Часть 38 из 74 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Джорджиана может скрываться только в бывшей резиденции магистра – в Уайтстоун-корте, – сказал он, поставив маленький флажок на одно из зданий в центре столицы. – На Галахад-авеню, неподалеку от моего дома.
– А также в Тинвингс-хаусе, – добавил флажок Дориан. – Слышал, она любит заглянуть к Шерлу Прамниону в неурочное время.
– Не забывайте особняк Ларивьеров в Броллаханских лесах и прибрежный домик в бухте Стурворма, – высказался один из мужчин, расставляя флажки на соседних островах.
– Мост, ведущий на Броллахан, был перекрыт сразу, как только я получил сообщение о ее перемещении на Нью-Авалон, – покачал головой Дориан и небрежно смахнул с карты лишние обозначения.
– Но разве Штаб имеет право врываться в дома, принадлежащие Ордену? – осторожно спросила Деметра. – Прамнион не обрадуется, если охотники заявятся в Тинвингс-хаус, не имея на то веских причин и доказательств.
Мужчины посмотрели на нее с явным неудовольствием – как на маленькую глупую девочку, вмешавшуюся в серьезный разговор взрослых. Однако, хотели они или нет, Деметра имела на это право как член Верховного Ковена.
– Да, боюсь, с визитом к Шерлу придется повременить, – согласился с ней Ричард Хаттон после короткой паузы. – Нам не нужен еще один повод к войне.
– Согласен, с этим я поспешил, – проявляя чудеса выдержки, проговорил Дориан и убрал свой флажок. – Забудем про Тинвингс-хаус.
На карте оставался только Уайтстоун-корт как единственное очевидное место, в котором могла бы спрятаться баронесса. Впрочем, и самое маловероятное. Она наверняка знала, что искать ее будут именно там.
– На всякий случай мы разослали наблюдателей в рестораны, пабы, гостиницы и доходные дома. Они сообщат, если заметят кого-то похожего, – отчитался второй мужчина.
– Хорошо, – кивнул Дориан. – Оставим посты на границе и на мосту – пусть хранители проверяют каждого, кто решит покинуть остров. Отправьте в Уайтстоун-корт три отряда, допросите слуг, обыщите все комнаты, и возможные потайные – тоже. Остальные пусть патрулируют город. Мы должны найти Джорджиану до утра.
Мужчины кивнули и отправились раздавать команды. Из Штаба у стола остались только Дориан и Ричард. Заметив, что совещание окончено, к ним присоединился и Дрейк.
– Они никого не найдут в Уайтстоун-корте, мы только теряем время, – вполголоса проговорила Деметра.
– Думаешь, я и без тебя этого не понимаю, светлая? – беззлобно огрызнулся Дориан. – Мы отправимся в Тинвингс-хаус, официально или нет.
– Вам придется быть предельно осторожными, – тихо сказал Ричард Хаттон, оглядывая своих подопечных. – Если вас кто-нибудь увидит…
– Я знаю это, Ричард, – посмотрел на него Дориан. – Но ты же понимаешь, других вариантов у нас нет.
Все указывало на то, что крестный отец братьев прекрасно понимал, отчего этот дом так заинтересовал Дориана. Тот наверняка рассказал ему о неудавшейся слежке за леди Джорджи и все остальное, что за этим последовало. Лишь Дрейк оставался в неведении.
– Почему мы должны отправиться именно туда? – спросил он.
– Леди Джорджи как-то связана с Шерлом, – шепотом ответила ему Деми.
– Я прикрою, поторопитесь, – наконец согласился Ричард. – Только прошу, берегите себя.
Дориан распорядился, чтобы им привели теневых коней. Одного для себя и одного для Дрейка и Деметры – она не умела ездить верхом. И они отправились по темной лесной дороге, образовав еще один, тайный, отряд.
Деми усмехнулась про себя – из жертвы она вдруг стала охотницей.
Забравшись на коня и разместившись перед Дрейком, она даже смогла насладиться ветром, свистевшим в ушах, и азартом, предшествовавшим битве. Должно быть, охотники, отправлявшиеся на задания, ощущали что-то подобное каждый раз.
Теневые кони домчали их до центра города в мгновение ока.
Однако удача к ним не благоволила, и на подъезде к Тинвингс-хаусу отряд ждал неприятный сюрприз – в доме ярко горели окна. Внутри кто-то был.
Коней пришлось оставить в одном из темных проулков, неподалеку от особняка. Там же пришлось укрыться и самим «охотникам».
Дориан вытащил из седельных сумок три длинных черных плаща.
– Наденьте их, – скомандовал он. – Плащи зачарованы таким образом, чтобы сливаться с темнотой и отводить от себя внимание на свету.
Деметра набросила плащ поверх куртки, надела капюшон и почувствовала, словно оказалась в центре сплошного черного облака. Зачарованные одежды совсем не ощущались и не сковывали движения, но капюшон, как и любой другой, немного ограничивал обзор.
– Значит, так и происходит охота? – прошептала она, подходя к Дориану ближе.
– Жертву нужно выследить, дождаться удобного момента и напасть, – подтвердил он.
– Но когда настанет этот момент? – тихо спросил Дрейк.
