Часть 50 из 74 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Однако даже так их едва ли набралось бы больше ста человек. Выглядывая в окно и смотря на пылающую площадь – бунтовщики нарочно разводили на ней костры и поджигали находящиеся на первой линии особняки, – Деми понимала, что противников гораздо больше. Они собирались перед дворцом, выжидая удобного момента для штурма.
На сторону врагов переходили абсолютно все: светлые, темные, жители города, члены Ордена и даже бывшие охотники, которые давно числились пропавшими без вести.
– Я лично подписывал бумаги об их розыске, – сказал Дориан, обходя кругом план дворца, разложенный на столе в центре комнаты. – Считал их погибшими… А сегодня узнал в числе нападавших на улице.
– Если Коул напал на Шерла по заданию Мии, а Кэрри помогла Коулу – то они все заодно, – высказалась Деметра. Она сидела на диване у стены и пила кофе, принесенный в большом серебряном кофейнике для всех них. – Меня не пустили на второй этаж Тинвингс-хауса, а там явно кто-то был! И Шерл опасался чего-то прошлым вечером, когда мы с Рицци приехали к нему.
– Он сказал, что отказать Мие равносильно смерти, – добавила Рицци, сидящая рядом. – Она прислала своих людей в его особняк, чтобы следить за ним, я уверена! Но он все равно решился провести этот прием, под самым ее носом. И почти успел разорвать договор…
– Я не понял, как именно Коул сумел ранить Шерла? – спросил Дрейк, меривший комнату нервными шагами.
– Чары невидимости, – выплюнул Дориан, не отрывая взгляда от карты. – У него всегда был особый талант к ним, крайне редкий для магов. Речь уже не о борьбе светлых и темных… Судя по всему, Мия в первую очередь хочет избавиться от прежней власти на Нью-Авалоне. А власть – как ни прискорбно – это мы. Я ведь предупреждал, что нас захотят свергнуть… Довольно разговоров. Давайте подумаем, как нам от них отбиться.
Ответственность за расстановку сил взял на себя Бреннон, хорошо изучивший схему расположения всех помещений. У дворца практически не имелось атрибутов средневекового замка, помогающих отразить или замедлить атаку врага, – не было ни рвов, ни подъемных мостов, ни ловушек с кипящей смолой. Не было даже потайных ходов или канализации, через которые получилось бы выбраться.
Они застряли здесь, как во время настоящей осады, и могли рассчитывать только на крепость стен и дверей.
Потому лакеев и всю прислугу отправили укреплять окна, двери и прочие уязвимые места на первых этажах. Ученые, используя знания в алхимии, разрушили все переходы, ведущие из других зданий. Жрецы, обосновавшись в холле, проводили сложный и непонятный ритуал по созданию прочной магической защиты вокруг дворца. Людей, способных к боевой магии, решили выставить на балконы и возле бойниц на башнях. Остальные – опустошали старые военные склады и оружейные, вооружаясь и готовясь к открытому столкновению. Те же, кто не желал во всем этом участвовать, укрывались в дальних комнатах и надеялись, что если их не спасут сейчас, то хотя бы освободят после.
Итак, план у них был.
Но стоило только о нем задуматься, как вся видимая надежность рассеивалась. Допустим, они продержатся до утра, но что дальше? Люди устанут, их магические способности иссякнут, кого-то непременно убьют… И бунтовщики Мии воспользуются этим, чтобы завладеть дворцом.
Лучшим вариантом было просто сесть на Белого Ворона и улететь – маги-ученые вовремя обрадовали тем, что смогли воссоздать зелья, необходимые для его работы, и даже взяли их с собой. Но на одном Вороне не смогли бы поместиться все – максимум два человека. Атаковать при помощи Гласа тоже было нельзя – все чары для него нужно придумывать с нуля, а отправлять механизм в бой просто так, в одиночку, – значит дать лишний шанс противнику завладеть им. В итоге Дориан просто распорядился отнести зелья в сокровищницу.
Понимая, насколько все сложно и безнадежно, Деметра старалась держаться. Она проходила по дворцу, предлагая свою помощь там, где она требовалась – вместе с горничными относила пледы эвакуированным, отодвигала мебель от окон, чтобы разместить возле них боевых магов, и наоборот, баррикадировала мебелью дверь у черного выхода на половине слуг.
Шум, доносившийся с улицы, становился сильнее. Первые чары начали ударять по внешним стенам, проверяя их на прочность.
Дрейк попытался позвонить Ричарду, чтобы узнать, как дела у них с Морганом в Кроу-хаусе, но обнаружил, что сотовая связь больше не была доступна. Она стала недоступна абсолютно у всех – кто-то оборвал зачарованную линию, проходящую под «мостом».
