Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 72 из 101 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Сразу к делу, да? — Он хлопает себя по колену. — Мне это в тебе нравится, Алистер. Ты весь такой деловой. Я хмуро смотрю на него. Лесть на меня не подействует. Он дергает себя за галстук и сглатывает так сильно, что его кадык чуть не бьет меня по лицу. — Дело в том, Алистер, что "Бэби Бокс" действительно впечатлен работой и репутацией мисс Джонс. Мы слышали о ее быстром мышлении во время мероприятия по предварительному заказу, и мы также знаем о ее опыте работы в сфере продаж. — Я хорошо осведомлен о сильных сторонах мисс Джонс. Именно поэтому я дал ей эту должность. — Верно. ДА. Что ж, мы хотели бы продолжить сотрудничество между Baby Box и Belle's Beauty. — И какое это имеет отношение к мисс Джонс? — Шиплю я. Он танцует вокруг темы, и это расстраивает. — Мы… Я имею в виду, я думаю, что она была бы ценным приобретением для Baby Box, и ее навыки были бы более востребованы в нашей организации. Мои губы кривятся в жестокой улыбке. — Вы пытаетесь украсть у меня моего сотрудника, мистер Сазербург? — О, нет. нет. Если бы нашей целью было воровство, мы бы использовали специалиста по поиску талантов и таким образом достучались до нее. Затем в комнату входит Иезекииль с подносом в скрюченных руках. Он ставит его на стол и разливает кофе, давая мне время взять себя в руки. Сазербург потирает руки. Он нервно кивает Иезекиилю, когда перед ним появляется чашка. Протянув руку, он обхватывает толстыми пальцами ручку и подносит ее к губам. Я откидываюсь на спинку сиденья и кладу локоть на ручку кресла. — Если бы вы попытались улизнуть с моим сотрудником, я бы погнался за вами с оружием наперевес. — Моя голова наклоняется влево. — Но ты знал это. Глаза Иезекииля расширяются. Я киваю ему. Я разберусь с этим. Он отвечает на мой взгляд кивком головы и тихо уходит. Я подношу кофе к губам и пью. Не торопясь ставлю его обратно на стол, закидываю одну ногу на другую. — Мистер Сазербург, почему у меня такое чувство, что переманивать мисс Джонс и вести себя при этом нагло было не твоей идеей? — Я… я не понимаю, что ты имеешь в виду. Я спокойно делаю еще глоток кофе. — Должно быть, тебя послал Уолш. — Он весьма впечатлен способностями мисс Джонс. — Сазербург отрывает воротник от шеи. Я замечаю, что под тканью проступает румянец. — Мы оба согласны с тем, что ее набор навыков идеально подошел бы для лучшей должности в Baby Box. — Мистер Сазербург, вы должны понимать, насколько оскорбителен весь этот разговор. — Оскорбительно? Алистер, нет. Мы ровесники. Товарищи, борющиеся за одну и ту же цель. Что значит небольшое изменение в сотрудниках? Я уверен, вы сможете найти другого менеджера по продажам, такого как мисс Джонс. — Тогда почему бы вам не найти другого менеджера по продажам, такого как мисс Джонс, вместо того чтобы пытаться забрать моих людей? Он снова сглатывает. Румянец приливает к его щекам. — Мистер Алистер, я здесь не для того, чтобы спрашивать вашего разрешения. Это просто любезность, учитывая наши деловые отношения. Baby Box хотела бы длительного и процветающего сотрудничества с Belle's Beauty. Мы бы не хотели, чтобы что-то поставило это под угрозу. — Вы мне угрожаете, мистер Сазербург? — Я расставляю ноги и упираюсь ступнями в землю. Опершись локтями о бедра, я поднимаю взгляд с мрачной ухмылкой. — Ты не хочешь этого делать. — Нет. Нет. Конечно, нет. Здесь нет угроз. Мы и не мечтали бы… — Мисс Джонс моя. — Мой взгляд сужается. — Ты можешь вернуться и сказать это Уолшу. И если он будет настаивать на том, чтобы преследовать моих людей, я буду вынужден пойти на крайние меры. Теперь это уже угроза. — Я поставил чашку на стол. — Но я уверен, что до этого не дойдет, потому что никто из нас не хочет никаких проблем. Как вы сказали, у Baby Box и Belle's Beauty должно быть долгое и процветающее партнерство. Сазербургский жадно глотает. Я указываю подбородком на дверь. — Если вы не возражаете, мистер Сазербург, у меня очень насыщенный день. Он с шумом поднимается на ноги. — Я точно передам ваше сообщение, мистер Алистер. — Спасибо. — Я машу ему рукой, чтобы он уходил. Он исчезает, и через несколько секунд появляется Иезекииль. — Сазербург выглядел так, словно наложил в штаны. Что ты ему сказал? — То, что ему нужно было услышать. — Ты знаешь, что Baby Box может лишить их поддержки в любой момент. И к чему это нас приведет? Мы уже вкладываем деньги и оказываем давление на производство… — Уолш хочет Кению.