– Свет не будет гореть вечно. Они в любом случае погасят его, когда отправятся спать. Ничего не подозревающие жертвы – самые удобные, – ответил Дориан. – И вот когда они не будут ожидать опасности и расслабятся, мы проникнем в дом и найдем нашу лже-Джорджи.
– А почему на совещании ты сказал остальным из Штаба, что не станешь трогать Тинвингс-хаус? Хотел, чтобы они тоже ничего не подозревали? – уточнила Деми.
– Предатели могут оказаться где и когда угодно. Даже среди приближенных, стоящих за спиной, – сказал он. – Я надеялся, что Ричард попытается меня образумить и официально запретит обыскивать особняк светлых, но ты его опередила, и так получилось даже убедительнее. Теперь никто из Штаба не подумает о том, что я все-таки решил сделать по-своему.
– Главное, чтобы из этого вышел какой-то толк, – не слишком довольно пробурчал Дрейк.
Скоро Деметра убедилась, что азарт в работе охотников присутствовал далеко не всегда.
С соседних улиц до них долетали звуки веселья от компаний, еще празднующих Самайн. Звучали музыка и смех, мелькали отблески ритуальных факелов. А в проулке завывал ветер и начинался дождь. Минуты ожидания тянулись и тянулись.
Какой-то экипаж подъехал ко входу особняка. Из него вышел Шерл Прамнион, быстро скрывшийся внутри. Снова наступили тишина и ожидание. За яркими, зашторенными окнами изредка мелькали чьи-то силуэты, но разглядеть тех, кому они принадлежали, не представлялось возможным.
Тайком вытащив спрятанный под плащом телефон, Деметра взглянула на часы на экране – время приближалось к трем утра.
– Лягут они когда-нибудь спать или нет? – с отчаянием прошептала она.
– Они тоже чего-то ждут, – мрачно предположил Дориан.
– Да, не похоже, что там продолжается праздник, – согласился Дрейк.
Еще через четверть часа к особняку подъехал всадник. Некто, скрывавший свое лицо под капюшоном, поднялся по ступенькам крыльца и постучал в дверь.
Дверь открыл самолично Шерл и сказал что-то своему ночному гостю. Тот откинул капюшон. Дождевые капли, слетевшие с него, мелькнули в свете фонаря, а под ним показалась яркая рыжая шевелюра. Юноша достал из внутреннего кармана письмо. Глава Ордена поблагодарил его, принял послание и вернулся в дом.
Посыльный вновь забрался на коня и быстро скрылся за поворотом.
– Как часто вы получаете письма в три часа ночи? – не своим голосом спросила Деметра. – Не его ли ждал Прамнион?
Братья одарили ее недоуменными взглядами.
– Джорджианы здесь нет, – сказала Деми, уходя вглубь проулка, к теневым коням. – Но я знаю, где она и кто еще ей помогает.
Душа у нее была не на месте, в груди ощущалась пустота. Такая, какая могла появиться лишь при ударе в спину, нанесенному людьми, которым доверяешь.
Деми узнала этого рыжего юношу, хоть и видела его всего пару раз. Она узнала в нем лакея из Вэлфорд-холла.
* * *
На горизонте уже начинало светать, когда Вэлфорд-холл встретил их наглухо закрытыми воротами.
Тщетно пыталась Деметра дозвониться до Адамсон или Чемберса – никто из них не отвечал. Ее мрачный дом в мгновение превратился в неприступную крепость, которой всегда и являлся.
– Думаете, леди Джорджи уже могла захватить весь замок? – спросила она, оглядываясь на братьев, убирающих плащи обратно в сумки. – И теперь держит слуг в заложниках?
– Если так, Руби этого точно не потерпит, – заметил Дрейк, отходя от коня. – И прикажет взять его штурмом.
– У нее ничего не выйдет, братец, – ухмыльнулся Дориан, вглядываясь в темные окна-бойницы. – Этот замок хорошо подготовлен к любым осадам. Его нужно брать не штурмом, а хитростью.
– Что ты имеешь в виду? – нахмурилась Деми.
Она прожила в этом месте не так много времени, но была уверена, что других выходов из него не имелось. Все стоки уходили через естественные проемы в скальной породе, сделать подкоп через которую потребовало бы слишком много труда. Окна, находящиеся в башнях возле ворот, казались чересчур узкими, чтобы через них пролезть. Перебраться через высокие стены было невозможно.
– Нам всего лишь нужен тот, кто откроет эти ворота изнутри, – пожал плечами бывший охотник.
– Я уже звонила слугам, разве ты не?.. – начала Деметра, раздражаясь от его невозмутимого вида.
– Нет, Деми, подожди, ты не понимаешь, – перебил ее Дрейк, и его лицо озарилось улыбкой – он разгадал план брата. – Ты разрешаешь Дориану оказаться внутри замка?
– Что? – спросила она, переводя взгляд с одного парня на другого.
– Просто скажи это, – настаивал Дрейк.
– Хорошо, конечно, я разрешаю Дориану оказаться внутри замка, – пробормотала Деметра и с удивлением посмотрела на Дориана.
Тот усмехнулся и щелкнул пальцами.
– Спасибо, – проговорил он прежде, чем раствориться в воздухе.