Часть 48 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Пойти к разрушенной ферме братьев Санчес, куда пикап не сможет добраться, или вернуться в хостел?»
Он постоянно думал о Клеманс, о страхе, который она наверняка испытывает, оставшись одна в сарае. Среди темноты и шорохов.
«Сигнал… Надо проверить сигнал».
Не вставая с земли, он осторожно вынул телефон из кармана.
«Батарея: 23 %»
Сигнала не было.
«Нужно сматываться отсюда, пока за тобой не вернулись».
Алексис поднялся и побежал к тропе, которая шла над руслом горной реки.
Если спуститься к хостелу, где находится Клеманс, пикап догонит его менее чем за пять минут. Если пойти по тропе, ведущей к Черному озеру, стрелок с автоматической винтовкой уложит его быстрее, чем косулю…
Он осмотрел северные склоны, окрашенные луной в оливково-белый цвет. На дне ущелья русло горной реки местами поросло кустарником, и там темнота была гуще.
Алексис стал спускаться, не обращая внимания на боль; под ногами осыпались камни, и он цеплялся за что мог, обдирая в кровь руки.
«До реки более трехсот метров, но я должен добраться…»
Над ним раздался рев двигателя, затем стих. Хлопнула дверь.
Алексис затаился между валунами.
Прогремел выстрел, и эхо разнесло звук по ущелью. Камень рядом разлетелся на осколки, ударившие по ногам. Алексис осмелился приподнять голову и увидел фигуру, стоящую на уступе с поднятым к небу стволом винтовки. Стрелок выжидал, но Алексис не выдал себя.
Спустя еще несколько минут, убедившись, что стрелок скрылся, Алексис продолжил спуск к реке.
Берег был усыпан крупной галькой. В тени кустов Алексис снял ботинки и носки, засунул носки внутрь ботинок и перевязал шнурки между собой. Повесив ботинки на шею, он прыгнул в воду и ощутил пронизывающий холод.
«Что ты делаешь, безумец…»
Он ухватился рукой за куст, чтобы противостоять течению. Затем сделал глубокий вдох и поплыл на другой берег, но течение потащило его дальше.
И снова возобновились выстрелы. Поскольку над горным потоком было темно, они становились все более беспорядочными.
* * *
Дэррил смотрел на реку через оптический прицел своей винтовки. С тех пор как мужчина бросился в воду, он его больше не видел. Скорее всего, утонул, а если нет… Этот чужак не подозревал о водопаде впереди, который уж точно не даст ему выжить.
Он вернулся к пикапу и поехал к внедорожнику этого придурка. Остановился и, не заглушая двигатель, пошел осматривать салон.
Вынул из бардачка документы на машину, затем обшарил карманы запачканной кровью куртки, лежавшей на пассажирском сиденье. В одном из них он нашел золотистый смартфон. Заставкой на экране служила фотография мужчины и женщины в лыжных костюмах. Батарея была почти разряжена, сигнала не было. Оставив телефон себе, он заглянул в багажник и вернулся к своей машине за отверткой. Натянул перчатки и пошел снимать номерные знаки с внедорожника. Затем оторвал страховую наклейку с лобового стекла и уже собрался уйти, как заметил что-то спрятанное под машиной. Встав на четвереньки, он протянул руку и вытащил манекен.
Некоторое время Дэррил рассматривал его с задумчивым видом, затем достал смартфон с фотографией пары.
Его глаза пристально вглядывались в лицо женщины в лыжном костюме.
Глава шестьдесят седьмая
Дэррил ехал вниз по дороге, оставляя за собой облако пыли. Он наполнил магазин своей винтовки патронами и перевел селектор в режим серийной стрельбы. Он собирался осмотреть сарай, а затем спуститься к реке, чтобы подобрать труп утонувшего мужчины. Нужно забрать у него документы, а потом снова бросить труп в воду.
Подходя к сараю, он вспомнил испуганный голос Сенешаля в телефоне. Этот идиот укокошил жандарма. На своей территории! На что он вообще рассчитывал? На самом-то деле Дэррила не волновала судьба старика, но кто его знает, как он поведет себя на допросе? Сенешаль ничего не знал ни об эликсире молодости, ни о том, как добывали кровь. Разве что догадывался об убийстве мигрантов… Но если он каким-то боком упомянет о «Лайфлонг Фарме», жандармы не замедлят появиться у дверей лаборатории. Убит начальник местной жандармерии… Да они перевернут вверх дном весь регион.
Дэррил осторожно вошел внутрь. Пока он оглядывал сарай, ему на ум пришел последний разговор со Стигом Шелхером. Он произошел после звонка Сенешаля. Шеф, узнав о звонке, попросил его приехать на парковку заброшенной лесопилки, где их никто не мог увидеть.