Глаза Иезекииля округляются. — Что? — Он хочет ее… — Мои пальцы вытягиваются, а затем сжимаются в кулаки. — Как женщину. Я знал это. Но теперь он также хочет, чтобы она была деловой игрой. — Я знал, что у него была репутация, но я не думал, что он был таким захудалым. Что ты собираешься делать? Я потираю подбородок. — Скажи Бернарду, чтобы он следовал за Кенией на фабрику. Сопровождай ее, куда бы ей ни понадобилось поехать в эти выходные. — А как насчет тебя? Ты не умеешь водить. Я прерывисто выдыхаю. — Найми шофера. — Я могу сделать это для мисс Джонс. — Я хочу, чтобы в Кении был кто-то, кому я всегда доверяю. — Ты же не думаешь, что Уолш способен на что-то экстремальное, не так ли? — Нет, он не глупый. Я просто не хочу, чтобы он приближался к Кении на случай, если она примет его предложение. Иезекииль откидывается назад. — Это так плохо, если она пойдет работать в Бэби Бокс? Я бросаю на него обжигающий взгляд. — Я не говорю о том, чтобы поместить ее в темные комнаты с Уолшем. — Он хмурится. — Но… если это законное предложение, это неплохая сделка. Вам двоим будет легче, если она больше не будет вашей сотрудницей. — Нет. — Риск быть пойманным исчез. На самом деле, вы можете транслировать свои отношения, если хотите. — Я могу транслировать это сейчас. Мне не стыдно быть увлеченным этой женщиной. — Да, но для нее это совсем другая история, Алистер. Я всю свою жизнь работаю в офисах. Женщинам в подобных скандалах достается более короткий конец палки. И для такой способной женщины, как Кения Джонс, это было бы крайне пагубно. Она усердно работала, и люди только начинают это признавать. — Я не позволю, чтобы с ней что-нибудь случилось. — Ты не можешь защитить ее от сплетен. Особенно от того, как ты двигаешься. Я разочарованно провожу рукой по волосам. Иезекииль подходит ко мне ближе. — Ты не можешь иметь все это, Алистер. В какой-то момент тебе придется сделать выбор. Чем дольше вы будете тянуть с этим, тем больше людей пострадает. — Я ее не отдам. — Тогда тебе лучше иметь надежный план на случай, если сделка с бэби-боксом сорвется. Потому что выбор мисс Джонс может означать конец компании. Когда я возвращаюсь домой, я пытаюсь избавиться от тяжести, чтобы Белль не заметила. Она раскрашивает вместе с миссис Хэнсли, когда я вхожу. Я сменяю няню и плюхаюсь рядом со своей дочерью. Мы раскрашиваем вместе, пока у меня не сводит руки судорогой, и я умоляю ее о другом занятии. Она наказывает меня двумя сериями фильмов про принцесс, и я испытываю облегчение, когда она засыпает у меня на коленях перед финальным мюзиклом. Я никогда не пойму этих сюжетных моментов. Почему персонажи начинают петь в случайные моменты? Это самая нереальная вещь на свете. Кому хочется петь, когда их только что похитил злой тролль? Уложив Белль спать, я беру свой мобильный и отправляю сообщение Кении. Холланд: Ты нормально добралась домой? Я просматриваю последние данные на своем планшете, постоянно переводя взгляд на свой телефон. Наконец-то я вижу уведомление. Кения: Да. Бернард принес кофе и сэндвичи. Твоя идея? Холланд: Подумал, что ты, возможно, проголодалась. Кения: Спасибо. Я улыбаюсь. Она обвела меня вокруг своего мизинца. Это должно быть страшно, но это чертовски волнующе.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!