Часть 32 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Но, как и у Шейда, у меня тоже есть костыль, только не железный. Мой костыль – это плоть, и огонь, и бронзовые глаза. Если бы только я могла отослать Кэла. Если бы только мне хватило сил сказать принцу: «Ступай и мсти по собственному желанию. Живи или умри – дело твое». Но он нужен мне. И у меня недостает решимости отпустить его.
Хотя мы далеко от Рыбного рынка, улицу наполняет ужасный запах. Я закрываю нос шалью, стараясь спастись от вони, и вдруг с уверенностью понимаю: «Это не рыба». Остальные думают то же самое.
– Нам туда не надо, – говорит Кэл и вытягивает руку, чтобы остановить меня, но я подныриваю под нее.
Фарли не отстает.
Мы выходим из переулка в скромный скверик. Бывший. Теперь в нем царит мертвая тишина – окна домов и магазинов плотно закрыты. Цветы в садике сожжены, земля превращена в пепел. С обнаженных деревьев свисают десятки тел. Их лица лиловы и вздуты, на шее – веревочные петли. Все раздеты догола, не считая одинаковых красных медальонов. Ничего особенного, просто деревянные квадратики на грубых шнурках. Я раньше не видела таких украшений – и сосредотачиваюсь на них, чтобы не смотреть на множество мертвых лиц.
Они провисели здесь уже некоторое время, судя по запаху и жужжанию тучи мух.
Я знаю, что такое смерть, но такого ужаса я еще не видела – и не делала.
– Меры? – вслух спрашиваю я.
Эти мужчины и женщины нарушили комендантский час? Заговорили без позволения? Их казнили из-за отданных мной приказов? «Не тобой», – машинально поправляюсь я. Но моей вины это не уменьшает. Ничто ее не уменьшит.
Фарли качает головой.
– Это Красная стража, – негромко говорит она и хочет шагнуть вперед, но раздумывает. – В крупных Красных городах людям приходится заводить свою охрану. Чтобы поддерживать закон и порядок, потому что сотрудники безопасности этого не делают.
Неудивительно, что Черепа открыто напали на Кранса и Шейда. Они знали, что никто их не накажет. Они знали, что Красная стража мертва.
– Нужно срезать веревки, – говорю я, хотя знаю, что это невозможно.
Нам некогда хоронить мертвых, и неприятностей мы тоже не хотим.
Я с усилием отворачиваюсь. Это чудовищное зрелище, которого я никогда не забуду – но я не плачу. Кэл ждет, стоя на почтительном расстоянии, как будто не вправе входить в висельный сквер. Я молча соглашаюсь с ним. Это сделали его люди. ЕГО ЛЮДИ.
Спокойствие изменяет Фарли. Она пытается скрыть слезы, которые выступают у нее на глазах, и я притворяюсь, что не замечаю их, когда мы идем прочь.
– Они за это поплатятся. Они ответят, – шипит она, и ее слова хуже любой удавки.
Чем дальше мы отходим от Барахолки, тем более упорядоченным становится город. Переулки превращаются в улицы, которые плавно изгибаются, а не поворачивают на сто восемьдесят градусов. Здания здесь из камня и гладкого бетона; они не грозят рухнуть от сильного ветра. Некоторые дома, очень опрятные, но маленькие, очевидно, принадлежат преуспевающим местным Красным, судя по цвету дверей и ставень. Они помечены, заклеймены, чтобы каждый знал, кто там живет. Красные, ходящие по улицам, тоже одеты чисто – в основном это слуги с веревочными алыми браслетами. У некоторых к одежде приколоты полосатые значки. На них – знакомые цвета, дающие понять, какой семье они служат.
У ближайшего прохожего значок красно-коричневый. Дом Рамбоса.
Я вспоминаю уроки леди Блонос – поток полузабытых фактов накатывает на меня. Рамбосы, один из Высоких Домов. Губернаторы округа Маяк. Сильноруки. В Выборе королевы участвовала девочка из этого дома, малютка по имени Рор, способная разорвать меня пополам. Еще одного Рамбоса я встретила в Чаше Костей. Он должен был стать одним из моих палачей, а стал жертвой молнии. От моих разрядов у него звенели кости.
Я до сих пор слышу его крик. И после висельного сквера он вызывает у меня улыбку.
