Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 19 из 27 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«Кажется тихо,» сказал Джек, паркуя свой ??фургон перед складом. Ряд за рядом тяжелые металлические раздвижные двери тянулись вдоль стены огромного бетонного здания, на каждом была маркировка отдельного подразделения. «Наш дополнительный тайник оружия в ряду «J». Если Соломон владел Тринити и может получить доступ к ее воспоминаниям, он мог бы приехать сюда.» Он наполовину пожал плечами, когда расстегнул ремень безопасности. «Стоит попытаться.» В среднем ряду фургона, Стефан устало закрыл глаза, лишь на мгновение. Он волочился все утро, чувствуя, будто двигался в пол скорости. Он так устал. Слова Елены все еще раздавались в его голове: «Я не единственная в мире, Стефан.» Для него, она была таковой. С соседнего места, Елена одарила его крошечной, хрупкой улыбкой. Грудь Стефана немного болела от предлагаемого мира. Он улыбнулся в ответ, потом, вздохнув, потянулся к ручке двери. Устали или нет, они должны были продолжать охоту на Соломона. «Секундочку,» сказал Аларик. «Вам, ребята, кое-что нужно увидеть.» Наклонившись вперед с заднего ряда сидений, он передал Стефану бумажку. Зандер вытянул шею, чтобы получше рассмотреть, но Мередит, сидя между ними, никак не отреагировала. Ей, должно быть, это уже было известно. Это был компьютерная распечатка плаката «Пропавшие без вести» из 1980-х годов. Елена издала резкий, высокий вздох, когда она увидела его, и Стефан повернул бумагу так, чтобы Джек и Дарлин могли также посмотреть с лицевой стороны. Фотография была полинявшей, но узнаваемой: молодой, с резкими чертами человек с рыжевато-коричневыми волосами до плеч, улыбался на фотокамеру легкой улыбкой. «Это Соломон», сказал Зандер, склонив голову набок. «Определенно. Но плакат говорит Габриэль Далтон. Я не понимаю». «Когда Мередит сказала мне, что вы, ребята, думаете, что Соломон овладел Тринити, прежде чем умер, это не совсем имело смысл,» сказал им Аларик. «Одержимость так не работает. Если у Соломона был свой телесный организм, шок от своего разрушения вытряхнул его обратно из Тринити. Я думал, что-то происходит что-то другое, так что…» Он развел руками, глаза направлены на улыбающееся фото Габриэля Далтона. «Я провел небольшое исследование. Я думаю, что Соломон поменял тело Габриэля Далтона на тело Тринити, вытащил ее дух наружу, и одели себя в него. Тело, которое мы видели, также не было его настоящей формой». «Это доказательство того, что Соломон сделал это раньше», сказала Мередит. «Тело, которое использовал Соломон, когда-то принадлежало другому.» — Так кого мы убили в теле Соломона…или Габриэля? — спросил нахмурившись Джек. — Габриэль Далтон? Тринити? Аларик развел руками в жесте «кто знает?». «Я думаю, Габриэль Далтон был мертв в течение некоторого времени. Соломон не оставлял недоработки, и если кто-то полагал, что они были Габриэлем Далтоном в другой форме, это сделает вещи… запутаннее для него». Стефан почувствовал себя плохо. Внезапно, он снова потянулся к ручке двери и поспешил из фургона. Он чувствовал, что остальные всполошились позади него, а затем последовали в сторону замка склада охотников. Ты ничего не можешь сделать с этим сейчас, сказал он себе. Был горький привкус во рту. Он думал, что убийство Соломона было триумфом, но вместо этого он убил невинного союзника. Он не хотел в это верить, но он так чувствовал себя. Джек зашагал рядом с ним. «Я убил Тринити,» Стефан сказал разбито. Все произошло так быстро, он был так сосредоточен на убийстве Соломона, на прекращении всего этого. «Ты никак не мог знать,» грубо сказал Джек. «И Тринити была хорошим охотником; она знала риски». Он повернул кольцо на пальце сердитым, резким движением. «Важно то, что мы знаем, в какой форме Соломон в настоящее время. Мы должны действовать быстро, пока у него не появилось время переместиться в тело, которое мы не знаем». Он осторожно оглянулся на Елену, а затем замедлился, чтобы позволить ей догнать их. «Ты можешь делать то, что делал Андрес? Распределение жизненной силы?» «не знаю». Он осторожно оглянулся на Елену, а затем замедлился, чтобы позволить ей догнать их. «Ты можешь делать то, что делал Андрес? Распределение жизненной силы?» Елена остановилась и уставилась на него в ужасе. " Ты имеешь ввиду убить ее?» спросила она сердито. «Нет. Я не буду. Нет никаких доказательств, что Тринити так уже нет. Она могла бы быть одержимой, беспомощной, когда ее дух контролируется Соломоном.» Остальные подошли к ним, их лица были обеспокоеными. Мышцы на боковой стороне рта Джека дернулись, и Стефан вмешался «Что ты предлагаешь нам делать, Елена?» спросил он. «Аларик считает, что это случай