Часть 35 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я стояла, не шевелясь и почти не дыша. Даже головой не сумела покачать. Том снова влез в мой телефон и стал зачитывать то, что наверняка помнил наизусть.
–Как продвигается операция по соблазнению Тома Хадсона? Отличная возможность выведать секретный рецепт. Позвони, как только освободишься и…
Моё сердце упало и кубарем полетело по всем косточкам в самый низ.
– Что это значит, Джекки? – Светлая серость в глазах Тома затягивал темнотой. Дымкой, сплошь состоящей из злости и унижения.
– Том…
– Ты так сильно хочешь получить эту грёбаную историю, что готова прыгнуть ко мне в постель?
– Нет, Том…
– Притворяться, лгать и усыплять мою бдительность своими душещипательными историями из детства?
– Нет же!
Он не давал мне даже слова вставить, а когда я попыталась подойти ближе, вскочил с места и вскинул руки. Не трогай меня, Джекки Адамс! Вот что выкрикивала каждая вздутая вена под его кожей.
– Поверить не могу! Я думал, что ты другая. Доверился тебе, открылся, но, видно, зря.
– Том, какая к чёрту операция по соблазнению! Сэнди просто пошутил…
– Ты шутила надо мной каждый раз, как открывала рот и притворялась, что я что-то для тебя значу.
Я ходила по пятам за Томом, но он находил всё новые лазейки и маршруты по гостиной, чтобы держаться от меня подальше. А потом шмыгнул к двери и взялся за дождевик.
– Не уходи. Дай я объясню!
– Что тут объяснять? – Вместо злости голос Тома дребезжал обидой, разочарованием, болью. Он развернулся, наконец прекратив свои метания, заглянул в самые недра моей души и невесело хмыкнул. – Ты ведь звезда телевидения. Ты просто не могла позволить, чтобы эта долбаная пицца испортила твой проект. Пошла на всё, лишь бы получить её в свою коллекцию. Ты такая же, как…
Лиза, хотел сказать он, но запнулся, как пистолет, давший осечку. Но выстрел тихо прозвучал.
– Я думал, у нас всё серьёзно. Но ты водила меня за нос. Видеть тебя не хочу. Никогда больше. Техас, идём!
Пёс медленно подошёл к эпицентру ссоры, но остановился у моих ног и жалобно взглянул на хозяина, вымаливая не уходить.
– Техас! Домой!
Но тот не сдвинулся ни на сантиметр, лишь тихо завывал какую-то плачущую песню.
– Да к чёрту тебя! Можешь оставаться.
Я воспользовалась последним шансом остановить Тома, схватила его за руку и перегородила пути отхода.
– Я не обманывала тебя, Том! Всё было…
– Уйди. – Но Том не хотел ничего слушать. Он грубо оттолкнул меня с дороги и выскочил за дверь.
Мне оставалось только прислушиваться к его хлюпающим шагам, постепенно таявшим в барабанной дроби дождя. Телефон снова зазвонил, но вместо того, чтобы ответить и высказать Сэнди всё, что я о нём думаю, я села на диван с чувством полной пустоты. В груди раздувался вакуум, куда не попадали ни звуки, ни чувства. Техас забрался рядом и положил голову мне на колени. Он выбрал меня вместо своего хозяина, хотя нам двоим нужно было утешение.
– Вот и всё, Техас. – Грустно сказала я, поглаживая его по голове.
Три счастливых дня, что поджидали нас с Томом до моего отъезда в Чарлстон, смыло проливным дождём. Не так должны заканчиваться курортные романы. Но они ведь всё равно рано или поздно заканчиваются.
И не остаётся ничего, кроме печальных воспоминаний.
***
Печёночный салат с маринованными огурцами от Алиссии Шеффилд
Линкольн, Небраска
Каждая жена знает, что вместе с любящим и заботливым мужем она получает всех его родственников в придачу. Некоторым везёт – вторая семья принимает в свои ряды, как свою. Но некоторым приходится побороться за место под солнцем. Хотите узнать, как отвоевать своё?
Приготовьте печёночный салат по рецепту Алиссии Шеффилд.
