Часть 58 из 70 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Люк серьезно кивнул.
– Но это не отменяет того, что моя сестра – чудовище, – с усмешкой проговорил он. – Возьмешь ее на себя?
– Конечно. – Я с нежностью коснулась губами его губ, поправила платье и вышла из ванной. На кресле у кровати была разложена одежда Люка – видимо, в наше отсутствие принесла Мария. Рита заглядывала в спальню из гостиной. Увидев меня, виновато опустила глаза.
– Я вам, наверное, помешала, – не очень искренне покаялась она, отступив назад.
– Немного, – хмыкнула я, бросив взгляд в зеркало. Глаза мои сияли, припухшие губы расползались в улыбке.
Я вышла, прикрыв за собой дверь. В гостиной хлопотала горничная, накрывая на стол.
– Мария, мы будем завтракать со всеми в дубовой столовой, – сообщила я, и эта прекрасная женщина не моргнув и глазом принялась собирать посуду и блюда обратно на тележку. – Попроси леди Шарлотту и лорда Бернарда присоединиться к нам через двадцать минут.
– Прости, – грустно попросила Рита, когда Мария ушла. Взяла меня под руку, прижалась, положив голову на плечо. – Но ведь… мы тоже любим его, Марина. И тоже хотим его видеть. А он опять улетит через несколько дней…
– Я понимаю, – сказала я умиротворенно, прислушиваясь к шагам в спальне, и погладила ее ладонь. – Надеюсь, наступит время, когда не нужно будет никуда торопиться, Рита. И мы больше не будем бояться кого-то потерять.
Глава 10
Восемнадцатое апреля, Дармоншир, Марина
Дубовую столовую заливало солнце, окна были открыты, и пахло здесь теплым деревом, свежим хлебом и молоком. А еще счастьем. Вейн вообще сейчас казался мне до краев заполненным счастьем и покоем. Вокруг все еще была война, но страх сейчас остался за стенами замка. Мы не забыли о ней – все, что произошло с Люком и с нами, было следствием войны, – но в эти моменты я действительно верила, что все самое страшное уже позади.
Мой муж много ел и много говорил: о том, что случилось после крушения, о том, как слышал меня, как существовал эти дни, – а мы слушали, затаив дыхание. Я сидела рядом, попивала молоко, ела горячие булочки с ягодами и маком и то и дело касалась его бедра, поглаживая по колену, – и он усмехался в ответ на мои движения. Остальные делали вид, что не замечают нашего баловства – или на самом деле не замечали. Леди Лотта, Берни и Рита смотрели на него с таким обожанием, что Люк периодически сбивался и принимался молча резать отбивную, а я – умиляться, пока не осознавала, что и сама гляжу на него так же.
– Кто бы мог подумать, что это вообще возможно, – проговорил Берни, когда Люк закончил рассказ и с облегчением принялся за кофе. – Ты не задавал себе вопрос, почему именно ты? Почему эти духи не сделали того же для Луциуса Инландера или Гюнтера Блакори?
Краем глаза я заметила, как тревожно пошевелилась леди Лотта.
– Задавал, – хрипло проговорил Люк. – Но я пока не знаю ответа.
– Мартин что-то говорил об этом, пока нес меня к усыпальнице, – неуверенно вступила я в разговор. – О том, что ты последний из рода Инлия, но я не гарантирую, что верно запомнила. Я была в неадеквате. Тебе бы поговорить с ним или с Викторией.
– Поговорю, – пообещал он. – И с духами тоже. – Люк посмотрел на мать. – Мам, ты в порядке?
– Отхожу от переживаний, милый, – вымученно улыбнулась леди Шарлотта. – Все хорошо.
– Как ты можешь быть последним, если есть еще и я, и Берни? – удивленно проговорила Маргарета. – Ну хорошо, может, речь о старших сыновьях, но ведь не всех белых аристократов Инляндии уничтожили? Таммингтон точно жив еще, – тут она смутилась. – Не то чтобы я интересовалась… просто слышала об этом.
– Я проверю, – усмехнулся Люк. Он нашел под столом мою руку, сжал, и я чувствовала себя школьницей на первом свидании. – Перед аварией как раз планировал облететь очаги сопротивления: нужно понимать, можно ли ждать от них поддержки в случае наступления. Так что сегодня я в разведку до позиций врага, а завтра – долечу до твоего Таммингтона.
– Правда? На самом деле он мне понравился, – призналась Рита с вызовом.
– Милая, – обрадовалась леди Лотта, – неужели? Какая хорошая новость.
– Осталось уговорить жениха, – с иронией вставил Люк. Леди Шарлотта небрежно махнула рукой – мол, был бы жив, а остальное – пустяшное дело.
– Скоро улетаешь? – спросила я вполголоса, поглаживая его пальцы.
– После обеда, – отозвался он. – Но я ненадолго. До ужина вернусь.
«К тебе», – не договорил он, но я поняла и прерывисто вздохнула от чувства стеснения в груди. Никогда не думала, что можно любить кого-то так, что от простого присутствия рядом хочется плакать и смеяться одновременно.
– Тогда я съезжу на форты, – проговорила я. – Попрошу Энтери снова меня сопроводить.
Я не спрашивала, но это было вопросом. И Люк, на секунду сжав мою руку, глухо ответил:
– Возьми с собой охрану. И будь осторожна. На какие ты поедешь?