обмена телами, и Соломон слишком силен для нас, чтобы не преследовать его со всем, что мы имеем. Если мы будем колебаться, мы поставим всех в опасность». Глаза Елены сузились. «По всеми ты имеешь в виду меня,» язвительно сказала она. «Но Тринити тоже имеет значение. Нам нужно захватить ее, а не убивать ее. Мы не можем убить ее, пока не будем полностью уверены, что она умерла, что в ее теле не осталось никаких следов от нее». Его челюсть сжалась, Стефан посмотрел на нее. На мгновение он почувствовал, что мир сузился только до них двоих. «Ты не единственная здесь под угрозой,» сказал он, его голос напряжен. «Подумай об Андресе. Мы не можем рисковать всеми, чтобы спасти одного человека, который, вероятно, уже мертв». «Да, мы можем», настаивал Елена. «Мы не жертвуем невинными людьми, чтобы быть в безопасности. Это не мы, Стефан.» Они смотрели друг на друга, Елена покраснела и тяжело дыша. «Если есть шанс, что Тринити все еще там…» медленно сказала Дарлин. «Она была хорошим охотником,» снова сказал Джек. «Тринити отдаст все, если это означает, что мы убьем Соломона». В комнате было небольшое перемещение, когда группа начала понимать, что есть две отдельные стороны, и все они должны были бы выбрать одну. Джек согласился с ним, Стефан знал: Риски попытки захватить Соломона, не убивая его, были слишком высоки. Он боролся с Еленой и раньше, из-за личных вещей, из-за Дэймона, но никогда из-за того, что было правильным курсом действий. Глядя на ее оскорбленное лицо, Стефан понял, что если он проигнорирует ее, если удастся убить Тринити, Елена никогда не простит его. Он мог прнять сторону Елены, или держать ее в безопасности. В любом случае, он может потерять ее навсегда. Глава 23 Глаза Мередит были влажными, размывая резкие белые огни, и она попыталась повернуть свое лицо. Но она быстро застряла. Это было хуже, чем быть удерживаемым Силой Соломона. Она чувствовала множество крошечных проводов, давящих на ее кожу, держа ее в ловушке. Сердце колотилось, она напряглась в сопротивлении, отчаянно пытаясь двигаться. Но через некоторое время она сдалась, позволяя своим мышцам ослабнуть. Это был всего лишь сон, и вскоре она проснется.
Это просто было так реально. Стол — теперь она была почти уверена, что это был операционный стол, и эта мысль поселяла холодный страх в ее животе — был твердым под ней. Вглядываясь уголками своих слезящихся глаз, она могла разглядеть размытую форму чего-то цилиндрического и серебряного у ее постели. Баллон кислорода, может быть? Это была больница? Эта мысль не давала ей покоя. Она изо всех сил боролась, пытаясь разбудить себя. Мередит всегда ненавидела больницы. Когда она отчаянно оттолкнула свои ограничения, пронзительный писк ускорился, все быстрее и быстрее. Пульсометр. В углу двигалась тень. Мередит перестала биться взбучку и напряглась, чтобы увидеть, пульсометр немного замедлился. Не было никаких сомнений на этот раз. Это был человек — расплывчатый, но подходящий ближе. С внезапным шагом, фигура подошла и встала над ней, анонимный в хирургической маске и белом халате. Мередит моргнула, пытаясь сосредоточиться, но лицо человека было по-прежнему размыто. Что-то острое и металлические вспыхнуло в руке незнакомца. Скальпель, поняла Мередит, тяжело со страхом, и пытаясь карабкаться назад, вжаться в жесткий стол под ней. Она не могла двигаться. Ее дыхание стало у тревожной, резкой одышкой. «Нет», закричала она, вдруг став в состоянии говорить, ненавидя мольбы, жалкий звук собственного голоса. Лезвие мелькнуло серебром по ее животу когда Мередит наблюдала, за его движением последовала тонкая красная линия. Что-то страшное происходило с ней. Паника царапалась внутри головы Мередит, лихорадочное бормотание. Что-то страшное происходит сейчас. Глаза Мередит распахнулись. Темная комната, мягкая кровать, спокойное дыхание Аларика рядом с ней. Она почувствовала свой живот, успокаивающе целый и неокровавленный. Она знала, что это был сон. Но ее сердце билось сильно, и рот был сухим. Сон или нет, в ней поселился страх: что-то ужасное произойдет. Она встала с постели и тихо пошла на кухню, оставив верхний свет выключенным. Когда она открыла холодильник, чтобы вытащить кувшин для воды, она вздрогнула, щурясь от яркости. Ее глаза были по-прежнему чувствительны к резкому белому свету. Нет, напомнила она себе. Это не так. Это был всего лишь сон. Все же, ее горло было сухим и болезненным, как будто она действительно кричала. Мередит проглотила воду и налила себе второй стакан. Было хорошее ощущение, когда вода текла внутри нее, пронизывающе холодная, но, когда она закончила, горло было еще пересохшим. У нее что-то вышло из строя, подумала она. Она чувствовала себя нервной и чрезмерно