Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 49 из 74 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Деметра прижала руку ко рту – глядя на Шерла все это время неотрывно, она не смогла заметить момента, когда на него напали. Он находился на помосте один, и никто к нему не приближался… Где-то в доме часы пробили полночь. Действие договора истекло. Прислужники Ордена обнажили скрытое в их белых одеждах оружие – длинные узкие кинжалы. Охотники достали из рукавов аутэмы. И все вместе они двинулись на онемевших от ужаса гостей. – Нью-Авалон отныне принадлежит нам, господа, – громко сказал кто-то. Отступив на шаг назад, Деми натолкнулась на Дориана. – Коул, – проговорила она, все осознав. – Восстание началось, – прокомментировал Дориан, ловя ее за предплечье. А затем настал хаос. Глава 21. Без слов Бальный зал заполнился криками, кровью и вспышками чар – в точности, как описывал начало войны Томас Герберт Вэлфорд. Барона Кеннета Лителтона убили одним из первых. Какой-то член Ордена проткнул его грудь кинжалом – лезвие прошло как сквозь масло. Темные, явно не веря в происходящее, не знали, против кого применять чары. Реальная опасность не грозила им уже больше столетия. А сейчас на них нападали не только светлые, но и свои же, из числа бывших охотников. Единицы, обладающие достаточным запасом магических сил, тут же использовали чары перемещения и покинули западню. Остальные пытались обороняться. Но и светлые – в их числе семья Бланшар, стояли с ними бок о бок и точно так же защищались от нападавших, разивших без разбора. Хранители, еще верные дворцу и Штабу, обступили оставшихся в живых последних правителей. Среди них был и Лукас Бреннон – заместитель Дориана. – Мы не желаем убивать всех вас. Примкните к нам, помогите свергнуть власть – и ваши жизни будут спасены! – объявил Коул Ларивьер, возникая из ниоткуда посреди зала. Деметра с ненавистью посмотрела на своего брата. Тот был одет, как и прежде, в форменную кожаную куртку, а янтарные глаза почти светились от ярости – таким она запомнила его в ночь прошлогодней битвы. За дни заточения Коул похудел, под глазами его пролегли глубокие тени. В темнице под Эйрином у него было достаточно времени, чтобы задуматься над прошлыми ошибками, но он ни на шаг не приблизился к пути исправления. Все стало только хуже. Белую одежду прислужников Ордена наверняка пропитали особыми защитными снадобьями – она не пропускала через себя чары, а для лезвий кинжалов работала как броня. Броней являлась и униформа бывших охотников. Только гости в их бальных платьях и смокингах оставались легкими мишенями. Деми, Рубина, Дрейк, Рицци и Дориан оказались оттеснены к большому окну, выходящему в узкий переулок – их единственный шанс на спасение. Все, кроме Деметры, применяли чары, чтобы хоть как-то помочь своим защитникам, окруживших их плотным полукругом. Кто-то из хранителей попытался открыть окно, но створки никак не поддавались – то ли от охранных чар, то ли просто от старости. Тогда он схватил стул, стоящий у стены, и со всей силы ударил им. Стекло брызнуло осколками. Звук бьющихся окон слышался по всему залу. – Он еще жив! – раздался в пылу битвы голос Бриана Бланшара, склонившегося над телом Шерла Прамниона. Взгляд Рицци в ту же секунду метнулся к нему. Деметра не успела остановить ее, как подруга уже растолкала хранителей. – Я догоню вас! – выкрикнула она, не оборачиваясь и на ходу применяя боевые чары против члена Ордена, решившего напасть на нее. Наплевав на свою безопасность и жизнь, она бросилась помогать Шерлу – мужчине, который даже при желании не смог бы ответить на ее чувства. – Деми, нужно уходить! – Рубина дернула сестру за рукав. Дориан и Дрейк ботинками доломали остатки стекол, торчащих из рамы острыми зубьями, и выпрыгнули на мокрую от дождя мостовую, чтобы помочь спуститься девушкам. Успев последний раз оглянуться на стремительно пустеющий зал – выжившие гости спешно покидали его через разбитые окна – и на склонившихся над Шерлом Прамнионом Рицци и Бриана, Деметра спрыгнула и упала в объятья подхватившего ее Дрейка. Холодный ночной ветер резанул по открытой коже. Это был еще не конец. С главной улицы в переулок стягивались дополнительные силы восставших – члены Ордена, отпетые предатели из темных и, что самое страшное, – простые горожане, бунтующие против политики магистра. Добивая оставшихся в особняке, из окон на улицу перемещались и прежние враги. Битва продолжалась. – Нам нужно пробиться к «мосту», – прокричала Рубина, посылая молнию в группу приближавшихся к ним противников. – Через весь город? Ты совсем рехнулась? – крикнул ей в ответ Дориан.
