Часть 36 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Нас опять эвакуируют, я думала, вдруг ты сюда едешь.
– Вас тоже? – воскликнул он. – Нет, я не приеду, может, позже. Я на другом объекте, там тоже угроза минирования. К вам, скорее всего, вышлют другую группу. Перезвоню.
Алиса горько усмехнулась, услышав в трубке гудки. Снова занят.
– Похоже, хулиганы разослали письма с угрозами нескольким объектам, Матс как раз проверяет один из них, – пояснила Ингу Алиса. – Идем на следующий этаж.
Алиса начала спускаться по лестнице, как вдруг увидела бегущих к ней людей. Они что-то кричали, а их лица выражали полнейший ужас.
– Не сюда! Нужно на улицу, – закричала Алиса, но ее словно не слышали.
– Не ходите туда. Не суйтесь на восточную лестницу, – закричал какой-то мужчина, чуть не сбивший Алису с ног. – Где другой выход? – Он повернулся к ней и схватил за локти. – Сколько всего выходов из здания?
– Три, – ответила девушка, поморщившись от боли: уж слишком сильно он стиснул ее руки. – Восточная лестница, западная и центральная. А что происходит?
– На восточной стреляют в каждого, кто спускается, – сообщил мужчина, не ослабляя хватки. – Веди всех к западной!
Алиса кивнула и побежала к противоположному выходу. Люди в панике метались по этажу, и многие кинулись следом за Алисой. Инга нигде не было видно. Девушка снова набрала Матса, но тот не отвечал.
– Стой, – воскликнул Инг. – На первом этаже у западного выхода тоже стоит некто в маске с ружьем и отстреливает спускающихся. Я сбегал проверить. Прячь людей, а я пойду посмотрю, что происходит у центральной лестницы.
– Всем стоять, – как можно громче сказала Алиса. – Живо в ближайшие палаты и забаррикадируйте двери. Никого не впускайте. В здание проникли преступники с оружием.
– Нужно закрыть вход в это крыло. – Молодой санитар подбежал к Алисе, и они вместе кинулись к дверям. – У кого ключи?
– Ключи от всех этажей на вахте у охраны, ими вообще никогда раньше не пользовались, – ответила девушка, пытаясь вспомнить имя парня. Кажется, его звали Феликс. – Всегда запирали только палаты.
– За ключами спускаться опасно, – отозвался санитар. – Давай тогда просто придвинем к дверям все, что сможем.
– Феликс, подожди, сюда еще бегут. – Задохнулась от ужаса Алиса, увидев спешащих к ним людей. Некоторые из них были перемазаны кровью.
– Тогда подготовим все и сразу закроем за ними двери.
«Да где же полицейские?» – лихорадочно думала Алиса, толкая ближайшее кресло.
– Быстрей! Быстрей! Прячьтесь! – выкрикивал указания бегущим санитар, махая руками.
Как только последний человек заскочил в западное крыло, Феликс закрыл двери, а Алиса придвинула к ним кресло. Следом они прислонили две тумбочки, с трудом перетащили тяжеленный шкаф и пару каталок. Пациенты усиленно помогали.
– Выглядит не очень надежно. – Алиса с тревогой осмотрела груду сваленной у дверей мебели.
– На первое время сойдет, – вытирая пот, проговорил санитар.
– Здесь есть врач? – робко поинтересовался молодой парень, сжимая кровоточащее плечо.
Алиса только сейчас вспомнила о раненых. Девушка огляделась, но, кроме нее и санитара, по эту сторону баррикад находились лишь перепуганные пациенты, многие из которых уже поспешили скрыться в палатах.
– На центральной лестнице бойня. – Инг выплыл из-за стены, заставив Алису от неожиданности вскрикнуть. – Скорее наложи ему жгут, он сейчас кровью истечет, – увидев раненого парнишку, всполошился друг.
– Аптечка, – крикнула Алиса санитару. – Тащи все, что найдешь!
– Поторопись! Вон пояс от халата своего пока возьми, – отдавал, в свою очередь, приказы Алисе Инг.
Пальцы девушки тряслись, пока она пыталась оказать раненым первую помощь. Инг постоянно ругал ее, – потому что все буквально валилось из рук Алисы и шло наперекосяк, – бормотал указания вперемешку с ругательствами. Девушка старалась не отвечать, боясь сойти за сумасшедшую. Санитар принес бинты и медикаменты, но в западном крыле, к сожалению, нашлось мало необходимых материалов.
– Да сюда, говорю, коли обезболивающее. Что ты делаешь? – кричал Инг. – Ну кто так держит шприц? Дай мне. Вот черт! Я же не могу. Да поверни ты эту иглу. Ну! Вот так. Чего ревешь?
Алиса почувствовала, как по щекам ручьем потекли слезы. Но она старалась.
– Ты тоже училась в медицинском? – поинтересовался у Алисы санитар, перевязывая одному мужчине ногу.
– Немного, – шмыгая носом и косясь на Инга, ответила она.
– У тебя хорошо получается, не плачь, всем нам страшно. Но думаю, скоро все закончится, – улыбнулся парень. – А теперь идите в дальнюю палату и укройтесь где-нибудь, – обратился он к пострадавшему.
