Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 11 из 97 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
–О, Мадонна! Излишняя свобода только уродует людей. А от скуки и безнаказанности человек и вовсе превращается в чудовище. Однажды Малевольти в своём магазине повстречалась с Беулой Спенсер. Та сделала незначительную покупку, но хозяйка салона сделала ей хорошую уступку, и прижимистая дама расцвела в улыбке. Отта попросила: –Леди Спенсер, зная, что Вы владелица многих прядильных фабрик, я осмелилась просить Вас взять на работу мою сестру Берту Фиоре. –Я слышала о ней, как о талантливой вышивальщице… Что ж, я уверена, что миссис Фиоре сможет служить в качестве художника-новатора рисунков тканей. –Я хотела бы сделать заказ на продукцию Ваших мануфактур. Я задумала не ввозить из Франции готовые головные уборы, а шить модели в ателье из Ваших тканей. –Вы – умная и расчётливая женщина в хорошем смысле этого слова, миссис Малевольти. Оттавия менялась на глазах. Итальянская кровь заговорила в ней в полный голос. Она уже не была робкой, стеснительной девочкой. Она стала весёлой и бойкой. Её добрые шутки ценили покупатели и не скупились. Освальд разделил бизнес на свой и бизнес жены. Он продолжал ввозить дорогие шляпки из Франции, а Оттавия строила ателье. Боу злорадно ждал, когда дело жены прогорит, и он вечно будет упрекать её за недальновидность. Как-то он вошёл в спальню Отты. Та расчёсывала волосы у трельяжа, будучи уже в ночной сорочке. Уловив в лице мужа вожделение, Оттавия со страхом переспросила: –Что Вам угодно? Как Вы вошли? –Я – хозяин этого дома, следовательно, у меня есть ключи от всех комнат. Страх сменился в душе у девушки на ярость. –Насилия больше не будет!– заявила она. –Куда ты денешься, деточка?– усмехнулся Освальд. –Ещё шаг и я опрокину на Вас трельяж! Потом пойдёт в ход ваза. А отныне я буду спать с ножом! Вы больше не притронетесь ко мне! –Какая, к чёрту, из тебя аристократка?! Дикая кошка!!! Вот ты кто. Мужчина в бешенстве схватил кочергу, что стояла у камина, и заявил: –Ты из разряда прислуги, а чернь понимает только тумаки. Отта насмешливо переспросила: –Вы опять желаете повторить прошлый «подвиг» насильника? –Я – муж! И требую выполнения моих желаний! –Тогда Вам снова придётся довести меня до бессознательного состояния, только в этом случае я подпущу Вас к себе. –Зачем же ты шла за меня замуж? –Чтобы не осиротить Ваших детей окончательно, и Вы это прекрасно знаете. Боу размахнулся скрюченной железкой, и в тот же миг Оттавия опрокинула на него трельяж. Обозлённая девушка кричала: –Так и знай: ты отнял мою молодость, радость бурной жизни, загнав в постылый дом, где сидишь ты! –Как ты посмела поднять руку на мужа!– орал Освальд, всё его лицо было в крови, один осколок стекла даже торчал из щеки. Он вновь наступал на неё, крепко держа орудие для наказания строптивицы. Отта, отступая, горячо высказывалась: –Весь этот год я не была итальянкой, а была каким-то забитым существом без своего слова! Теперь, поганый старикашка, ты поймешь, кому ты испортил жизнь! Ты привёл в свой дом врага, так и знай. Ласки от меня ты не увидишь никогда!
