теперь будет императрицей и их главой.
— Первый раз за всё время существования государства на троне будет сидеть не мужчина, а молодая девушка и это было достаточно интересно и несколько забавно, — примерно так перешептывались между собой почти все присутствующие на этой встрече.
— Им забавно, — фыркнула я, когда об этом мне поведал вездесущий Ник уже позже, в королевских апартаментах.
Весь левый блок здания был отдан мне на временное проживание, пока в настоящих имперских комнатах не буден произведен ремонт и оснащение по моему вкусу, как представил мне положение главный управляющий дворца.
Я сидела у стола в своем временном кабинете и просматривала кристаллы с первыми приказами и указами, якобы написанными мною. Требовалась только магическая подпись. Лично моя.
Ник находился тут же, пролазив за время пребывания все комнаты, что были отданы в мое распоряжение и все ходы-выходы. Гавр тут же сидел рядом и пояснял мне некоторые особые отступления, в которых я могла запутаться, так как была слаба в законах. Серина же распоряжалась прислугой и обустройством.
— Надо бы послать слуг на виллу за вещами и пригласить мастериц на пошив новых платьев и нарядов, соответствующих вашему положению, ваше величество, — сказала мне старая камеристка, склонившись передо мной в низком поклоне.
Я удивилась ее поведению и сразу же прекратила все поклоны:
— Серина, обращайтесь со мной по-прежнему. Не надо лишних экивоков. Я та же, только теперь в другом звании. И вы все мне очень нужны и ты и Гавр и Ник. Я еще приглашу сюда и Сурита и Контика, и вызову Кабора. Мне очень нужны вы все в близком окружении. Только на вас вся надежда и только вам я могу доверять.
Еще ранее, когда мы заводили вопросы о возможном воцарении, я советовала Гавру подготовиться к тому, что все основные посты при мне во дворце раздам своим людям, вплоть до личной спальни. Я обещала, что не позволю погубить тело Галаны, что она должна вернуться и не клясть меня за ущерб.
— Кабор возглавит дворцовую стражу вместо того начальника, который не смог обеспечить охрану и императора и кандидатов. Я перестала ему доверять. И хотя я понимаю всю его несостоятельность в данном деле, все же могу надеяться только на своих: Контик возглавит мою личную охрану, Сурит сядет заместителем министра финансов, а вы будите моим лечащим магом. Вот, пожалуй, я и буду готова к правлению, не опасаясь подвоха в своих апартаментах. Я даже заменю главного конюха на своего, проверенного. Кстати, надо будет привезти сюда и мою лошадку, соскучилась по ее живой скачке. Да, и пригласить надо будет Аквила с дядей.
— Их-то зачем? — удивился Гавр, — Они хоть и смогли спрятаться, но всё еще под надзором. Идет следствие и надо быть предельно осторожным, ваше величество.
— Галана, Гавр, — остановила я его взмахом руки, — когда мы одни зовите как раньше по имени. Мне так легче.
Гавр лукаво улыбался и кивал. Он был доволен и моей выдержкой и моей заинтересованностью новыми обстоятельствами. Ведь по легенде не было сказано, что Галана может сесть на трон. А это было бы для нее страшным испытанием, с ее-то легкомысленным характером. Здесь же нужна была моя твердость и отстраненность. Именно отстраненность, не заинтересованность во власти, так как всё для меня было временным, то есть не моим лично. Здесь был чужой мир и чужие правила. Я лишь до поры, когда все войдет в колею и пока Высшие силы не посчитают мое пребывание оконченным.
А пока я готовилась принять корону, то есть, к этому готовились все и я в первую очередь: шились наряды, приводили в порядок апартаменты и кабинет императора после того взрыва, писались указы и распространялись манифесты о снижении налогов и повышении денежного содержания в армии и полиции со стражей. Впрочем, как и везде, в любом мире и в любое время, когда уходит один властитель и на смену его приходит другой. За время подготовки меня посетили все министры, руководители воинских служб и императорской канцелярии, военачальники и представители фискальных и финансовых служб. Еще не началось представление и вручение верительных грамот, но уже настраивались послы и их владыки к новому протоколу, к встрече с императрицей. Это было ново и необычно для всякого, кто сейчас готовился вместе со мной.
Уже после объявления глашатаев на площадях и рынках, после информации в кристаллах связи по всей империи прокатилась волна любопытства и интереса к новой правительнице. Кое-что успели сообщить и по «кухонному радио» прямо из дворца, кое-что додумывали сами и несли свои и чужие сплетни и слухи по всей столице и ее окрестностям. Все ждали перемен. И были вознаграждены, так как перемены были наилучшими за столь долгое правление прежнего императора. Было много свободы, демократичности, доступности. Даже в королевский дворец, чем и воспользовался на правах друзей и родственника Аквил и дядя. Они появились первыми и сразу же начали свои притязания, как жених и как сородич. Гавр посоветовал пресечь сразу же и дать понять, что они здесь только гости, как и все остальные, кто пожелал присутствовать на коронации. Что я сделала и на все желания более близкого положения, ответила решительным отказом.
— Я пока не императрица, Аквил, — смеялась я, когда тот называл меня ваше величество и пытался поцеловать пальцы, — и ни к чему такие церемонии. Но прошу не предъявлять на меня права. Вы сами знаете, как все зыбко пока, и чем все может закончиться как для меня, так и для вас. Не забывайте этого.