– Там стучат. С той стороны стучат! – Пожилая женщина с ужасом указала на забаррикадированную дверь.
– Сейчас посмотрю. – Инг метнулся к двери. – Две медсестры, одна из них ранена.
– Надо пустить их, – засуетилась Алиса, но санитар преградил ей путь.
– Нет, – ответил он. – Это опасно. Вдруг за ними идет стрелок.
– Но, – Алиса судорожно сглотнула, – вдруг там раненые? Мы не можем их бросить.
– Я тоже против. Не пускайте, – вмешался парень с перевязанной рукой.
– Я посмотрю, далеко ли стрелки, – торопливо проговорил Инг и скрылся за дверью.
Алиса снова безуспешно попыталась дозвониться до Матса.
– Весело тут у вас. – Сив грациозно выпорхнула из-за стены. – Алиса, ты цела?
Девушка кивнула, снова набирая номер Матса. Недоступен. По ту стороны баррикад донеслись крики, мольбы о помощи и просьбы пустить.
– Я так не могу. – Алиса снова кинулась к дверям, но Феликс оттащил ее.
– На втором этаже двое убийц ищут тех, кто успел спрятаться. Третий дежурит на первом. Многие люди так же забаррикадировались в палатах. – Инг вышел из-за двери. – Полиции нигде не видно.
Алиса знала, что ее невидимые друзья при желании могут двигаться со скоростью, недоступной человеку. Это ведь их сон. Как хорошо, что сегодня они были рядом с ней.
– Сив, помоги мне одолеть этих мерзавцев. – Алиса отошла к стене и злобно покосилась на санитара.
– Но что я могу сделать? – Сив с тревогой взглянула на подругу. – У меня не получится воздействовать на людей из твоего мира.
– А у меня?
– Теоретически я могу объяснить, но на практике… – Сив с сомнением развела руками.
Феликс с ужасом уставился на Алису, а стоящая неподалеку пожилая женщина покрутила пальцем у виска и отступила на пару шагов, перекрестившись.
– Возьми скальпель, вон тот. – Сив указала на аптечку. – Я расскажу, как на пару минут отвести им глаза, но сможешь ли ты передвинуть этот шкаф в одиночку?
– Хотя бы попытаюсь, – вздохнула Алиса.
Девушка подошла к аптечке и взяла скальпель.
– Алиса, ты успокойся, – почему-то рассмеялся санитар. – Нам всем страшно. Давайте лучше спрячемся в палатах? А? Идите, идите, – кивнул он оставшимся пациентам.
Те нерешительно переглянулись, но последовали совету Феликса.
– Разрежь ладонь и проведи кровью по векам, – шептала Сив на ухо Алисе. – Закрой глаза и скажи: «Кровь, меня сокрой».
– Лучше не надо, – влез Инг. – Ты не смогла элементарную рану под моим руководством нормально зашить, а сейчас колдовать намереваешься?
– Отдай скальпель! Нет, лучше брось его на пол, – не унимался санитар.
– Естественно, она не могла нормально зашить, – разозлилась на Инга Сив. – У нее нет твоего опыта и твоих рук. А кровавая магия – дело другое. Душа Алисы должна хранить память о ней.
Алиса решила больше не тратить время зря понапрасну, потому что крики за дверью становились все настойчивее и жалобнее. Она распорола ладонь и прочертила кровавую полосу, перечеркивая глаза, вторя шепоту Сив. Воздух вокруг словно содрогнулся, пропитался неведомой тягостной энергией. Алиса кинулась к двери и попыталась отодвинуть шкаф, большой и неповоротливый.
Феликс и оставшиеся пациенты спокойно стояли и смотрели будто бы в никуда: кровавая магия подействовала.
– Давай попробуем тоже. Сила мысли, – выпалил Инг и навалился на шкаф, но его руки тут же провалились вовнутрь.
Сив фыркнула, но подбежала к Ингу. Несмотря на бесплотность, Сив и Инг изо всех сил старались воздействовать на шкаф. То ли ей и впрямь помогли невидимые друзья, то ли все сделал мощный выброс адреналина и стресс, Алиса не знала, но шкаф внезапно поддался, а следом и тумба. Алиса смогла наконец-таки немного приоткрыть дверь. Заметив щель, медсестры живо начали протискиваться через нее, пытаясь поскорее оказаться в безопасном месте.
– Как только я выйду, сразу забаррикадируйтесь, – велела им Алиса.
– Ты собираешься выйти? – завопил Инг, но девушка проворно проскользнула мимо медсестер и оказалась по ту сторону импровизированного убежища.
Следом за ней тут же захлопнулась дверь и раздались звуки передвигаемой мебели.
– Вот все удивятся, – воскликнула Сив. – Им покажется, что они только моргнули, и – хоп! – вместо тебя уже две медсестры.
– Не нравится мне эта затея, – вздохнул Инг. – Это мы во сне, а Алиса жизнью рискует. Что теперь?
– Вы проследите за стрелка́ми, и мы вместе придумаем, как их обезвредить, – прошептала Алиса, оглядываясь и пряча скальпель в карман.