Часть 28 из 100 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она не ответила.
— Беата?
— Лица нечеткие. Странно как-то, не пойму, в чем дело. Вероятно, в освещении.
— Хм. По-твоему, мы на ложном пути?
— Не знаю. Его позиция прямо перед Карлсеном в общем-то совпадает с техническими данными. Что это у вас за шум?
— Корова на льду, буксует. Ладно, пока.
— Погоди!
Харри подождал.
— Вот еще что, — сказала Беата. — Я просмотрела позавчерашние снимки.
— Да?
— Не вижу я там ни одного лица, совпадающего с теми, что находились на площади в момент убийства. Но есть одна деталь. Человек в бежевом пальто, вероятно из верблюжьей шерсти. На нем шарф…
— Гм. Ты имеешь в виду шейную косынку?
— Нет, с виду обыкновенный шерстяной шарф. Но завязан так же, как у парня или парней с шейной косынкой. Правый конец торчит из узла сверху. Ты заметил?
— Нет.
— Раньше я никогда не видела, чтобы шарфы так завязывали, — сказала Беата.
— Перешли электронной почтой, я тоже посмотрю.
В кабинете Харри первым делом запустил распечатку присланных Беатой снимков.
А когда пришел за ними в канцелярию, к принтеру, встретил там Гуннара Хагена.
Харри кивком поздоровался, и некоторое время оба молча стояли, наблюдая, как серый аппарат выплевывает страницу за страницей.
— Есть новости? — наконец спросил Хаген.
— И да и нет.
— Пресса меня осаждает. Хорошо бы подбросить им хоть малюсенькую косточку.
— Верно, шеф, чуть не забыл. Я намекнул им, что мы ищем вот этого человека. — Харри вынул из распечатки снимок и показал на парня с косынкой на шее.
— Что вы сделали? — переспросил Хаген.
— Дал прессе подсказку. Точнее, репортеру «Дагбладет».
— Через мою голову? В обход?
— Обычное дело, шеф. Мы это называем конструктивной утечкой. Говорим, что информация идет от анонимного источника в полиции, и редакция может сделать вид, будто за всем этим стоит журналистское расследование. Им это нравится, и шапки покрупнее, чем у фотографий, которые они публикуют по нашей просьбе. Возможно, публика поможет нам опознать этого человека. И все будут довольны.
— Только не я, Холе.
— Что ж, мне очень жаль, шеф, — сказал Харри с искренне огорченной миной.
Хаген смотрел на него, двигая челюстями то вправо, то влево. Будто жвачку жует, подумал Харри.
— А что там с этим человеком? — поинтересовался Хаген, забирая у Харри распечатку.
— Мы пока толком не знаем. Может, их вообще несколько. Беата Лённ считает, что… шейная косынка у них завязана особенным образом.
— Это галстучный узел. — Хаген снова посмотрел на фото. — Ну и что?
— Как вы сказали, шеф?
— Галстучный узел.
— И в чем тут фишка?
— Хорватский узел, инспектор.
— Что?
— Это же элементарная история, разве нет?
— Буду рад, если вы меня просветите, шеф.
Хаген заложил руки за спину.
— Что вы знаете о Тридцатилетней войне?
— Думаю, мало что.
— Во время Тридцатилетней войны король Густав Адольф, собираясь вступить в Германию, пополнил свою дисциплинированную, но малочисленную армию теми, кого считали лучшими солдатами в Европе. Потому что они слыли совершенно бесстрашными. Он нанял хорватов. Вам известно, что норвежское слово «krabat», сиречь «буян, головорез», пришло из Швеции и изначально означало «хорват», то есть «бесстрашный сорвиголова»?
Харри помотал головой.
— И хотя хорваты сражались в чужой стране и носили мундиры шведской армии, им разрешили в знак отличия от всех прочих носить кавалерийский платок. Шейный платок, который они завязывали особым узлом. Французы заимствовали и модифицировали эту деталь, а назвали в честь хорватов — cravate, галстук.
— Вон как.
— Да.
— Спасибо, шеф. — Харри забрал из принтера последнее фото и посмотрел на человека в шарфе, которого Беата обвела кружком. — Вполне возможно, вы сейчас подкинули нам зацепку.
— Нам незачем благодарить друг друга за то, что мы делаем свою работу, Холе. — Хаген взял остальные листы и вышел.
Халворсен поднял голову, когда Харри стремительно влетел в кабинет.
— Терпение и труд!
Халворсен вздохнул. Эта фраза означала, как правило, массу работы и нулевой результат.
— Я звоню Алексу в Европол, — сказал Харри.
Халворсен знал, что Европол, младший брат Интерпола, размещается в Гааге, учрежден странами Евросоюза после терактов в Мадриде в 1998-м и занимается прежде всего борьбой с международным терроризмом и организованной преступностью. Непонятно только, почему этот Алекс регулярно и охотно помогает Харри, хотя Норвегия не член Евросоюза.
— Алекс? Harry in Oslo. Could you check on a thing for me, please?[15]
Халворсен слушал, как Харри на своем корявом, но эффективном английском просит Алекса пошарить в базе данных насчет преступлений, совершенных предположительно международным преступником в Европе за последние два года. Под рубрикой «наемное убийство» и «хорват».
— I'll wait,[16] — сказал Харри и стал ждать. Затем с удивлением произнес: — Really? That many?[17] — Он поскреб подбородок, попросил Алекса добавить пистолет и калибр 9 миллиметров. — Двадцать три попадания, Алекс? Двадцать три убийства, возможно, совершенные киллером-хорватом? Господи Иисусе! Да, я знаю, войны порождают профессиональных убийц, и все же. Проверьте Скандинавию. Ничего? О'кей, а имена есть, Алекс? Нет? Hang on a sec.[18]
Харри посмотрел на Халворсена словно в надежде, что тот скажет что-нибудь спасительное, но Халворсен только пожал плечами.
— Ладно, Алекс, — сказал Харри. — Последняя попытка.
Он попросил Алекса добавить в поиск красную шейную косынку или шарф.
Халворсен услыхал, что Алекс засмеялся.
— Спасибо, Алекс. До связи.
Харри положил трубку.
— Ну что? — спросил Халворсен. — Терпение и труд?
Харри кивнул. Осел в кресле поглубже, потом резко выпрямился.
— Начнем думать снова. Что у нас есть? Ничего? Отлично, я люблю начинать с чистого листа.
Халворсену вспомнилось, как Харри однажды сказал, что хороший и средний дознаватели отличаются друг от друга способностью забывать. Хороший дознаватель забывает все те случаи, когда чутье подводило его, забывает следы, в которые верил, но которые завели не туда. И простодушно забыв обо всем, начинает снова с неменьшим энтузиазмом.