Он бледнел и заикался, вспоминая предыдущих кандидатов и их печальную участь. Дядя же наоборот пыхтел и пытался доказать, что в объединении всех наших сил мы будем сильны даже для убийц, действовавших инкогнито. Но я была непреклонна и требовала от них быть как все. Они хоть и не соглашались, но вынуждены были исполнять мои повеления.
— Вот чем хороша имперская власть, — хмыкала я, глядя на их согнутые в поклоне спины, — могу приказать, и они тот час повинуются любому моему капризу.
А пока я вникала в государственные дела под руководством и подсказками членов созданного Госсовета и рассуждений Гавра. Было очень непросто и зачастую даже жутко от полного непонимания не то что законов, непонимания принятия необходимых решений по тому или иному вопросу. Все это вводило порой в ступор и болело сердце. У меня опускались руки и если бы не Гавр с его постоянными разъяснениями и советами, то я бы вероятнее всего отказалась от трона. Я никогда не верила, что «кухарка может управлять государством», как писал некогда один из вождей социалистического государства. А я была та самая, которая хоть и имела высшее образование и некий жизненный опыт, но для маленькой территории, а вот целой империей просто нонсенс.
— Куда «со свиным рылом в калашный ряд», — удрученной хмыкала я, сидя над очередным указом или отчетностью министров и военачальников. Ни в том, ни в другом я была несведуща. И хотя очень не желала вмешательства «моей» группы в дела государства, приходилось терпеть и слушать их слова и доводы. И так во всем, вплоть до личных и даже интимных вопросов. То есть, уже сейчас они советовали мне присматриваться к мужскому полу, дабы выбрать себе мужа-консорта и начать свою непосредственную обязанность — рождение наследника.
— А вот это, пожалуйста, к Галане, — раздражалась я, слушая приглушенные разговоры придворных советчиков.
Гавр был зА мое рассуждение, смогла я все-таки его уговорить подождать.
— Мало ли что может случиться, — уверяла я его, — все так зыбко и так тревожно. Какое рожать! Как бы не свалиться с того самого трона! Забыл, как расправились с прежним императором? Я же пока согласно киваю, но это не говорит, что буду так поступать. Посмотрим, во что выльется их опека. Суета вокруг мне жутко не нравится. Нет единовластия, а это чревато государственным переворотом. Даже еще не было коронации. Самое время для такого действа.
Но часы бежали быстро и вот уже разосланы приглашения, готовы распорядители и даже продуман наряд новой правительницы.
— «Представление начинается, господа присяжные заседатели!» — кривилась я под руками слуг и грустной Серины, когда меня одевали, причесывали, украшали драгоценностями.
Окруженная охраной, а также своими людьми, я спускалась по центральной лестнице заполненной народом. Слуги, гости, воины и стража рукоплескали новой правительнице. Шум стоял приличный, даже кое-где пытались прорвать оцепление, но было все предусмотрено моими людьми, и я не боялась за беспорядки уже на дворцовой площади.
Подали золоченую карету, и я вошла в нее пока некоронованной. Всё мне предстоит еще впереди: место мистического алтаря, клятвы и присяги, принятия короны и даже пролития крови. Так уж повелось — обязательное скрепление власти собственной кровью. Все мне рассказали устроители, и позже объяснил Гавр.
— Ладно, — морщилась я, — все равно кровь не моя, Галанина. Ей и ответ держать. Жаль девочку, но что поделать, видно такова ее судьба. А может она-то как раз и будет рада с ее-то характером: мало за что отвечать, балы и развлечения на высшем уровне, галантные кавалеры, и даже замужество по своему вкусу. Все остальное в империи сделают те, кто решился на эту авантюру. А кукла готова. Только что делать, если этой куклой мне придется остаться? Ах, ладно, подумаю об этом завтра, — хмыкнула я, вспоминая знаменитые слова героини романа.
А сейчас мы выезжали с дворцовой площади на простор улиц столицы.
Глава 28
Погода стояла прекрасная. Светило солнце, золотились деревья, кусты и газоны, пахло осенней свежестью, и в сердце закрадывалась мысль о возможности счастья.
А вокруг бесновался народ. Толпы людей вышли встретить и приветствовать свою императрицу. И хотя по кромкам проезда стояла стража, все равно то там, то сям прорывались отчаянные головы, чтобы подбежать к самым дверцам императорской кареты для того, чтобы хоть глазком посмотреть на новую правительницу и потом быть центром рассказа среди своих друзей и слушателей в барах, кафе и тавернах. Их схватывали, отталкивали, загоняли опять в толпу, но разве можно запереть человеческое любопытство. Тем более, после стольких событий, как плохих, так и хороших. Весь путь был устлан букетами, ветками с желтыми листьями, и даже венками. Не только тротуары, но и выходящие на улицу балконы и крыши были усыпаны кричащим народом. И оттуда сыпались цветы и даже в вазонах. Страже приходилось несладко. Они отмахивались от раззадоренных горожан, гостей и просто любопытных, и еще им приходилось четко следить, чтобы ни один горшок, не дай Боже! не задел не только императрицу, даже саму карету. С этим они справлялись резво и жестко, ведь за всем этим стоял мой Кабор, Контик и даже Ник, который сидел напротив меня в карете и зорко следил за открытыми окнами. Я выглядывала время от времени и махала рукой своим подданным. На это они взрывались еще большим гулом и овациями.
Но все же кортеж, наконец, остановился у жертвенного места, где и должен стояться обряд. Высокая лестница с магическим алтарем наверху поражала своим колоссальным видом. Меня предупреждали и даже показывали ее, но, все же, увидев такое сооружение, я ахнула:
— И мне туда придется взобраться? А смогу ли? Как бы не опозориться.