Все свидетельствовало о том, что штурм вскоре начнется.
Деми отправилась навестить Рубину. Ей все еще было совестно из-за того, что она не подумала о самочувствии сестры сразу после перемещения сюда. Несмотря на все разногласия, Руби продолжала беспокоиться о ее безопасности, и за это стоило быть благодарной.
Оказавшись в магистерской спальне, она застала увлекательную картину – Рубина практически сражалась с окружившими ее лекарями, порываясь встать с кровати и принять участие в подготовке к обороне дворца.
– Не выдумывайте, я прекрасно себя чувствую, – говорила она, отталкивая от себя мистера Флеминга.
– Госпожа, вы прекрасно себя чувствуете от тонизирующей настойки, которую я вам дал, а вовсе не из-за того, что ваши силы полностью восстановились, – терпеливо убеждал ее врач.
Должно быть, ему часто попадались такие не желающие лечиться пациентки, поскольку вел он себя совершенно невозмутимо.
– Можно я поговорю с сестрой? – громко спросила Деметра, прекращая явно затянувшийся спор.
Мистер Флеминг поправил свой белый халат и монокль на глазу и с почтительным видом отошел от кровати.
– Мы подождем за дверью, – сказал он, подав знак своим помощникам.
По его лицу так и читалось, что после он намеревался вернуться, чтобы и дальше ограждать магистра от излишней деятельности.
Подождав, пока за ними закроется дверь, Деми присела на краешек кровати и осмотрела спальню сестры, в которой прежде не бывала.
Едва ли интерьер здесь чем-то отличался от спален королей и королев по всему миру. Тот, кто выстроил этот дворец, очевидно, хотел ассоциировать себя с ними. В отделке было много позолоты и дорогих бархатных тканей и громоздкой мебели, которой казалось слишком много для одного жильца. Спальня на самом деле напоминала золотую клетку, в которой Рубина оказалась по своему, или не совсем своему, желанию.
– Я рада, что тебе лучше, – сказала Деметра, не зная, с чего начать. – Зря я…
– Избавь меня от этого, пожалуйста, – попросила ее Руби, едва заметно вздыхая.
– От чего?
– От извинений, лицемерных оправданий и слов о том, как ты переживаешь, – проговорила сестра, становясь раздраженной. – Я сделала то, что должна была, но это не значит, что я тебя простила.
– Если бы я рассказала обо всем сразу, как вернулась с Эйрина после битвы с Ларивьерами… то вы с Дрейком могли бы быть вместе в тот же день, так ты думаешь? – поинтересовалась Деми, жалея, что все же пришла. – На тот момент он был уверен, что любит меня – это что, совсем не считается? Или тебе есть дело только до своих чувств?
– Важнее другое, Деми. Ты сама-то его любила? Или только притворялась, что любила? – спросила Рубина. – Мы были с ним лучшими друзьями с детства – это ты знаешь. Но и ты стала мне подругой и близким человеком, за очень короткий срок. Я верила, что мы можем быть семьей, тем более, что другой семьи у нас не осталось. Ты должна была рассказать нам сразу же, чтобы мы разобрались с этим вместе, а не доводили до крайностей!
– Разобрались? Я пыталась поговорить с тобой столько раз… – возразила Деметра. – Ты и слышать меня не желала, так как была занята постройкой своего нового волшебного королевства!
– О, вот только не надо говорить, что это я виновна в войне, – оборвала ее сестра, чуть приподнимаясь на подушках. – Ты виновата в ней не меньше, учитывая, что проклятие теперь не снять. Знаешь… Этого можно было ожидать от Дориана. Но ты, Деми!.. Ни сестры, ни подруги так не поступают.
– Я все равно хотела бы извиниться, – тихо ответила Деми, поднимаясь. – Тебе лучше оставаться в спальне. Шансов на победу у нас все равно почти нет.
Она прошла по пурпурным коврам мимо золоченой мебели и потянула на себя ручку двери. Снаружи с печальным видом ждал мистер Флеминг и вся его команда. Обойдя их, Деметра отправилась обратно по пустым коридорам.
Скоро ее окружила пугающая тишина.
Все хаотичные перемещения завершились, обороняющиеся заняли свои позиции. Наткнувшись по пути на открытую дверь оружейной, Деми вошла внутрь.
Там, на стенах, она увидела почти нетронутые ряды новеньких кожаных курток и только сейчас обратила внимание на то, что сама до сих пор оставалась в бальном платье.
