Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 22 из 63 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
У меня голова идет кругом. «Член». Он просто взял и произнес это слово. — …но — тут, правда, надо признать, что мне доводилось любоваться не слишком большим ассортиментом этих штуковин, — в основном они почему-то розовые. От этой болтовни и его неосуждающего тона мое смущение быстро улетучивается. — Мне кажется, на телесные смотреть грустно, — говорю я и сажусь рядом с Келвином. — Как будто пенис отделили от самого хозяина. — М-да, перспектива нерадостная, это точно. — А еще со временем они обесцвечиваются, — добавляю я. — У меня был однажды один телесный, который я хранила в ящике. Он казался выкрашенным в цвета тканей лежащего вокруг нижнего белья, а потом и вовсе полинял пятнами. Келвин смеется, кивает и водит пальцами по грифу гитары. Интересно, почему в его присутствии мне так легко? Он словно воплощение комфорта. Может, это просто успокаивающий эффект его музыки? — Возможно, дело в том, что женщины хотят удовольствия для самих себя, — размышляю я, — а не ощущений от обладания каким-то парнем, пусть и игрушечным. Келвин перестает играть и поворачивается ко мне. — Проницательно. Я шутливо надуваю губы. — Хочешь сказать, что надо же, я проницательная по части собственной сексуальности? Улыбка, которой он меня одаривает, пожалуй, лучшая из всех виденных. Широкая, белозубая и с морщинками в уголках глаз. — Так и знал, что ты мне понравишься. Я тоже знала, что ты мне понравишься, мой уличный музыкант Джек. Кивком показав на гитару, я встаю, чтобы приготовить завтрак. — Тогда продолжай играть. *** После завтрака мы направляемся в театр. На улице страшно холодно, но зато это подстегивает меня идти быстрей и не оттягивать момент. У Роберта ушки сразу станут на макушке, поскольку я не несу ему традиционный кофе от «Мэдмена». Вот только он вряд ли ожидает в качестве объяснения услышать о моем замужестве. Я не перестаю напоминать себе, что самое трудное уже позади. Рассказать Роберту гораздо проще, потому что он будет в восторге… Верно ведь? А вот Джефф… — Значит, они оба там будут? Это первое, что сказал Келвин, едва мы вышли из квартиры, и от его вопроса мне снова становится тревожно. Судя по всему, нам обоим. — Ага, — я успела отправить смс Джеффу с просьбой сориентировать по времени, когда я смогу встретиться с ними обоими. Он ответил, что этим утром они вдвоем будут в театре. — С тех пор как Сет ушел, Роберт почти не появлялся дома. Джефф грозился, что вытащит его из театра силком, если тот не позволит принести ему сменную одежду и нормальную еду, не из торгового автомата. Келвин едва заметно морщится. — Наверное, плохо с моей стороны чувствовать облегчение из-за стресса, который они испытывают в связи с поисками замены Сета? У главного входа в «Левин-Глэдстоун» я поворачиваюсь к Келвину. — Тогда я тоже, поскольку мне как раз вчера пришло в голову, что они могли найти ему замену, пока мы занимались вот этим, — я поднимаю безымянный палец с обручальным кольцом. — Это было бы… очень некстати. Прежде чем я успеваю открыть дверь, Келвин мягко берет меня за локоть. — Спасибо, что разрешила прийти сюда с тобой. Мне кажется, так будет правильней, — потом, помявшись, добавляет: — Как думаешь, они меня убьют? — Тебя они не убьют. А вот меня запросто.
Едва войдя внутрь, я встречаюсь с обжигающим взглядом Брайана. — Приготовься, — тихо говорю я. Келвин смотрит на Брайана, бросившегося к нам со всех ног. — Это еще кто такой? — Мой босс, режиссер-постановщик. Представь себе мистера Планктона и Эффи Тринкет в одном лице [персонажи «Губки Боба Квадратные Штаны» и «Голодных игр» соответственно — прим. перев.]. Он меня терпеть не может. — Какого черта ты здесь забыла? — спрашивает Брайан и показывает на дверь. — Ты взяла два дня выходных. Так иди и отдыхай. — Я пришла увидеться с Робертом. Он наверху? — Наверху вместе с твоим дядей. Я не понимаю, мы здесь готовим спектакль или устраиваем посиделки всей родней? — тут Брайан замечает стоящего у меня за спиной Келвина. И я буквально вижу, как он соединяет кусочки пазла воедино. Потому что когда бросает взгляд на мою левую руку, его лицо озаряется восторгом. — Ну ни хрена себе! — Брайан… — Ты и правда это сделала, — он делает шаг вперед, а я назад и спиной впечатываюсь в грудь Келвина. — Сначала позволила мне получить люлей от Майкла и братьев Лоу, а потом пошла и сделала именно то, что я предложил. Я киваю, потому что возражать нет смысла. Он прав. Вот только разница заключалась в том, что это было мое решение, а не случайно пришедшая в голову Брайану идейка. — Ну что ж, — отойдя на шаг в сторону, мой босс преувеличенно вежливым жестом приглашает нас подняться по лестнице. — В любом случае, иди к нему в кабинет и сообщи, что ты воспользовалась моей идеей. Жду не дождусь узнать, что он скажет в ответ. Схватив Келвина за руку, я веду его к лестнице, мысленно делая себе заметку украсть из лоферов Брайана от Гуччи стельки, делающие его повыше. — А он, похоже, неплохой парень, — саркастически замечает Келвин, и, несмотря на взвинченные нервы, я хохочу. Дверь в кабинет Роберта приоткрыта; я останавливаюсь в двух шагах от нее и говорю Келвину: — Подожди здесь, ладно? Всего пару минут. Помедлив, он неохотно кивает, и я стучу в дверь. Роберт отвечает практически сразу же. — Войдите. — Привет, — сделав глубокий вдох, я вхожу в кабинет. Роберт сидит за столом и ест бейгл, а Джефф складывает брюки и кладет их в маленькую дорожную кожаную сумку. Услышав, как закрылась дверь, Роберт поднимает голову. — Привет, Лютик. А я думал, тебя на этой неделе не будет. Поцеловав в щеку Джеффа, я обхожу стол кругом и чмокаю Роберта. — Я пришла с тобой поговорить. — Есть хочешь? — спрашивает Джефф. — Тут есть фрукты, кофе и киши, которые ты так любишь. — Спасибо, но… я уже поела, — отвечаю я. Идея накидать в себя еды в такой момент кажется нелепой. Я поворачиваюсь лицом к Роберту. — Как продвигаются поиски? Джефф смотрит на своего мужа с выражением лица, красноречиво говорящим, что мой дядя пребывает в таком настроении уже не первый день. — Не накручивай его. Роберт потирает глаза. — Мы прослушали порядка дюжины музыкантов. — И как? — меня одолевает надежда и тревога одновременно. Выглядя совершенно изможденным, Роберт откидывается на спинку кресла. — И… судя по всему, нам предстоит еще не меньше дюжины новых прослушиваний. — А если я скажу тебе, что больше искать нет нужды? Я кожей чувствую, как стоящий рядом со мной Джефф замирает.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!