Часть 17 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Ты когда-нибудь видела сплавной лес? - спросил Майк.
Я сидела на выбеленной до кремового цвета сосне, оживленно хихикающие девицы - рядом. Майк склонился над кострищем и поджег небольшую веточку чем-то похожим на зажигалку. Пламени было как от сварочной горелки!
- Нет, - ответила я, наблюдая, как он укладывает пылающую ветку в середину конуса из хвороста.
- Тогда тебе будет интересно - смотри на цвета! - Он поджег вторую ветку и уложил рядом с первой. Сухой хворост мгновенно занялся.
- Пламя синее! - изумилась я.
- Это из-за соли. Здорово, правда? - Майк поджег еще одну ветку, бросил в костер и сел рядом со мной. К счастью, по другую сторону от него тут же возникла Джесс и бойко о чем-то затараторила.
Я тихо сидела, наблюдая, как потрескивает сине-зеленое пламя, а искры взлетают к небу.
Поболтав часа полтора, парни решили исследовать местные заводи. Хочется ли мне с ними, я не знала. С одной стороны, в детстве я обожала играть на мелководье и, навещая Чарли, каждый раз с нетерпением ждала поездки на пляж. С другой стороны, пару раз я попадала в глубокие ямы, спотыкалась и падала, до смерти пугаясь. Помню, Чарли с трудом удавалось меня успокоить! Да еще и Эдвард просил не свалиться в океан.
Принять решение помогла Лорен. Идти пешком ей не хотелось - конечно, на таких каблуках в лесу не погуляешь! Анжела и еще несколько девочек решили остаться с ней у костра. Охранять их поручили Тайлеру и Эрику, а я, резво поднявшись, к бесконечной радости Майка присоединилась к тем, кто шел к заводям.
Идти оказалось недалеко, но, когда высокие деревья заслонили солнце, мне стало не по себе. Рассеянный зеленый свет плохо сочетался со смехом и скабрезными шутками моих спутников. Я шла не спеша, осторожно перебираясь через торчащие корни, и быстро отстала. Вскоре мы выбрались на опушку леса и снова увидели каменистый пляж. Начался отлив, и ручейки стремительно неслись к морю. В низинах образовались небольшие заливы, в которых кипела жизнь.
Памятуя о своих давних приключениях, я вела себя очень осторожно. А вот мои спутники веселились вовсю, перепрыгивая со скалы на скалу. Я присела на крупный, прочный на вид камень у самой большой заводи и стала наблюдать за тем, что творится в голубоватой воде. Невидимое течение колыхало блестящие полупрозрачные анемоны, по каменистому дну ползали крабы, у берега лепились морские звезды, среди ярко-зеленых водорослей сновал маленький черный угорь с белой полоской на спине… Жизнь естественного аквариума захватила меня, и все же я ни на секунду не забывала Эдварда, думая, где он и что бы сказал, окажись сейчас рядом.
Наконец мальчики проголодались, и, неохотно поднявшись, я пошла за ними. На этот раз я двигалась быстрее и несколько раз упала, исцарапав ладони и перепачкав джинсы. Что ж, могло быть и хуже.
Вернувшись на Первый пляж, мы обнаружили, что у нас гости. Судя по блестящим черным волосам и бронзовой коже, это подростки из резервации. Лорен с подругами уже начали раздавать еду, на которую парни набросились так жадно, будто не ели целую неделю. Тем временем Эрик представил гостям всех сидящих у костра. Мы с Анжелой пришли последними, и когда Эрик назвал наши имена, один из индейцев взглянул на меня с интересом. Майк принес нам сандвичи и колу, а старший из гостей сказал, как зовут его самого и семерых спутников. Я запомнила только, что одну из девушек зовут Джессика, а парня, которому я понравилась, - Джейкоб.