Слуги Рамбосов поворачивают на запад, поднимаясь по пологому склону на холм, стоящий над гаванью. Они, несомненно, идут домой. Особняк Рамбосов – один из многих дворцов, усеивающих склоны холма. Все они щеголяют девственно белыми стенами, ярко-синей крышей и высокими серебристыми шпилями, увенчанными остроконечными звездами. Мы идем следом, выше и выше, приближаясь к самому большому зданию. Оно увенчано созвездиями и окружено прозрачной сверкающей стеной из алмазного стекла.
– Океанский Холм, – говорит Кэл, проследив мой взгляд.
Королевская резиденция возвышается на вершине холма, как толстый белый кот, который мирно нежится за кристальными стенами. Как и во Дворце Белого огня, края кровли украшены позолоченными металлическими языками пламени, так искусно выкованными, что они словно танцуют на солнце. Окна переливаются, как драгоценные камни. Их блеск – результат тяжкого труда бесчисленных Красных слуг. Со стороны дворца доносятся шум и скрежет стройки – одному только Мэйвену известно, каким переделкам подвергается резиденция. Отчасти мне хочется на нее посмотреть, но я сама смеюсь над собственной глупостью. Если я и переступлю порог дворца, то только в цепях.
Кэл не в силах долго смотреть на Холм. Теперь это – далекое воспоминание, место, куда он больше не может пойти, дом, в который нельзя вернуться.
Наверное, это нас объединяет.
Глава 15
Чайки сидят на звездах, украшающих каждую крышу, и смотрят, как мы пересекаем прохладную тень. Под их взглядом я ощущаю себя добычей, рыбой, которую вот-вот схватят на ужин. Кэл движется быстрым шагом, и я знаю, что он тоже чувствует опасность. Даже в задних переулках, куда выходят только черные лестницы и двери помещений для прислуги, мы по-прежнему безнадежно неуместны в своих капюшонах и потертой одежде. Эта часть города безмятежна, тиха, чиста – и опасна. Чем дальше мы забираемся, тем больше я напрягаюсь. Низкий гул электричества усиливается – из каждого дома, который мы минуем, доносится его мерное биение. Оно даже струится аркой над головой, несясь по проводам, скрытым за вьющимися лозами и полосатыми синими навесами. Но камер я не ощущаю, и транспорты остались на главных улицах. До сих пор мы оставались незамеченными. Две дурацкие случайности защитили нас.
Кэл быстро идет по так называемому району Звезды. Судя по тысяче звезд на сотне куполообразных крыш, это место назвали так не без причины. Он ныряет в проулки, старательно огибая Океанский Холм, пока мы, описав круг, не возвращаемся на главную улицу, полную транспорта. Если я верно помню карту, это ответвление Портовой дороги, соединяющее Океанский Холм и его хозяйственные постройки с переполненной гаванью и Форт-Патриотом, который вдается в воду далеко внизу. Город лежит вокруг нас, напоминая бело-синее полотно.
Мы смешиваемся с Красными, густой толпой идущими по тротуарам. Белые мостовые полны военных транспортов. Они отличаются по размеру – от двухместных машин до бронированных ящиков на колесах. Большинство украшено изображением меча – это армейская символика. Глаза Кэла блестят под капюшоном, когда он взглядом провожает каждый транспорт. А меня больше волнуют гражданские средства передвижения. Их меньше, но они блестят и быстро движутся в потоке транспорта. Самые впечатляющие украшены разноцветными флагами, обозначающими Дом, которому они принадлежат, или пассажира, которого везут. К своему облегчению, я не вижу черно-красных цветов Дома Калора и бело-синих цветов Элары – Дома Мерандуса. По крайней мере, сегодня не придется ожидать худшего.
Толкающаяся толпа вынуждает нас идти, прижавшись друг к другу. Кэл справа от меня, Фарли слева.
– Далеко еще? – спрашиваю я, понадежнее закрывая лицо капюшоном.
Карта расплывается в голове, несмотря на все усилия. Слишком много поворотов. Даже я растерялась.