чувствительной, как будто она не могла выдержать прикосновение. Снова сглотнув, чтобы избавиться от боли в горле, она расправила плечи. Будь сильной. Вероятно, она чувствовала себя слабой, потому что она ослабила свой график тренировок. Патрулирование с Джеком и его охотниками не было заменой реальных тренировок. Пробежка поможет очистить голову, решила Мередит. Спустя несколько минут, она вышла из дома, одетая в старую футболу и шорты, волосы стянуты в хвост. Начав с медленного, неторопливого бега трусцой, она постепенно ускорилась, ее ноги отбивали постоянный ритм по тротуару. Небо начинало светлеть обещая рассвет, но у нее был с собой кол, прикрепленный к ее талии, скрытый ее рубашкой, на всякий случай. К тому времени, когда она достигла Далкрестского кампуса, она была почти как спринтер. Чем быстрее она бежала, тем больше внутри Мередит чувствовала, как комфорт поселяется в ее теле снова и ее мускулы напрягаются. Солнце только выползало из-за горизонта и университетский городок бал практически безлюдным. Мередит бежала прямо мимо только двух человек в поле зрения, парочка разбиралась, горячо и тяжело, поднимаясь в сторону библиотеки. На несколько шагов дальше, она остановилась, сцена, которую она только что прошла воспроизводилась перед ее мысленным взором. То, как лицо девушки вдавливалось в горло парня, ее руки держат его на месте. Резко упавшие плечи парня. Мередит выругалась и развернулась, побежав так быстро, как только она могла, ее руки нашаривали и вытягивали кол из под рубашки. Это происходило, пока девушка не подняла голову, кровь струилась по ее подбородку, концы ее волос были липкими и спутанными, Мередит поняла, что это была Тринити. «Привет», сказала она, обнажая зубы на Мередит. «Я надеялась столкнуться со всеми охотниками». С ужасом повернувшись, Мередит поняла, что парень, которого поддерживала Тринити, был Рой, один из охотничьего братства. Он хлопнулся вперед напротив нее, его глаза были закрыты и его голова безвольно свешивалась. Мередит не могла сказать, дышал ли он. Ее руки сомкнулись плотнее на ее колу, ее сердце бешено колотилось. Если бы она могла подобраться достаточно близко… Кол не убьет первородного, даже если это была еще Тринити сейчас, но это может замедлить ее. «Ты здесь, Тринити?», спросила она, внимательно наблюдая за девочкой. Если бы только она взглянула в сторону на мгновение. Если бы Мередит смогла как нибудь отвлечь ее, может быть она смогла подобраться достаточно близко. Улыбка Тринити росла, но она ничего не сказала, только высунула кончик ее розового языка слизывая кровь с губ. С внутренним содроганием, Мередит поняла, глаза Тринити были желтыми теперь, как у животного. Как у Габриэля Далтона, когда Соломон был внутри него. Приближаясь на шаг, кол крепко схвачен, Мередит спросила, «Ты знаешь, кто ты?» Она склонили голову в сторону Роя, все еще вялого, его голова все еще лежала на ключице Тринити. «Ты знаешь, кто он?» Тринити засмеялась, резкий, внезапно шумный смех полностью отличался от ее обычной мягкой усмешки. «Все вы, охотники, тесно связаны друг с другом, не так ли? Я удивлюсь, если вы знаете так много, как вы думаете, что знаете». Она взглянула на Роя на мгновение. «Этот? Он боец, но он не мог ударить кого-то, кого он знал». Мередит слушала только на половину. С вниманием Тринити отвлеченным на секунду, она увидела свой шанс. Сделав выпад вперед, она нанесла удар Тринити колом в сердце. И была заморожена на месте. Если Мередит и питала какие-то сомнения по поводу того, что Соломон вторгся в тело Тринити, то сейчас они отпали. Это было как в Музее на плантации, как в ее кошмарах. Ее мышцы, которые только минуту назад были сильными, во время пробежки, были полностью неподвижны. «Я бы убил тебя сейчас, но гораздо интереснее поиграть», Сказала Тринити-Соломон. «Я буду наблюдать за тобой, охотница». Она отошла от библиотеки, даже не оглянувшись на Роя, и он тяжело упал на землю, приземлившись на бетон со зловещим стуком. Не оглядываясь, не торопясь вообще, Тринити брела прочь, ее ботинки щелкали по тротуару. Мередит была не в силах сделать что-нибудь, кроме как смотреть, как она уходит. Когда Тринити повернула за угол и полностью исчезла из поля зрения, сила державшая Мередит разрушилась. Незамедлительно Мередит бросилась за ней, ее сердце бешено колотилось, когда она завернула за угол библиотеки и побежала между общежитиями за ней. Но Тринити исчезла. Университетский городок расстилающийся перед ней в утреннем свете был мирным и тихим и совершенно пустым. Мередит вернулась к Рою. Он все еще лежал там, где Тринити бросила его, его длинное, широкоплечее тело выглядело маленьким и сломанным.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!