Как же приятно сидеть с Анжелой, которая, в отличие от Джессики, не страдает гиперобщительностью! Мы спокойно ели, думая каждая о своем. Я размышляла о том, как странно складывается моя жизнь в Форксе. Иногда время бежит быстро, и события сливаются в расплывчатое пятно, а порой стоит на месте, и каждое слово или поступок четко отпечатывается в памяти. С чем это связано - догадаться не так уж сложно, и это меня беспокоило.
К обеду облака все-таки заволокли небо. Волны сразу потемнели, а от деревьев поползли длинные зловещие тени. Доев сандвичи, компания разделилась на небольшие группы. Одни спустились к воде, на ходу перескакивая через острые скалы. Другие захотели еще раз сходить на заводи. Майк - естественно, вместе с Джессикой - отправился в какой-то магазин в резервации. Кто-то из индейцев пошел с ними, а кто-то - на заводи. Почти все разошлись, только я осталась сидеть у костра. Где-то неподалеку Лорен и Тайлер слушали диски вместе с тремя парнями из резервации, включая самого старшего и Джейкоба.
В последний момент Анжела решила сходить к заводям, и ее место тут же занял Джейкоб. На вид парню было лет четырнадцать-пятнадцать. С черными блестящими волосами, гладкой красноватой кожей, миндалевидными глазами и высокими скулами, он со временем обещал стать очень красивым юношей. Однако мое настроение испортилось, едва он открыл рот.
- Ты ведь Изабелла Свон? - спросил он, возвращая меня в тот ужасный первый день в школе.
- Белла, - со вздохом поправила я.
- Я Джейкоб Блэк, - парень протянул руку. - Ты купила пикап моего отца.
- Ах, да, - я с облегчением пожала его руку. - Ты сын Билли! Как же я сразу тебя не вспомнила!
- Я ведь самый младший в семье. Моих сестер ты точно помнишь.
- Рейчел и Ребекка!
Чарли и Билли частенько уезжали рыбачить, а нас оставляли вместе играть. Мы были слишком застенчивыми, чтобы стать подругами, а в одиннадцать лет я уже корчила из себя городскую штучку.
- Они здесь? - спросила я, вглядываясь в спины удаляющихся девушек. Интересно, узнаю я старых знакомых?
- Нет, - покачал головой Джейкоб. - Рейчел поступила в университет Вашингтона, а Ребекка вышла замуж за серфера и теперь живет на Гавайях.
- Замуж? Ничего себе! - воскликнула я. Сестры были всего на год старше меня.
- Как тебе пикап? - поинтересовался Джейкоб.
- Отлично! Машина - зверь!
- Да уж, особенно мотор! - засмеялся Блэк. - Я так обрадовался, когда Чарли его купил! Папа не позволял мне собирать новую машину, пока у нас был этот пикап!
- Рычит, как зверь, - снова пошутила я. - Зато очень надежный!
- Этого монстра и танк не раздавит! - усмехнулся Джейкоб.
- Ты собираешь машины? - удивилась я.
- Да, в свободное время. Случайно не знаешь, где достать блок цилиндров для «фольксвагена» сборки 1986 года? - в шутку спросил он приятным низким голосом.
- Случайно не знаю! - засмеялась я. - Если узнаю, обязательно тебе сообщу.
Можно подумать, я разбираюсь в цилиндрах! Но парень очень приятный.
Джейкоб улыбнулся, обнажив ровные белые зубы. Он разглядывал меня с видимым интересом, и, кажется, это заметила не только я.
- Ты знаешь Беллу, Джейкоб? - язвительно поинтересовалась Лорен.
- Можно сказать, мы знакомы с рождения, - ответил Блэк, ослепительно улыбаясь.
- Как мило, - процедила Лорен, и ее светлые глаза презрительно сузились. - Белла, мы с Тайлером как раз жалели, что Каллены сегодня с нами не поехали. Почему их никто не пригласил? - На красивом лице отобразилось притворное удивление.
