Часть 57 из 74 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Будете брать у меня кровь? – догадалась она.
Пошуршав на столе в поисках необходимых инструментов, он поднес к ее вене иглу с катетером. Вскоре кровь легко потекла по присоединенной трубочке и набралась в маленькую пробирку. Вынув иглу и протянув ей ватку со спиртом, Ричард вместе с пробиркой вернулся к одному из столов.
Там он капнул кровь на предметное стекло и вставил его в латунный микроскоп.
Посмотрев на каплю через окуляры, ментор немного подкрутил настройки и махнул Деми рукой, подзывая ее к себе.
– Вот, погляди на это, – предложил он, пододвигаясь и уступая ей место возле микроскопа.
Послушно наклонившись и заглянув в него, Деметра увидела подсвеченные, сильно увеличенные клетки крови. Они были не красными, а светло-оранжевыми, очень яркими, похожими на рассыпанную крупу, но… в глаза бросалось другое: мелкие золотые частицы, хаотично перемещающиеся среди основной массы. Огромное скопление крошечных искорок, словно россыпь мерцающих звезд.
– Что это такое? – удивилась она. – Так выглядит магия?
– Так выглядит светлая магия, – поправил ее ментор. – По количеству магических частиц в крови определяется количество магической силы. Видишь, как их много? Столько и даже больше светлых частиц бывает только у волшебников. Если бы ты являлась чародейкой, их можно было бы пересчитать по пальцам. А если бы ты относилась к темным, то и частицы выглядели бы не золотыми искрами, а черными точками. Вот так просто все определяется. Это и называется тестом.
– Теперь я понимаю, почему вы сказали, что тесты не ошибаются, – признала Деми, отходя в сторону. – Сложно поспорить с наукой. Но… их ведь видят только те, кто наделен магией?
– Разумеется, – подтвердил Ричард. – Иначе простые люди открыли бы для себя много нового. Получила свои доказательства?
– Получила, – уныло кивнула Деметра.
– А можно мне посмотреть? – спросила Рицци, подходя к ним ближе. – Раньше мне никогда не позволяли.
Пока подруга удовлетворяла свое любопытство и смотрела в микроскоп, Деми молча вернулась к стульям.
Значит, проблема все же была не в ней. На сердце стало еще тяжелее.
– Как-то странно, – пожаловалась Рицци. – А как должны выглядеть эти ваши частицы?
– Как золотые искры, Патриция. Их сложно не заметить, – объяснил ей Ричард.
– А-а-а, – протянула она, очевидно, разглядев их, и продолжила всматриваться в окуляры. Подняв голову, она посмотрела на ментора и Деметру с каким-то непонятным выражением. – Наверное, вы посчитаете меня за полную дуру, но я не вижу там золотых искр. Он не мог сломаться?
Оттолкнув ее раздраженнее, чем следовало, Деми вновь заглянула в микроскоп.
И не увидела ничего, кроме светло-оранжевого.
Мерцающие золотистые частицы исчезли.
– Ричард, – с замирающим сердцем позвала она. – Пожалуйста, посмотрите и вы. Так точно должно быть?
Ментор подошел к микроскопу. Он долго вглядывался в него – крутил колесики настроек, то отдалялся, то приближался. Наконец, отодвинул его и распрямился.
– Не понимаю, – проговорил Ричард. – Так быть не должно. Частицы магии сохраняются в крови вплоть до момента ее полного высыхания, и только потом исчезают. Но эта кровь все еще свежая. И сейчас она выглядит как… у обычного человека.
После совершенного открытия к нему будто бы вновь вернулись силы и энергия. Он сказал, что нужно сделать еще несколько тестов, чтобы убедиться.
Ментор добавлял капли крови в различные реагенты, сверялся с книгами, переливал кровь из склянки в склянку, нагревая, разбавляя и смешивая, делал заметки в блокноте, торопясь и разбрызгивая чернила перьевой ручкой. Даже достал еще один микроскоп, чтобы убедиться в точности результатов.
Он взял у Деметры кровь из другой руки, а также у Рицци и у себя. И проверял их, периодически приглашая то свою ученицу, то ее подругу заглянуть в окуляры, чтобы они подтвердили правильность его догадок.
Деми убедилась, что могла видеть и темные, и светлые частицы. Но в ее крови искры каждый раз исчезали через несколько минут после сбора, в то время как в крови остальных сохранялись постоянно. Ричард сказал, что никогда не видел подобного.
– Кажется, я начинаю понимать, – пробормотал он, в очередной раз отходя от микроскопа. – Мне нужно еще раз взять кровь.
– Ричард, вы мне уже все руки искололи, – возмутилась Деметра, одергивая рукава куртки. – Я поняла, что я какая-то загадка природы, но не надо делать из меня лабораторного зверька!
– Подожди, – остановил ментор. Он совсем не слышал ее и выглядел задумчиво, полностью погрузившимся в свои размышления. – Сначала отдай мне свой амулет.
Расстегнув цепочку, Деми сняла и отдала ему кулон с топазом. Она уже была не уверена, что готова тратить на это столько времени, пока друзья оставались в опасности. Но тут даже Рицци казалась заинтересованной.
Ричард крепко сжал ее кулон в кулаке, закрыл глаза и сосредоточился. После чего еще раз уколол себя в палец и капнул алую каплю на предметное стекло. Коротко заглянул в микроскоп и посмотрел на девушек с пораженным видом.