Кэл кивает в ответ и указывает на суетливую гущу людей и транспортов впереди. Я сглатываю при виде того, что, несомненно, является живым сердцем Причальной гавани. Вершина холма, увенчанная белым камнем и стенами из алмазного стекла. За воротами дворец толком не разглядишь – нечто ярко-синее, с серебристыми чешуйками. Видны лишь несколько покрытых звездами башен. Это прекрасное место, но холодное, жестокое, острое как бритва. Смертельно опасное.
На карте казалось, что это просто площадь перед воротами Океанского Холма, которая с одной стороны выходит на гавань, а с другой – на Форт-Патриот. Но в реальности все гораздо сложнее. Здесь два мира как будто смешиваются, Красные и Серебряные на мгновение становятся ближе. Докеры, солдаты, слуги и высокие лорды проходят под хрустальным куполом, который нависает над огромным двором. В середине изгибаются струи фонтана, окруженные белыми и синими невянущими цветами. Солнечный свет пробивается сквозь купол и усеивает пляшущими пятнами многоцветный хаос внизу. Ворота форта – ниже по улице, и они тоже испещрены солнечными зайчиками. Как и ворота дворца, они сделаны весьма искусно. Больше десяти метров в высоту, из отполированной бронзы и серебра, в виде гигантской рыбы. Если бы не десятки солдат и не мой ужас, я бы, возможно, сочла их великолепными. За ними мост, а дальше – вдающийся в море Форт-Патриот. Сигналы транспортов, крики и смех усиливают перегрузку, так что мне приходится опустить голову, чтобы отдышаться. Воровка радуется при мысли о таком многолюдье, но остальная часть моей души напугана и напряжена. Она напоминает живую проволоку, пытающуюся удержать искры.
– Повезло, что сегодня не Ночь одинокой звезды, – говорит Кэл, глядя в никуда. – Тогда во всем городе праздник.
Отвечать нет ни сил, ни необходимости. Ночь звезды – праздник для Серебряных, которые отмечают его в память о каком-то давнем морском сражении. Для меня он ничего не значит, но вид у Кэла становится отстраненный, и этого достаточно, чтобы понять, что он со мной не согласится. Он встречал Ночь одинокой звезды в этом самом городе и вспоминает, как ему было хорошо. Музыка, смех, шелка. Может быть, фейерверки над гаванью, а в завершение праздника – королевский пир. Одобрительная улыбка отца, шутливая беседа с братом. Все, что он потерял.
Теперь моя очередь отводить глаза. «Прежняя жизнь кончена, Кэл. Она больше не должна тебя радовать».
– Не беспокойся, – добавляет он и качает головой, пытаясь скрыть грустную улыбку. – Мы справились. Вон Центр безопасности.
Здание, на которое он указывает, стоит на краю людной площади, и его стены резко выделяются на фоне потока транспорта. Оно похоже на прекрасную крепость, с толстыми стеклами и ступеньками, которые ведут на террасу, окруженную колоннами в виде огромных чешуйчатых хвостов. Через алмазные стены Океанского Холма переброшены охраняемые крытые галереи, связывающие Центр с дворцовым комплексом. Крыша тоже синяя, но украшена не звездами, а жестокими железными шипами. Каждый шип почти двух метров в высоту и остер, как игла. Очевидно, это для магнетронов – чтобы отбиваться от любого нападения. Как всегда, оружия для Серебряных полно. Лозы и колючие растения обвивают колонны – это для зеленых, в двух широких спокойных прудах поблескивает темная вода – для нимф. И конечно, у каждой двери вооруженные охранники, с длинными винтовками в руках.
Но хуже охранников – знамена. Они хлопают на морском ветру, укрепленные на всех стенах, башнях, колоннах, похожих на рыбьи хвосты. На них не серебряное копье – знак сотрудников безопасности – а Пламенеющий Венец. Черно-бело-красный, с остриями, которые завершаются языками огня. Это символ Норты, королевства, Мэйвена. Символ всего, что мы пытаемся уничтожить. А между ними, на собственных раззолоченных штандартах, и сам Мэйвен. Во всяком случае, его портрет. Он смотрит на площадь, с отцовской короной на голове и материнским свирепым взглядом. Юный, но сильный правитель, принц, взошедший на трон при экстремальных обстоятельствах. «ДА ЗДРАВСТВУЕТ КОРОЛЬ!» – гласит надпись под изображением его угловатого бледного лица.