– Седьмой и Восьмой. – Я долила себе еще молока, и Люк, уже допивший кофе, как-то странно посмотрел на мой стакан.
– Я могу с тобой съездить, – предложил Бернард с готовностью.
– Что, майор Лариди нынче служит в Седьмом? – ехидно поинтересовалась Рита.
– Нет, вернулась в Восьмой к своим серениткам сразу после нападения на Вейн, – буркнул Берни угрюмо. – Снова обучает снайперов. Но, – он посмотрел на меня, – я поеду вовсе не из-за нее. Мы… поговорили, когда она уезжала из замка.
Мы деликатно не стали спрашивать, чем закончился разговор. И так всем было понятно. Кроме Риты.
– И что она сказала? – с жадным любопытством спросила младшая Кембритч.
Бернард аккуратно складывал перед собой тканевую салфетку и молчал. В этом молчании Люк протянул руку к кувшину с молоком, налил себе, недоверчиво принюхался и начал пить.
– Милый, ты же ненавидишь молоко, – изумилась леди Шарлотта.
Все мгновенно переключили внимание с мрачного Берни на Люка.
– Я тоже так думал, – удивленно-настороженно отозвался мой супруг, отставив стакан. – И даже помню, какой мерзостью оно мне казалось. А сейчас – вкусно.
– Ничего удивительного, – фыркнула Рита, – змеи любят молоко, так что тебе сам Инлий велел.
– Верно. Вот и славно, – невозмутимо поддержала ее моя свекровь, – оно полезно для здоровья, я с детства тебе это толковала, Люк.
– Глядишь, так совсем правильным станешь, – проворчала я в его сторону.
Люк усмехнулся. Склонился к моему виску, чтобы поцеловать, положил ладонь мне на колено – мы сидели почти бедро к бедру – и неслышно сообщил, касаясь губами уха:
– Нам с тобой это не грозит, детка.
– Очень на это надеюсь, – пробормотала я так же тихо, усиленно улыбаясь родственникам, разглядывающим нас с разной степенью умиления, и чувствуя, как Люк медленно двигает ладонью по внутренней поверхности моего бедра, подтягивая ткань платья вверх. Пальцы его обжигали кожу, и я едва удерживалась, чтобы не закусить губу или не засмеяться.
Он снова поцеловал меня в висок, и я прикрыла глаза. Его точно никакая смерть не исправит. И слава богам.
– Боги, это так сладко, что мне не нужен десерт, – восхитилась Маргарета.
– Завидуешь? – беззлобно хмыкнула я, сжимая ноги, ибо мой муж уже начал вытворять что-то почти неприличное.
– На самом деле да, – призналась она со смешком. – Это лучше, чем когда вы были в ссоре.
– Маргарета, – укоризненно одернула ее мать.
– Что? – откликнулась Рита с невинным видом. – Как будто мы ничего не замечали. Да с вами за одним столом было невозможно находиться. Хотя иногда это было даже забавно.
– Н-не скажи, – пробормотала я и, с невозмутимым видом погладив балующегося милорда по ноге, впилась в нее ногтями. Люк едва слышно засмеялся, но понятливо опустил платье и сжал мои пальцы. И хорошо, а то еще немного – и я бы точно начала краснеть. А затем бы выволокла его светлость из столовой, чтобы наконец-то оторваться от души.
– Чем сейчас займетесь? – безмятежно поинтересовалась леди Лотта.
Я ощущала, как Люк смотрит на меня, и изо всех сил старалась не рассмеяться.
– Пока я здесь, надо поприветствовать слуг, – проговорил он, лаская мои пальцы. – Попрошу Ирвинса их собрать.
– Конечно, – поддержала я серьезно.
– И пообщаться с доктором Кастером. – Он дразнил кончиками пальцев кожу у моего брачного браслета. – И с персоналом лазарета. И с больными.
– Безусловно, – снова откликнулась я почти не дрожащим голосом. Его прикосновения делали меня нетерпеливой. И безрассудной. Словно не было этих месяцев войны, боли, нервов, словно мы все еще были теми безумными влюбленными, которым весь мир нипочем, только бы быть рядом.
– И с Леймином по поводу охраны замка, – продолжал Люк задумчиво.
– И с Майки, – подсказала я нежно, снова проскользив ладонью по его бедру.
– Да, – хрипло проговорил Люк. – С Майки. Точно.
– И еще в твоем кабинете два ящика писем. – Я повернулась к мужу, глядя ему в глаза и продолжая его поглаживать. Он криво усмехался – мол, смелее, детка, – и даже чуть откинулся на стуле, словно приглашая забраться верхом, расстегнуть рубашку и целовать, пока в глазах не потемнеет.
Видят боги, я едва удержалась.
– Мы обязательно посетим кабинет, – пообещал он так многозначительно, с такой тьмой в глазах, что я от греха подальше убрала руку и с неловкостью поглядела на родных: всем должно было быть понятно, что мы занимаемся непотребством. Но то ли Кембритчи были так хорошо воспитаны, то ли мы за время отношений в совершенстве овладели искусством маскировки, но взгляды их были полны только доброжелательного интереса.
– Много дел, – сказала я им сожалеюще.
– Очень много, – хрипло поддержал мой муж и встал. – Стоит приступить к ним прямо сейчас, правда? Марина?