– Подойдите сюда, – позвал он их. – Взгляните на это.
Деметра сделала, как он сказал.
– Я ничего там не вижу, Ричард, – устало ответила она – у нее уже начинало рябить в глазах. – Частицы магии пропали и у вас тоже?
– Рицци, теперь ты, скорее, – поторопил ментор.
Подойдя, Рицци посмотрела и ахнула. Она задержалась у прибора дольше на несколько секунд.
– Это невозможно, – выдохнула подруга. – Просто поразительно!
Распрямившись с таким видом, будто бы впервые узрела магию, она прошептала:
– Кажется, и я начинаю понимать.
– Еще одну каплю твоей крови, Деми, – попросил… хотя нет, даже потребовал Ричард, поднося к ней иглу. – Последний раз, обещаю.
Подозревая нечто страшное, Деметра протянула руку и даже не поморщилась, почувствовав укол.
И вновь – капля крови, предметное стекло, микроскоп.
– Я ничего не вижу, – повторила она, посмотрев. – Только кровь.
– В этот раз и я ничего не увидел, – сказал Ричард с каким-то удовлетворением. Он провел рукой перед ее лицом, словно проверяя ауру, пристально вгляделся и вздохнул. – Мне все ясно. Ты действительно не светлая волшебница. И даже не чародейка.
– А кто тогда, темная? – с отчаянием спросила Деметра. – Объясните мне, не надо так смотреть!
– Ты человек, – тихо отозвалась Рицци.
Глава 24. Проект Рейвен
Они вернулись в гостиную и расположились на диване и креслах. Рицци продолжала наблюдать за Деметрой, словно опасалась ее.
Ричард Хаттон откашлялся и поднял амулет с топазом в своей руке, рассматривая его на свету.
– Этот амулет по легенде принадлежал самой богине Деметре – одной из Тринадцати Первых, – начал он. – Камень, который вы видите, не топаз. Это полое, особо укрепленное стекло, окрашенное в синий цвет. Оно наполнено концентрированной светлой магией. Чистейшей магией.
– Винсент Ларивьер говорил мне об этом, – сказала Деми. – Когда забрал его, чтобы запустить адское устройство на Эйрине.
– И как же он собирался воспользоваться амулетом? – уточнил Ричард, возвращая ей украшение. – Почему он был для него таким ценным?
– Потому что ему требовалась светлая магия, – ответила Деметра, надевая амулет обратно на шею. – Ведь сам он являлся темным магом и был не способен применить светлые чары. А запустить устройство могли только свет и тьма одновременно.
– Иными словами, Винсент мог найти себе в напарники сильного светлого волшебника, – продолжил Ричард. – Но из-за Гласа Ворона все светлые стали слабыми – и во всем мире едва ли обнаружился бы подходящий человек. Поэтому он решил использовать этот амулет. Загвоздка только в том, что обычно амулеты не работают без своих хозяев. Они превращаются в пустышку, в простое украшение.
– Но мой амулет сработал, – возразила Деми. – Устройство запустилось.
– Вот именно, – подтвердил Ричард. – Поверить не могу, что мы не обратили на это внимание еще год назад… Абсолютно все амулеты работают так: они черпают магические частицы из организма носителя и превращают их во внешнюю энергию, которую принято называть магией. Поэтому они должны обязательно соприкасаться с кожей своего владельца, иначе творить чудеса не получится. Но этот амулет, амулет богини Деметры, возможно, единственный, который способен работать по-другому. Он может не только брать, но и отдавать.
– В каком смысле отдавать? – спросила Деметра.
– Рицци, расскажи нам, пожалуйста, что именно ты увидела в моей крови, когда посмотрела на нее в последний раз? – обратился к ней Ричард.
Патриция обвела их неуверенным взглядом.
– Когда вы зажали в руке амулет Деми и взяли свою кровь… В ней смешались искры обоих типов, – с трепетом в голосе проговорила она. – В тот момент вы являлись и темным, и светлым в одно время.
– И тем, и другим, – кивнул ментор и вновь повернулся к Деметре. – Но ты, посмотрев на кровь без своего амулета, ничего не увидела.
Сердце у Деми в этот момент будто бы сжалось до размеров тех самых частиц, а на освободившееся место пришла всепоглощающая пустота. Как черная дыра, уничтожающая все.
– Я поняла, – сказала она. – Так как амулет уже содержит в себе светлую магию, он способен наделять ей владельца на все то время, пока тот его носит. Но стоит снять его, как магия рассеивается… и платье превращается в лохмотья, карета – в тыкву, а я… в простого человека. Я была им изначально?
– Да. Полагаю, что да, – ответил Ричард. – Магия этого кулона уникальна. Она не только наделяет кровь огромным количеством светлых частиц, но и создает настоящую ауру светлого волшебника. Сила его такова, что амулет способен применять чары даже без желания владельца, а по своему собственному. Настоящий волшебник или маг способен использовать вместе с ним самую сложную, невероятную магию. Но ты не могла освоить даже простейшие чары, поскольку у твоего организма нет такой предрасположенности, или способности, если так будет яснее. Твой организм просто не мог понять, как передать частицы обратно амулету – поэтому на занятиях у нас ничего не получалось.
– Значит, все те разы, когда я думала, что применяю магию… – прошептала Деми, впиваясь себе ногтями в руку.