Выбрав куртку, черную футболку и штаны себе по размеру, она переоделась, а затем подобрала высокие ботинки на толстой подошве, в точности как у всех охотников. Должно быть, кощунственно надевать одежду своих собственных преследователей, но… кому какое дело? Деметра хотела почувствовать себя сильной. Она нуждалась в этом.
Затем подошла к стойке с оружием и повертела в руках серебряный кинжал с пламевидным лезвием, прикидывая, как долго смогла бы продержаться с ним в битве, учитывая, что ни драться, ни даже правильно держать холодное оружие она никогда не умела.
– Не советую тебе брать аутэм, – проговорил Дориан, наблюдавший за ней из-за приоткрытой двери.
Деметра оглянулась на него. Давно он там стоял?..
– А что ты предлагаешь? Отправиться ждать рассвета к эвакуированным? – спросила она.
Она обратила внимание, как его взгляд отметил ее новую одежду – такую же, как у него, и скользнул по черному кружевному платью, неряшливо брошенному на пол. Бывший охотник прошелся по оружейной и извлек откуда-то с полки небольшую деревянную коробку.
– Кажется, ты как-то говорила о том, что хотела бы приобрести пистолет? – насмешливым тоном напомнил он, сдувая с коробки пыль и откидывая лакированную крышку.
На черной бархатной подложке лежал вполне себе настоящий, хоть и немного старинный на вид, пистолет из светлой стали с гравировкой и с деревянными вставками на рукояти.
– Это давняя разработка наших ученых, которая не пошла в ход, поскольку ее посчитали негуманной и бесполезной, – рассказал Дориан, открывая магазин пистолета и вставляя в него патроны из лежавшей рядом картонной коробочки. – Внутри этих пуль – сильнодействующее парализующее вещество. Необязательно, чтобы они попадали в тело. Пули зачарованы таким образом, чтобы находить цель и взрываться возле нее, даже если цель попытается уклониться. Две секунды, и все мышцы, кроме необходимых для поддержания жизни, – парализованы. Эффект нейтрализуется только противоядием.
– Почему же это посчитали негуманным? – удивилась Деми.
– Выяснилось, что это вещество проникает в кровь и делает ее непригодной для дальнейшего использования в медицинских целях. Даже противоядие это не исправляло. И светлых приходилось просто убивать.
– А, так это оружие мешало вам собирать светлую кровь? Действительно, бесполезная штука, – язвительно проговорила Деметра, беря протянутый ей пистолет.
Он удобно ложился в руку и был совсем не тяжелым.
– Внутри двадцать патронов – это все, что есть. Как только они закончатся – беги, – сказал Дориан и положил свою руку поверх ее. Он поднял пистолет и театрально продемонстрировал, как именно нужно было им пользоваться. – Целишься, нажимаешь на спусковой крючок, ждешь. Предохранителя нет. Все просто, и даже учиться стрелять не нужно. Главное – не попади в кого-нибудь из наших.
– А я-то думала, что ты будешь меня отговаривать и просить спрятаться, – ответила Деми, чувствуя, как дыхание учащается от одного только его нового прикосновения.
Он отпустил ее руку, и Деметра отошла от него на шаг.
– Я уже говорил – я не Дрейк, – усмехнулся Дориан. – И знаю, что ты обязательно полезешь не в свое дело, хочу я этого или нет. Все равно. Вряд ли кто-то из нас доживет до утра.
– Все равно? – переспросила Деметра, стараясь казаться спокойной, притом что сердце забилось быстрее. – Ну, тогда зря я пожалела, что не стала танцевать с тобой сегодня.
– Это к лучшему, – заверил ее Дориан и направился к выходу.
Вздохнув, Деми отложила пистолет на полку и привалилась спиной к стене. Идиотка, и на что она только рассчитывала? Что это непонятное чувство, совершенно неправильное, переворачивающее все внутри нее, окажется взаимным?
Впрочем, она же сама сказала ему, что «ничего не было». И не будет.
Она закрыла глаза и вдруг ощутила прикосновение его губ к своим. Убедившись, что все происходит в реальности, а не в ее фантазиях, она хотела было оттолкнуть его, но только уперлась ладонями в твердую кожу куртки.
Дориан сильнее прижал ее к стене, так что вырваться было нереально.
Его губы обжигали, сводили с ума, до головокружения и дрожи в коленях. И Деметра поддалась, не в силах противиться дьявольским чарам. Она притянула его к себе, с надеждой остановить время хотя бы ненадолго и вместе с тем желая большего.
Готова была даже предложить ему сесть на Ворона и улететь отсюда вдвоем прямо сейчас, оставив других умирать за абсурдные идеи…
Как Дориан вдруг отстранился и вышел из оружейной прочь, не сказав ей ни слова.
* * *