Несмотря на внушительные средства защиты, несмотря на вездесущий взгляд Мэйвена, я невольно улыбаюсь. Центр безопасности пульсирует моим собственным оружием – электричеством. Оно могущественнее любого магнетрона и зеленого, любого ружья. Оно повсюду. И оно принадлежит мне. Если бы только я могла использовать его по максимуму. Если бы только нам не пришлось прятаться.
«Если». Ненавижу это глупое слово.
Оно висит в воздухе, так близко, что можно его коснуться. «А если мы не сумеем пробраться внутрь? Если не найдем Аду и Волливера? Если Шейд не вернется?» Последняя мысль обжигает больней остальных. Хотя глаза у меня острые и привычные к людным улицам, я нигде не вижу брата. Шейда, с его костылем, было бы нетрудно заметить…
Паника обостряет ощущения, отчасти лишая меня самоконтроля, который я так усиленно укрепляла. Приходится прикусить губу, чтобы не ахнуть вслух. «Где мой брат?»
– Ну? Будем ждать? – спрашивает Фарли, и ее голос дрожит от страха. Она смотрит по сторонам и тоже кого-то ищет. Моего брата. – Вряд ли вы сумеете проникнуть туда без Шейда.
Кэл фыркает – он слишком занят, изучая защиту Центра, чтобы уделить Фарли хоть один взгляд.
– Ну почему же. Но, вероятно, придется спалить все здание. Трудно назвать это тонким подходом.
– О да, – бормочу я, пусть только для того, чтобы отвлечься.
Но как бы я ни старалась сосредоточиться на собственных ногах или на умелых руках Кэла, я не могу не беспокоиться о Шейде. До сих пор я всерьез не сомневалась, что он встретится с нами здесь. Он же умеет телепортироваться, он – самое быстрое существо на свете, и несколько портовых громил не представляют для него никакой угрозы. Вот что я сказала себе на Барахолке, когда оставила Шейда. «Бросила». Несколько дней назад он получил из-за меня пулю – и я отдала его бандитам, как ягненка волкам.
В Наэрси я сказала Шейду, что не верю ему. Наверное, брат тоже зря мне доверился.
Я запускаю пальцы под капюшон и массирую шею, стараясь прогнать боль. Но массаж не приносит облегчения. Потому что сейчас мы стоим перед целым расстрельным взводом, как глупые цыплята, которые глазеют на нож мясника. Я боюсь за Шейда, но и за себя тоже. Я не имею права попасться. И не попадусь.
– Задний вход, – говорю я.
Это не вопрос. В каждом доме есть дверь – но также есть и окна, дыра в крыше или неисправный замок. Внутрь всегда можно как-то проникнуть.
Кэл хмурится – он в растерянности. Солдат не посылают воровать.
– Мы лучше подождем Шейда, – возражает он. – Он может войти незаметно. Еще несколько минут…
– С каждой секундой, которую мы тратим, увеличивается опасность для новокровок. И потом, Шейд без проблем найдет нас позже.
Я схожу с Портовой дороги и направляюсь в переулок. Кэл что-то бормочет, но следует за мной.
– Все, что ему нужно, – это идти на дым.
– Дым? – спрашивает Кэл и бледнеет.
– Управляемый пожар, – продолжаю я, и план возникает в моей голове так быстро, что слова едва успевают соскакивать с губ. – На ограниченном пространстве. Стена огня, достаточно большая, чтобы удержать охрану, пока мы не найдем имена, которые нам нужны. Несколько нимф – не проблема для тебя, а если что-то пойдет не так… – Я сжимаю кулак и позволяю вспыхнуть в ладони крохотной искорке. – То есть я. Фарли, ты ведь знакома с базой данных?
Она немедленно кивает, и ее лицо озаряется какой-то странной гордостью.
– Ну наконец, – произносит Фарли. – Надоело таскать вас с собой без всякого проку.
Глаза Кэла темнеют, и в них вспыхивает нешуточный гнев, который напоминает о покойном короле.
– Ты же понимаешь, что будет? – предостерегающе говорит он, словно беседуя с ребенком. – Мэйвен поймет, кто это сделал. Он узнает, где мы. И что делаем.
Я поворачиваюсь к Кэлу, сердясь на него за то, что приходится это объяснять. За то, что он не доверяет моей способности принять хоть какое-то решение.