- Ты имеешь в виду семью доктора Карлайла Каллена? - вмешался старший парень к неудовольствию Лорен. Его скорее можно было назвать мужчиной, чем юношей, да и голос звучал совсем по-взрослому.
- Да, ты их знаешь? - снисходительно спросила Лорен.
- Калленов здесь не бывает, - отрезал парень, не обращая внимания на ее вопрос.
Тайлер попытался вернуть себе внимание девушки, спросив, какой диск она хочет послушать. Лорен выглядела сильно разочарованной.
Я изумленно посмотрела на старшего парня, но он отвернулся, уставившись на высокие сосны. «Калленов здесь не бывает»… сказано таким тоном, будто этой семье запрещено сюда приезжать.
- Что, Форкс сводит тебя с ума? - прервал мои размышления Джейкоб.
- Мягко сказано, - скривилась я, а парень понимающе улыбнулся.
Я все еще обдумывала странную фразу, когда меня внезапно осенило. Надеюсь, молодой Джейкоб еще не избалован женским вниманием и не поймет, что мой флирт шит белыми нитками.
- Хочешь прогуляться по пляжу? - предложила я, глядя на Джейкоба из-под опущенных ресниц. Парень с готовностью вскочил на ноги - эффект мог бы быть и посильнее.
Пока мы шли по разноцветным камням к устью лесной реки, облака превратились в темные тучи, а температура сильно упала.
- Сколько тебе лет, шестнадцать? - спросила я, по-идиотски хлопая ресницами, как девицы в телесериалах.
- Почти пятнадцать, - проговорил он, польщенный моим вниманием.
- Правда? - изобразила я удивление. - А выглядишь старше.
- Просто я очень высокий для своего возраста, - объяснил Джейкоб.
- Ты часто бываешь в Форксе? - хитро спросила я, надеясь на положительный ответ. Боже, я веду себя, как идиотка!
- Не очень, - грустно сказал Джейкоб. - Вот соберу «фольксваген», буду приезжать чаще - естественно, после того, как получу права.
- А кто тот парень, что говорил с Лорен? Он слишком взрослый для нашей компании. - Я специально сказала «нашей», чтобы Джейкоб понял: я предпочитаю молодых.
- Его зовут Сэм, ему девятнадцать.
- А что это он говорил про семью доктора? - невинно спросила я.
- Про Калленов? Ну, им запрещено приезжать к нам в резервацию, - неуверенно произнес Джейкоб, подтверждая мои худшие опасения.
- А почему?
- Вообще-то мне нельзя об этом рассказывать, - проговорил парень, кусая губы.
- Да ладно, я никому не разболтаю, - как можно соблазнительнее улыбнулась я.
Похоже, мои стрелы попали в цель, Джейкоб изогнул левую бровь, и его голос зазвучал еще глуше.
- Любишь страшные истории? - зловеще спросил он.
- Обожаю! - с жаром воскликнула я. Пока я вила из парня веревки.
Джейкоб подошел к лежащему у воды дереву, ветки которого напоминали лапы истощенного паука, и устроился среди веток, а я села на светло-бежевый ствол. На губах юного индейца играла улыбка; похоже, он думает, как лучше преподнести мне эту байку. Я изобразила живой интерес.
- Ты слышала истории про реку Квилет? Наше племя когда-то жило на ее берегах… - задумчиво начал он.
- Вообще-то нет, - призналась я.
- Легенд очень много, в некоторых рассказывается, как во время потопа древние квилеты, так называло себя племя, привязали свои каноэ к верхушкам самых высоких сосен, чтобы спасти себя и детей. Совсем как Ной! - криво улыбнулся Джейкоб. - В других говорится, что мы якобы произошли от волков. Наше племя до сих пор считает их братьями, и убить волка - преступление. Еще есть истории про «белых», - чуть слышно продолжил Джейкоб, и я поняла, что он имеет в виду не просто представителей европеоидной расы.
- Про белых? - переспросила я уже с искренним интересом.