Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 71 из 101 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я хмуро смотрю на него. Он поднимает руку, сохраняя невозмутимость. — Я сейчас же принесу ей кофе. — В последнее время ты становишься очень вспыльчивым. — Позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится, Алистер. — Эй! Он игнорирует меня. — Не забывай, кто… — дверь захлопывается, — подписывает твои чеки на зарплату. Я один. Я поджимаю губы, а затем хихикаю. Есть еще… Я смотрю на часы… пара минут до звонка. Я открываю свою электронную почту и начинаю печатать. Кому: Кения Джонс От: Холланд Алистер Тема: Инструкция по приготовлению кофе Дорогая мисс Джонс, Иезекииль зайдет с чашечкой кофе, чтобы вы могли понаблюдать и проанализировать. Я бы хотел, чтобы вы думали обо мне, когда вкус коснется вашего языка, поскольку я ожидаю аналогичного ощущения, когда вы будете подавать мне кофе в будущем. Я уверен, вы осознаете, насколько важен кофеин для ведения моего бизнеса, и, поскольку теперь вы являетесь моим основным поставщиком кофе, я хотел бы подчеркнуть важность этой задачи. Если ты будешь стонать, я хотел бы услышать об этом. Если ты оближешь губы, я хотел бы на это посмотреть. Да, на этот раз я запрашиваю личный отчет, потому что о подобном опыте невозможно прочитать, несмотря на ваши изысканные навыки рассказывания историй. Этот отчет ожидается сегодня к полуночи, где я лично опрошу вас обо всех способах получения удовольствия вашим ртом. Я с нетерпением жду ваших отзывов. До тех пор, с уважением. Холланд Алистер Генеральный директор Fine Industries Мне все равно, получу ли я ответ. Одна мысль о ее реакции наполняет меня до краев. К сожалению, мне придется подождать, пока закончится моя встреча, прежде чем я смогу проверить свой почтовый ящик. Два часа спустя я выгибаю спину и отталкиваюсь от стола. Лицензионная сделка для Fine Industries продвигается хорошо. Поначалу мне не хотелось убирать руки с руля, но теперь я чувствую себя лучше из-за игры на правах. Белль взрослеет слишком быстро. Это обжигает меня каждый раз, когда мне приходится иметь дело с неотложными делами вместо того, чтобы проводить с ней время. Как только Fine Industries начнет распределять нагрузку, я смогу убрать ногу с педали газа. Наконец-то у меня будет время вывозить ее на пикники и в зоопарк. Ради нее я даже отважусь на эти невероятно убогие крытые игровые площадки с заполненными микробами ямами для игры в мяч. И, может быть, я приглашу Кению с собой. Познакомлю ее с Белль. Посмотрим, как они поладят. И, может быть… Звук моего телефона вырывает меня из фантазий. Это предупреждение с моей электронной почты. Кому: Холланд Алистер От: Кения Джонс Тема: Будь осторожен, Иначе Можешь Подавиться
Дорогой мистер Алистер, Я получила кофе от Иезекииля. Согласно вашим указаниям, я просмотрела его и сделал пометки на ваш вкус и предпочтения. К сожалению, я понимаю, что кофе был очень горячим, и в будущем это может оказаться опасным, поскольку я могу представить, как он попадет на очень чувствительную часть вашего тела и подгорит до хрустящей корочки. Кроме того, сладость напитка может привести к тому, что вы переборщите. Вы можете задохнуться или даже упасть на пол из-за попытки двигаться слишком быстро и слишком рано. Пожалуйста, обратите внимание, что личный отчет не требуется. Меня не будет в офисе вместе с остальной производственной командой, пока мы будем убеждать фабрику освободить для нас место в их производственном графике. Эта задача является довольно сложной, поскольку они не заинтересованы в том, чтобы способствовать запуску нашего бэби-бокса. Кстати, спасибо тебе за это. Я не могла придумать лучшего применения своей субботе. Я искренне благодарна за то, что у меня есть такой босс-машина. С уважением, Кения Джонс Менеджер по продажам бэби-боксов Я смеюсь так сильно, что в комнату врывается Иезекииль. Когда он видит, что я просто указываю на свое электронное письмо, он закатывает глаза и отступает. Я снова прочитал электронное письмо. Кения Джонс — это чертовски восхитительно. Она возбуждает меня так, как никто раньше. Я не хочу отрываться от этого сообщения, но заставляю себя вернуться к работе. Она ясно дала о себе знать, и я думаю, что буду настаивать, если продолжу преследовать ее сегодня. Стук в дверь нарушает мою концентрацию. Это Иезекииль. — Только что звонил Сазербург из "Бэби Бокс". Он хочет знать, когда будет удобно втетиться. — Для нашего крупнейшего клиента? — Я смотрю на часы. — Он мог бы прийти сейчас, если бы захотел. — Должен ли я сообщить ему? Я киваю. Бэби-бокс — это ступенька к величию, к которому стремилась Belle's Beauty. Мы уже получаем поток предложений о партнерстве. Начать с такого престижного бренда, как Baby Box, было правильным шагом. Я тру глаза и массирую спину. Стыдно признаваться, но, возможно, мне придется вложить деньги в одно из тех ортопедических офисных кресел. Лучше пользоваться гаджетами для пожилых людей, чем портить себе спину и выглядеть так, будто я дожил до старости. Раздается три стука в дверь. Я удивленно поднимаю взгляд. — Войдите. — Мистер Алистер. — Сазербург врывается в комнату, как будто мы давно потерянные кузены, встретившиеся на ежегодном рождественском ужине. — Как у тебя дела? Я хмурюсь от его энтузиазма. — Сазербург. Мой голос холоден, но это, кажется, не смягчает его ослепительной улыбки. Он стягивает с шеи красный шарф и устраивается на моем диване, как будто это гостевой дом. Раздражение ползет по моему позвоночнику, но я отпускаю его с глубоким вздохом. Обслуживание клиентов не относится к компетенции наших продавцов и административного отдела. Моя работа — делать так, чтобы союзники Belle's Beauty тоже были счастливы. Разглаживая рукой пиджак, я заставляю свое выражение лица выглядеть менее суровым и сажусь на стул напротив него. — Я не ожидал, что ты приедешь так быстро. — О, я был поблизости и решил заглянуть. — Он ухмыляется. — Мисс Джонс здесь? — Зачем тебе это знать? — В моем голосе звучит раздражение. — Без причины. Без причины. — Он отмахивается от слов, как от безобидных комаров. — Я проверяю состояние нашего звездного игрока на январский абонемент. — Мы готовимся так быстро, как только можем. — Я скажу. Я был ошеломлен, когда ваш помощник сказал мне, что вы были в офисе в субботу. — Ты также здесь по официальному делу, — указываю я. Есть что-то в том, как его глаза бегают по всему, что кажется неправильным. Он веселый человек, но он не поднялся до своего положения, разыгрывая любезность. — Что именно означает этот визит?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!