–Ты даже общаться с мужем не умеешь, куда уж там до ласки! Бесчувственный истукан в юбке! Бревно! И очень хорошо, что ты меня отвергаешь, а то плодишься, как таракан! Преследователь загнал жертву в угол и со злорадством замахнулся вновь. Оттавия насмешливо глядела прямо в глаза палачу. –Мама! Мама!– с криком ворвались в комнату Амазинг и Эммит. Дети бросились к мачехе, заслоняя её от деспота. С широко раскрытыми глазами они смотрели на окровавленное и перекошенное злобой лицо отца, изумлённо переводя взгляд на его руку с кочергой. –Тебя били, мама?– жалобно спросил Артур, заглядывая в бесстрашные глаза Отты,– Не бойся, мама, мы не дадим тебя в обиду. –Дорогой мальчик, женщину из клана Малевольти не так просто запугать, пока мы не упали, мы в состоянии за себя постоять. –Папа, зачем ты нас пугаешь!?– крикнул Эммит, слёзы разочарования катились по его щекам, отец так низко пал в его глазах. Освальд молча покинул комнату. Сбежались слуги. Молча, без вопросов, стали собирать осколки зеркал. Мужчины вынесли разбитый шкафчик трюмо. Дети потянули мать за собой в комнату старшего мальчика. Там они, лёжа на одной кровати, долго болтали, пока не уснули. Глава семьи заглянул в спальню Артура. Оттавия спала посередине, дети по бокам. «Она ненавидит меня, зато любит моих сыновей больше, чем своих дочерей, о девочках она вечером даже не спросила,– думал Боу-старший, глядя на мирно спящих домочадцев,– Ничего, подождём, когда-нибудь в девчонке проснётся женщина, и она сама прибежит ко мне, требуя исполнения супружеского долга». Конец августа. Наяда и Граветин совершали конную прогулку за городом. –Я так рада, что мы, наконец, выбрались из города хоть к концу лета. Маленький ребёнок – это так хлопотно! Столько проблем!– делилась радостью младшая сестра. –Я не знаю, зачем ты вскармливаешь Джозефа сама, обычно все аристократки отдают младенцев кормилице. –А я удивляюсь тебе! Дорогая, чем плох барон Михаэль Готлоб, что приезжает в Милфорд-Хейвен по делам из Германии? –Что я тебе сделала, что ты решила услать меня так далеко от родины? –Граф Борроудэйл боготворит твою красоту, у него такое высокое положение…На его земле добывают графит, как говорят местные: «плумбаго», оттуда графит развозят по всей Европе. Почему бы тебе пару раз ему не улыбнуться? –Когда я спрошу твоё мнение, сестра, тогда и высказывайся, а решать за кого мне идти замуж предоставь моему сердцу. –Боюсь: твоё чёрствое сердце никогда не откликнется на зов любви… –Нет, лучше вцепиться в первого встречного, кто придёт свататься, как это сделала ты? Неловкая, гнетущая пауза затянулась. Лошади вынесли девушек к реке, берег которой кое-где покрывали заросли акации, а у кромки воды местами росли ивы. Наяда повернула было кобылу к дому, как сестра окликнула её: –А давай, как в детстве, скинем одежды и нырнём в прохладную водицу? Место безлюдное, до ближайшей мельницы надо было порядком скакать вниз по течению, чего бояться? Последние тёплые деньки уходящего лета, когда ещё доведётся побаловать себя купанием в реке? Что в этом плохого? Да и с сестрой надо помириться…Наяда спешилась. Стала снимать громоздкий костюм амазонки, аккуратно складывая вещи на травке. Затем тихо вошла в леденящую воду и неторопливо поплыла. Граветин сложила одежду на седло и с визгом вбежала в реку. Сестра успела заметить, как налились груди кормящей мамочки. Младшая шумно плескалась у берега, затем поплыла вдогонку, нырнула… Наяда заплыла уже на другой берег, а голова Граветин всё ещё не показывалась из-за мелкой зыби волн. Старшая разозлилась: «Зачем она пугает меня?» Но через минуту испуганно побежала к реке, предполагая: «Что же случилось? Ударилась о дно? Зацепилась о корягу? Наглоталась воды? Попала в холодное течение, и у неё свело ногу?» Она ныряла до изнеможения, но так и не увидела сестру. Видимо, ту унесло течением. На берег девушка выползла без сил, тело сотрясали рыдания. Волосы выбились из причёски, и теперь облипали голые плечи. Она села, обхватив колени руками, и просидела так неизвестно сколько. Слёзы со временем высохли, Наяда потянулась к одежде, но не нашла её, вместо этого её рука наткнулась на чей-то сапог. Девушка испуганно подняла голову и застыла в изумлении. Её замершее тело бросило в жар от стыда. Над ней возвышалась фигура Нормана Сэндлера. –Ты вся синяя, Наяда. Как долго ты так сидишь? –Не-не-не знаю. Мужчина расстелил её одежду, живо достал фляжку из сапога, и к возмущению девушки принялся растирать озябшую кожу спины виски. Она издала нечленораздельный звук, когда его сильные руки опрокинули её на живот и прошлись быстрыми движениями по заду и ногам. –Спереди тоже надо растереть, на,– Норман всунул в её руки фляжку.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!