Отношения со свекровью у Алиссии не задались с самого начала. Едва Броуди показал её родителям, она тут же заметила неодобрение в глазах миссис Шеффилд. Та держалась холодно и отстранённо, словно лицо потенциальной невестки покрылось бородавками, как у лягушки. Несмотря на то, что она накрыла целый стол к приходу сына и его любимой девушки, вела она себя как ревнивая девчонка, у которой отбирали любимую игрушку.
–Тебе показалось. – Отмахнулся в тот вечер Броуди, когда Алиссия поделилась своими переживаниями. – Ты ей понравилась. По-моему, всё прошло прекрасно.
Но мужчины ведь редко улавливают подобные нюансы, правда? Их можно дубиной по голове огреть, а они и не разберут, в чём дело. Алиссии не хотелось вбивать клин между Броуди и матерью, поэтому она позволила себе поверить, что всё прекрасно.
Но вера эта лопнула так же быстро, как мыльный пузырь из просроченной баночки. Миссис Шеффилд всеми возможными способами пыталась показать сыну, что эта девушка – неподходящая партия. Она пыталась промыть Броуди голову, порочила имя Алиссии и предлагала познакомить с племянницами своих подруг. Но, к счастью, Броуди оставался верен и ни за что бы не променял любимую ни на кого другого.
После свадьбы все углы должны были бы сгладиться, но миссис Шеффилд плохо орудовала утюгом. Скорее, могла бросить им в голову, а не попытаться разровнять конфликт. Она стала без предупреждения заявляться к ним домой и указывать на крошечную пылинку на плинтусе, на неподходящий к комоду цвет занавесок, на слишком жидкий суп. На день рождения Алиссии она подарила поваренную книгу со словами: «Пора бы тебе научиться готовить, чтобы мой мальчик не ходил голодным». В ответ на подарок на свой юбилей только фыркнула: «Уверена, это ты выбрала эти золотые серёжки. У моего сына есть вкус».
Хуже всего были едкие замечания, которые миссис Шеффилд бросала в адрес невестки.
–Да ты набрала! Ты, случайно, не беременна?
–Ты подстриглась? Прошлая причёска была лучше. Не так выделяла твои пухлые щёки.
–А эти макароны должны быть такими резиновыми?
–Ты готовишь моему мальчику его любимый печёночный салат с маринованными огурчиками?
–Ты не думала найти работу поприличнее, чтобы Броуди не пропадал в офисе без выходных?
И её коронное:
–Почему ты всегда такая хмурая? Мой мальчик всё ради тебя делает, а на тебе лица нет.
Алиссия была готова застрелиться или застрелить кое-кого. Броуди принимал её сторону и несколько раз беседовал с мамой, но при сыне миссис Шеффилд вела себя как ангел небесный. Все колкости и претензии сыпались на невестку, когда он выходил из комнаты или вовсе не был дома.
–Я знаю, как тебе непросто, – ласково он утешал жену после очередной встречи со свекровью. – Но прошу, будь терпеливей, ради меня.
Ради Броуди Алиссия была готова на всё. Даже сносить ненависть миссис Шеффилд. Но не более того. Если можно было придумать предлог и не ехать в гости – она его придумывала. Если можно было не брать трубку и не выслушивать оскорбления в свой адрес – она не брала. Если б можно было отправить свекровь на другой конец света – она бы отправила.
Но однажды миссис Шеффилд сильно приболела. Слегла с пневмонией посреди декабря, рискуя испортить праздники себе и всем окружающим, ведь, когда ей становилось плохо, значит, плохо должно было стать всем. Мистер Шеффилд как раз уехал в командировку до конца недели, а Броуди был слишком занят на работе, подтягивая хвосты перед праздниками. Потому позаботиться о свекрови пришлось Алиссии. Она ни в какую не соглашалась ехать в логово дьявола, как бы муж не упрашивал. Но когда он предъявил последний аргумент, Алиссия не выдержала.
–Ради меня.
Таким были всего его самые убедительные аргументы.
