Часть 36 из 73 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Не будь к нему слишком суров, – сказала Деми ему в спину и неожиданно улыбнулась.
Котик по имени Пампкин отвлекал ее от тяжелых мыслей куда лучше, чем все старания Дрейка и Адамсон. И фамильяр-кот казался явлением куда более приятным, чем фамильяр-человек. По ее мнению, Морган не сделал ничего плохого.
Деметра посмотрела на танцующих конский бранль – танец, который ей не нравился и представлял из себя какое-то нелепое топтание на одном месте – и решила выйти на улицу, подышать свежим воздухом: в переполненных комнатах особняка его сильно не хватало.
Дрейка в холле уже не было, но зато там обнаружилась Рицци, прикуривающая сигарету на тонком длинном мундштуке от центрального священного костра.
Патриция Альфано оделась как Мария-Антуанетта из фильма, даже соорудила себе на голове очень похожую башенку из пастельно-розовых волос. Ее яркое конфетное платье резко выделялось из всех костюмов, старавшихся соблюсти хоть какую-нибудь историчность.
– На чердаке проводят спиритический сеанс, пытаются вызвать дух Антуанетты Вайерд, – сообщила она как бы между прочим, заметив Деметру. – Кстати, о птичках. У меня кое-что для тебя есть.
Порывшись в складках юбки, она выудила из потайного кармана черно-белую фотографию и протянула Деми. Неизвестный фотограф запечатлел на карточке трех девушек, одна из которых являлась вполне узнаваемой Стефанией Райнер. Рядом с ней стояла девушка-итальянка и шатенка. Все они были в кружевных выходных платьях, словно бы собрались для воскресного чаепития.
– Ионика Альфано, Стефания Райнер и Азурия Старлинг, – пояснила Рицци, раскуривая сигарету.
Ионика и Стефания интересовали Деметру уже не так сильно, как Азурия. Она была явно старше, чем на портрете. И настоящее лицо девушки сложно было назвать красивым или милым, в отличие от ее подруг.
– Рассмотрела? – поторопила Рицци и, почти вырвав снимок у Деметры из рук, приподняла его. Совмещая… с лестницей и дверью под ней – точно таких же, как на фотографии. – Что ты скажешь на это?
– Что встречи «названых сестер-фейри» проходили в этом доме. Ну разумеется, ведь Стефания жила здесь, – заключила Деми. – В реальности все сказки оказываются страшнее.
– Главное сейчас – следить за Джорджианой, – напомнила Рицци, выдыхая дым. – Если это место и правда связано со сказкой, она попытается что-то сделать.
– Вот только мы ничего делать не должны, – напомнила ей Деметра, стараясь говорить как можно тише. – Это работа Дориана.
– Можешь не переживать, я и не стремлюсь ее выполнять, – презрительным тоном отозвалась Рицци. – Но вот со своим любопытством ничего не могу поделать…
Знакомые голоса заставили их посмотреть налево. Возле входа в гостиную о чем-то переговаривались Рубина и заместитель главы Штаба – Лукас Бреннон. Дрейк пару раз упоминал о нем, когда они с Деметрой проводили время перед праздником в Вэлфорд-холле. Лукас был преданным сотрудником Штаба, одним из первых перешедших на сторону нового магистра после свержения Винсента Ларивьера, а теперь возглавлял личную гвардию Рубины. Его единственный сын – Роджер – погиб при нападении Ворона у паба, а мужчина все так же продолжал выполнять свою работу.
Разговаривая с ним, Руби выглядела задумчивой, как если бы сама планировала какую-то тайную операцию. Стоило поговорить с ней прежде, чем она наделает глупостей.
– Я видела леди Джорджи в зале среди танцующих, не выпускай ее из виду. Позже еще увидимся, – сказала Деметра Рицци.
Та присела в шутливом реверансе и выкинула остатки сигареты в костер.
Деми тем временем подошла к сестре и попросила ее об аудиенции.
– Ну давай, попробуем, – поджала губы Рубина.
Они поднялись на второй этаж, надеясь, что хоть там будет поменьше людей и побольше воздуха. Недолго думая, Деметра распахнула дверь собственной бывшей спальни.
Это была единственная комната в особняке, до которой не добрались руки Мии. Вся старая мебель стояла на своих местах. На стенах висели плакаты, которые развесила Деми, намереваясь скрыть обшарпанные обои. И даже мелкий мусор и забытые в спешке переезда вещи валялись по углам, заросшим пылью и паутиной. Зрелище казалось печальным, учитывая, что разглядывать все приходилось в полутьме. Здесь не имелось свечей, а электричество не работало.
– Так какая тема будет у нашего разговора? – спросила ее Рубина, с брезгливым видом опускаясь на краешек кровати со старым, сбившимся в неопрятную кучу постельным бельем.
– Дрейк считает, что нам с тобой еще не поздно все наладить. И я тоже так считаю, – начала Деметра.
– Дрейк многого не знает, – выговорила Рубина. – Да и я не знаю, что тут можно наладить…
– Послушай, я ведь на твоей стороне, – попыталась образумить ее Деми.
– Ты не на моей, ты на своей личной стороне, – усмехнулась сестра. – Притащила Шерла Прамниона в Ковен, тайком общаешься с этой Мией – я видела, как ты заходила в комнату вслед за ней! Даже Рицци переманила к себе! Не говоря уже о Дориане и Дрейке! Какой следующий шаг? Может, мое свержение?
– А может, тебе пора снять с головы корону, хотя бы ненадолго, и просто послушать? – разозлилась Деметра. – Тебя и правда хотят свергнуть. Вот только не я, а кто-то другой. Тот, кто украл Ворона и устроил теракт на кленовой аллее, тот, кто убил Джорджиану и нацепил на себя ее личину!