– Мне нужно сказать тебе кое-что важное, Дэррил. Закрой за собой дверь.
Дэррил ненавидел запах кожаных сидений. Если бы он был один, то непременно протер бы салфетками поверхность.
– Пресса скоро расскажет об этом, – радостно продолжил Шелхер, – но я хотел лично сообщить тебе эту новость. Дело сделано! Вольфрамовые рудники проданы китайцам, договор только что подписан! – Его лицо сияло.
Дэррил невозмутимо ждал продолжения.
– Как было не воспользоваться такой прекрасной возможностью и не попытаться продать «Лайфлонг Фарму»? Я очень надеюсь, что все благополучно завершится в ближайшие недели. Благодаря этим деньгам я смог бы расплатиться с долгами и подумать о будущем. – Шелхер смотрел на него с дружелюбием и решимостью. – В том числе и о твоем.
О том, чем занималась лаборатория, Дэррил конечно же знал.
Когда Джоуи Калтман покинул должность главы компании, его бизнес-партнер был уверен, что сможет продолжить в одиночку удовлетворять потребности богатых клиентов, прельщенных чудодейственными свойствами эликсира молодости. Американцы попробовали было провести расследование, но быстро заткнулись – они тоже были готовы заплатить любые деньги за то, чтобы продлить на несколько лет свою жизнь.
Загвоздка была в том, что Шелхер лишился финансовой помощи Калтмана, а банки отказывали ему в кредитах с тех пор, как был опубликован разгромный отчет Управления по контролю качества пищевых продуктов и лекарственных препаратов. К «Напитку молодости» это не имело отношения, но Шелхеру пришлось просить денег у самого скупого кредитора на свете – мафии.
Дэррил знал и о том, что лаборатория предлагала молодым мигрантам деньги и бесплатный переезд в Европу в обмен на их кровь. Для этого были составлены липовые договоры.
Стратегия работала эффективно, всем казалось, что «Лайфлонг Фарма» поправила свои дела и отныне ее интересы сосредоточены исключительно на борьбе с вирусом Эбола. Но это был опасный бизнес, и Шелхер стал подумывать о том, чтобы избавиться от него.
Шелхер крепко сжал плечо Дэррила:
– Скоро наши пути разойдутся.
Мулат почувствовал ком в горле.
– Мсье, вы уедете один?
– Да. Ты не можешь последовать за мной туда, куда я собрался. Но перед этим я хочу попросить тебя о последней услуге.
Дэррил растерялся. Шелхер был ему как отец. Ради него он шел на все: устанавливал «жучки», шантажировал, всячески запугивал. Он и его мать были обязаны ему своими жизнями.
Шелхер вынул из кармана конверт и протянул ему:
– Это для тебя и Абигайль. Ты получишь еще один конверт, когда выполнишь мое поручение.
Проведя по конверту рукой, Дэррил ощутил под пальцами толстую пачку денег.
– Ты правильно сделал, что предупредил меня о звонке Сенешаля. Подумать только, он решил, что жандармов волнуют его шлюхи!
Молчание.
– Мы не должны больше возвращаться к Черному озеру. Пусть то, что лежит на его дне, останется нашей тайной.
Кто, как не Дэррил, был в этом заинтересован.
Глава шестьдесят восьмая
В сарае стоял невыносимый трупный запах. Повсюду жужжали мухи. Дэррил не сомневался в том, что старик отдал концы, но отвращение, которое он испытывал к грязи, достигло здесь своего апогея.
Он вышел из сарая и направился к пикапу. Достал из багажника чемодан, открыл его и вытащил защитный комбинезон. Красный логотип «Лайфлонг Фармы» был предусмотрительно удален с нагрудного кармана и сожжен в печи. Он натянул комбинезон на себя, надел респиратор и латексные перчатки из натурального каучука – такие обычно используют для защиты от химических веществ. Затем схватил винтовку и вернулся в сарай. Некстати мелькнула мысль, что тот мужчина, которого он преследовал, каким-то чудом может выжить, что было бы немыслимо для Шелхера. Ну нет, какое там выжить – в ледяной воде!
Направив ствол винтовки вперед, он подошел к трупу Сенешаля у морозильной камеры. Старик был крепким, но он не сомневался в том, что убил его.
Дэррил проверил его карманы, но обнаружил в них лишь зажигалку и обожженные кусочки бумаги. Выпрямившись, он увидел следы на сухой земле. Они вели к углу сарая, где были набросаны рюкзаки.
Он поднял голову к площадке, расположенной на высоте нескольких метров над землей. Его глаза сощурились. Из люка торчал конец лестницы. Совсем чуть-чуть.
Мулат отступил, направил ствол винтовки в сторону антресолей и, прислушавшись, крикнул:
– Выходите!