Он вырвал оружие из рук поверженного светлого и сражался наравне с хранителями, даже не имея брони. Сотрудник Штаба рядом с ним упал замертво – его горло перерезал прислужник Ордена. Защищавших их оставалось все меньше и меньше. Отступив назад и упершись в стену дома, Деметра почувствовала тошноту. Предсмертные хрипы и бульканье крови из ран умирающего вызывали у нее ужас, но еще больше пугало осознание того, что она никак не могла помочь. Чертов амулет на шее казался просто бесполезной побрякушкой. – Чары перемещения, быстро! – скомандовала Рубина, оборачиваясь назад и хватая Деми и Дрейка. Деметра едва успела вцепиться в свой амулет, и в то же мгновение они все вместе повалились на мраморный пол. Внезапная тишина оглушила. Быстро осмотревшись, Деми поняла, что совместная магия и вправду сработала. Теперь они втроем находились в безопасном, пустом и темном холле дворца. – Закройте двери, – хрипло пробормотала Руби, не в силах встать с пола. Двери уже были наглухо закрыты, в чем убедилась Деметра, посмотрев на них. Четверо караульных, выставленных у входа, приближались к ним с обеспокоенным видом. – Что ты наделала?! – набросилась на сестру Деми. – Там остались Дориан и Рицци! И Бреннон, и остальные! – Дориан – взрослый мальчик, сам найдет дорогу, – еле слышно пробормотала Рубина и чуть повернула голову в сторону, теряя сознание. Дрейк, приходящий в себя рядом, осуждающе глянул на Деметру и, приподнявшись, дотронулся до руки ее сестры. – Нашла время! Она едва жива! Использовала почти все свои силы, чтобы спасти нас, – со злостью проговорил он, и Деми почувствовала себя виноватой. Дрейк поднял взгляд на караульных: – Скорее, отнесите магистра в ее покои, вызовите лекарей! Срочно эвакуируйте сюда оставшихся людей из библиотеки, академии, собора и Штаба! Перекройте все входы во дворец – никто из бунтовщиков не должен проникнуть внутрь! – Что там произошло? – спросил кто-то из них. – Восстание, – выпалил Дрейк, вставая с пола. – Они собираются перебить всех, кто не с ними, и дворец будет их главной целью! Караульные растерянно замерли на месте, не торопясь выполнять распоряжения. Деметра сообразила, в чем дело – Дрейк в их глазах был никем, просто младшим магом-хранителем, аристократом без титула и привилегий. Он не мог ими командовать. – Прошу вас, выполняйте, – торопливо попросила их Деми и тоже коснулась руки сестры – она была холодной как лед. Юбка ее красивого и пышного темно-алого платья распласталась вокруг, напоминая кровь. – Пусть лекари делают, что угодно, но помогут ей! Не дожидаясь, пока принесут носилки, один из караульных подхватил Рубину на руки и направился вместе с ней к парадной лестнице. Остальные разошлись по разным сторонам – передавать сообщение об эвакуации. Деметра поднялась и испуганно посмотрела на Дрейка. Толстые дворцовые стены словно бы давили на нее всем весом и обещали стать ловушкой ничуть не хуже, чем Тинвингс-хаус. – Дрейк, что же нам делать дальше? – спросила она, слыша звенящие в голосе слезы. Они не способны сражаться вдвоем против целого города. У них не имелось ни армии, ни командиров. Все было потеряно. – Я не знаю, – тихо ответил Дрейк с точно таким же видом и отвернулся. Он сделал шаг к лестнице, желая отправиться за Рубиной, но в этот момент в центре холла, неподалеку от них, что-то полыхнуло. Из сердцевины яркой вспышки возникли Дориан, Рицци, Бреннон и шестеро уцелевших хранителей. Они были все в крови и тяжело дышали. – Как вы переместились? – спросил Дрейк, подбегая к ним. Он подставил плечо своему брату, едва стоящему на ногах. Тем не менее никто из них не терял сознание, как это произошло с Руби. – Видишь эту вещицу? – стараясь отдышаться, спросил Дориан. Он поднял повыше подвеску в виде медного пера, местами покрытого зеленой патиной, которую до этого сжимал в руке. – Бриан Бланшар любезно поделился с нами артефактом, наделенным чарами перемещения. Мы и раньше находили такие у светлых. Но, кажется, этот уже выдохся – перемещение прошло не самым приятным образом. – А что с Шерлом? – спросила Деметра, вглядываясь в заплаканное лицо Рицци. Та в ответ лишь нервно дернула уголками губ. – Я помогла с простейшими исцеляющими чарами, но… – проговорила она. – Он сейчас не жив и не мертв. Никто не знает, сможет ли он выкарабкаться и… как долго ему осталось. Бриан с остальными твоими родственниками перенесли его в безопасное место. – Рицци, – пробормотала Деми, не зная, что сказать. – Мы… – Давайте надеяться, что мы сами выживем, для начала, – перебил ее Дориан, утирая кровь с блестящего от пота лица. – Для нас все только начинается. Лекари, осмотревшие Рубину, сообщили, что ее жизнь находилась вне опасности – ей просто нужно было отдохнуть в течение пары часов и не перенапрягаться после. Проблема заключалась в том, что у них, возможно, не имелось этой пары часов. Со стороны Волшебно-магической Канцелярии в холл начали прибывать первые эвакуированные – засидевшиеся допоздна на своих рабочих местах сотрудники. Для них открыли большой бальный зал, а в маленькой прилегающей к нему комнате, носившей ранее название курительной, собрали военный совет. За краткие минуты покоя к ним примыкали молчаливые жрецы собора Тринадцати Первых – сильные и крепкие рослые мужчины, в совершенстве владеющие импульсивной магией, хранители из Штаба, не хотевшие покидать свои посты без особого приказа начальника, ученые-маги из библиотеки и академии, да и просто дворцовые слуги, не желающие терять свой образ жизни и место работы, – старшие и младшие лакеи, теневые конюхи, повара и горничные. До обороны допускались не только представители мужского пола, но и проявившие инициативу женщины.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!