Алиссия долго собиралась с мыслями, ходила между стеллажами в продуктовом, чтобы отобрать лучшие фрукты. Малейшая царапинка на кожуре апельсина могла послужить поводом для скандала. Проще было бы вообще ничего не брать, но тогда бы эта фурия обвинила её в неуважении и безразличии. Пришлось Алиссии собрать целую сумку провизии и приготовить три разных блюда. Куриный бульон с фрикадельками, клюквенный морс и тот самый салат из печени с маринованными огурцами, который так любил Броуди и так нахваливала свекровь.
–А Броуди не приедет? – Так встретила миссис Шеффилд Алиссию на пороге. – Ладно, заходи уже.
Гостья еле сдержалась, чтобы не бросить пакеты с едой и не сбежать. Но не собиралась давать свекрови лишнего повода для ненависти. Ради Броуди.
Миссис Шеффилд картинно лежала в постели, закинув руки за голову, словно в предсмертной агонии. Надрывала горло кашлем и хрипела, как старая телефонная трубка. Давила на жалость и не забывала подстегнуть Алиссию по поводу слишком спелых, размякших бананов и слишком кислого морса. Фрикадельки вышли слишком разваренными, а бульон был пересолен. Но, когда она отведала печёночного салата, её щёки совсем побледнели. Алиссия решила, что сейчас на неё обрушится очередной шквал издёвок, поэтому в кои-то веки захотела постоять за себя и дать отпор прежде, чем услышит гадости.
–Знаете что, миссис Шеффилд! Вы можете сколько угодно меня ненавидеть, но ваш сын меня любит. Он выбрал меня, и я сделаю всё, чтобы сделать его счастливым. Если это означает, что мне придётся терпеть ваш яд и вечно недовольную физиономию, что ж, я подписалась на это, когда давала клятву «в болезни и в здравии». Вы – моя болезнь, миссис Шеффилд, по всей видимости, неизлечимая. Но если вы ещё хоть одно дурное слово скажете о моей стряпне, я развернусь и уйду, а вы чихайте и кашляйте здесь до посинения в полном одиночестве.
Алиссия аж выдохлась, произнося свою пламенную речь, а когда закончила, испугалась, что со свекровью случился инфаркт. Такой бледной её ещё не видели. Глаза выпучены, точно у камбалы. Губы беззвучно двигаются вверх-вниз, не зная, что ответить. Руки, что держали контейнер с салатом, заходили ходуном и норовили раскидать огурчики по всей постели.
В гробовой тишине голос свекрови зазвучал слишком неуверенно.
–Я только хотела сказать, что твой салат получился даже лучше моего.
Это признание так поразило Алиссию, что ей стало стыдно за свои слова. Но только в первые несколько мгновений, потому что они сделали то, чего она уже никак не ожидала от свекрови. Заставили свекровь зауважать её и изменить своё мнение.
–Ты права, Алиссия. – Тихо забормотала миссис Шеффилд. – Я была строга и несправедлива к тебе. Просто я думала, что ты слишком мягкотелая и податливая для моего сына. Не хотела, чтобы он взял над тобой верх. Я придиралась, чтобы воспитать в тебе силу, но… – Она улыбнулась. – Вижу, что тебе это было не нужно. Ты простишь меня?
Свекровь протянула руку с идеальным маникюром, но только сейчас Алиссия заметила на ней старческие пятна и морщины. Её злейший враг протягивал руку мира, и она пожала её.
–Конечно. Извините меня, миссис Шеффилд.
–О, прошу тебя. – Отмахнулась та. – Зови меня просто Шэрон.
Алиссия и сама не догадывалась, что её печёночный салат способен сотворить такое! Примирить две воюющие стороны. Проложить мостик между двумя берегами. Остаток вечера женщины проболтали и просмеялись, как старые подруги, чем сильно напугали Броуди, заглянувшего проведать мать после работы. Ему ещё долго пришлось привыкать к тому, что теперь его мама и жена перебрались в один лагерь. И всё из-за простого салата с печенью и маринованными огурчиками.
P.S. Совет от Джекки. Не делайте поспешных выводов о людях. Под маской чаще всего скрываются искренность и доброта. Чаще переступайте через свою гордость, иначе никогда не узнаете, как прекрасен может быть человек.