– Что? – изумилась Рубина. – О чем ты?
– Тебе должны были доложить, – проговорила Деми, прохаживаясь до окна и обратно.
– Про Ворона и теракт – да, а вот про леди Джорджи я слышу впервые, – ответила сестра, становясь серьезной.
– Ну, теперь ты знаешь, поздравляю, – буркнула Деметра.
– Дориан, – прошипела Рубина, догадавшись обо всем и вскакивая с кровати. – И она здесь, на балу! Почему он ничего не предпринимает? Нужно вызывать гвардию!
– Он попросил ничего не делать и ждать, – сказала Деми.
– Ах, он попросил, да? – переспросила сестра, растягивая губы в наигранной улыбке.
– Рубина, – терпеливо выговорила Деметра, глядя на сестру. – Доверься нам, хотя бы немного, прошу тебя. Прекрати делать вид, что весь груз ответственности лежит только на тебе!
– Ты ничего не понимаешь, – неожиданно тихо ответила сестра.
– Ты тоже. Ты сама захотела отдалиться, закрыть себя в золотой клетке… В прошлом году мы были заодно, что бы ни происходило. Что изменилось сейчас?
Рубина повернула к ней голову и помолчала пару секунд, обдумывая что-то. А после сказала:
– Я люблю Дрейка, Деметра. Вот что изменилось. Всегда любила. И видеть тебя с ним… даже находиться с тобой в одной комнате, болтать как прежде, обсуждать дела… Я больше так не могу. – Она поморщилась и вздохнула. – Пусть Дориан известит меня перед тем, как решит начать действовать. Я распоряжусь прислать подкрепление.
Сказав это, сестра вышла из комнаты, оставив Деми наедине с темнотой.
Какое-то время она всматривалась в никуда, пытаясь осознать услышанное.
«Я люблю Дрейка», – эхом звучало у нее в голове, повторяясь раз за разом.
Деметра подошла к одному из старых плакатов и разгладила его смятый уголок, провела рукой по одеялу, поправила криво стоящий стул. Вышла из спальни в каком-то оглушенном, отрешенном состоянии.
И не сразу сообразила, откуда доносятся крики, слышавшиеся глухо, как будто сквозь воду.
Кричала женщина.
А именно Джорджиана.
Она стояла рядом с дверью бывшей родительской спальни и что-то громко доказывала слуге в белом, крепко державшим ее за локоть. Складывалось впечатление, что баронессу застали на месте преступления, а слуга удерживал ее до прибытия полиции.
– Вы не имеете никакого права! Да вы знаете, кто я?! – заливалась лже-Джорджи, в то время как вокруг собиралась толпа любопытных гостей.
– Что ты взяла из моей комнаты? – послышался голос Юфемии Лайз. – Что ты там искала?
– Ничего! – прокричала Джорджиана в ответ и хрипло рассмеялась. – Абсолютно ничего!
Она резко оттолкнула от себя слугу, отбросив его прямо на стоящих неподалеку людей, и перемахнула через перила лестницы, ведущей вниз. С грохотом приземлившись на паркет, лже-Джорджи поднялась и щелкнула пальцами. Костер, пылавший в центре, набрал силу и взметнулся высоко вверх.
Секунда, и огонь поглотил всю лестницу и весь холл.
Глава 16. Удар в спину
Жаркая волна устремилась прямиком к Деметре – она едва успела пригнуться. И несмотря на то, что зачарованный огонь не дымил, он все равно выжигал кислород и до черноты опалял деревянные панели на стенах. Прежде чем пожар начал распространяться по второму этажу, она успела заскочить в свою комнату и закрыть за собой дверь.
Пока Деми пыталась отдышаться – ей вновь почудилось, что она задыхается, прямо как в той ловушке, – дверь хлопнула за ее спиной, и в темной спальне спрятался кто-то еще.
– Мы должны выбраться отсюда, Деми, скорее! – крикнула ей… Рубина, подталкивая в спину.
– А, так ты теперь уже можешь находиться со мной в одной комнате? – не удержалась Деметра, оглядываясь на нее.
– Не время для шуток, лучше помоги мне, – сквозь зубы выговорила сестра, стаскивая с кровати простыню. – Привяжем к батарее и спустимся из окна.
Прежде чем помогать, Деми сняла маску и пышный подъюбник, чтобы они не мешались, а заодно нашла в письменном столе забытые ножницы и наскоро откромсала пол-юбки прекрасного платья. Адамсон огорчилась бы, увидев это, но еще больше она расстроилась бы, если бы ее госпожа погибла в огне.
Вместе с сестрой они сняли пододеяльник и связали все постельное белье между собой узлами. Рубина нашептывала что-то на каждый из них, так что за их прочность можно было не переживать. Потом привязали импровизированную веревку к трубе радиатора и открыли окно.
На улице собирались испуганные гости, которым удалось выбраться первыми. Кто-то перебирался через другие окна первого и второго этажей. А в холле продолжало бушевать пламя. Оно уже пробиралось сквозь щель под дверью комнаты.
– Иди первой, – торопливо выговорила Руби, не отрывая взгляда от двери.
– И ты не задерживайся, – вежливо ответила Деметра.
Она перекинула веревку из простыней через подоконник и принялась спускаться, крепко держась руками и упираясь ногами в стену дома. Как только Деми преодолела пол-этажа, ее тут же подхватил какой-то светловолосый мужчина и спустил вниз. Стоя в открытой раме окна гостиной, он помогал эвакуировать тех, кому не посчастливилось остаться внутри.
Запоздало Деметра узнала в нем своего дядю Бриана Бланшара.