Часть 58 из 74 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Амулет делал все за нее. Колдовала не она, а он.
Кулон с топазом заморозил огонь и разбил стекло в заброшенном доме гадалки. Кулон ожег убийцу, напавшего на нее в горах. Кулон активировал устройство на Эйрине. Кулон помогал ей перейти через «мост».
И единственный момент, когда она чувствовала в себе силу, схожую с эйфорией, могущество, магию… был только тогда, когда Антуанетта Вайерд поделилась с ней своими способностями, находясь в ее теле.
«Когда мы вернем вам силы, ты узнаешь, как это здорово – чувствовать, что магия течет по твоим венам и позволяет творить чудеса», – сказал ей Дрейк.
Маги и волшебники, чародеи и колдуны, светлые и темные чувствовали эту эйфорию, эту магию постоянно.
А она – нет. Потому что никогда не относилась к ним.
– Но ведь амулет светился у меня в руках, – шептала Деми, не в силах повысить голос. – Охотники искали меня как светлую…
– Он светился просто из-за взаимодействия, – сказал Ричард, сочувственно и даже трагично. – А охотники… Кто приказал им искать тебя?
– Ортруна сообщила в Штаб о том, что я светлая, чтобы сделать меня избранной. А приказ подписал Винсент Ларивьер, точно знающий, что я являюсь его дочерью. Он хотел добраться до кулона, – едва слышно выговорила Деметра.
– А дальше? – спросил ментор.
– А дальше меня искал Коул, которого отец посвятил во все свои планы.
«Ты была совсем крохой, но уже носившей свой амулет», – зазвучал в ее голове голос Ортруны Рейвен.
Они все верили в то, что она не была обычным человеком… Неужели никто даже не попытался более тщательно это проверить?
Ведь она являлась дочерью темного мага и светлой чародейки. Все были просто уверены, что ей обязательно передались бы частицы магии. Но этого не случилось.
«Светлые должны жениться на светлых, темные на темных, чтобы не произошло смешение, ибо тогда невозможно предсказать, какой стороной пойдет их дитя».
Медленно Деми поднялась со своего места и направилась вперед.
Она совершенно забыла о том, что снаружи бушевала война, а ее в любой момент могли убить как члена Верховного Ковена. О, если бы они знали… Если бы они знали!!!
Деметра расхохоталась.
К ней подбежала обеспокоенная Рицци, вслед за ней заковылял Ричард. И вместе они схватили ее за руки, в то время как Деми продолжала смеяться, как сумасшедшая.
– Деметра, тебе нельзя сейчас никуда идти, – обеспокоенно проговорил ментор.
– Деми, прекрати вести себя так, ты меня пугаешь, – сказала ей Рицци и потянула обратно. – Идем, тебе нужно успокоиться.
– Я поговорю со своей матерью. И вы меня не остановите, – ответила Деметра, не испытывая никаких эмоций.
Узнав о том, что является человеком, она больше не ощущала в себе ни грамма человечности.
– Я должна понять, как же так получилось, что моя жизнь была разрушена с самого ее начала. Алана Бланшар надела на мою шею амулет, стоило мне только родиться. И я выясню почему.
Ричард принялся было говорить о том, что ее нахождение в этом мире – большая ошибка, что это опасно само по себе и нужно как можно скорее вернуть Деми обратно к людям.
Рассказывал, что магические законы запрещают раскрывать людям знания о магии и особо тяжелые случаи караются смертью. Что по законам запрещено даже вступать с обычными людьми в отношения, без особого на то разрешения.
Предупреждал ее ни в коем случае не расставаться с амулетом, иначе она потеряла бы возможность перемещаться между мирами и застряла бы на Нью-Авалоне навсегда…
Деметра не слушала его.
Не слушала и Рицци, пытавшуюся ее образумить.
Все, что ее занимало, – пустота на месте сердца, которое было вырвано и уничтожено.
Ошибка.
Тотальный контроль со стороны опекунов, переезды, таблетки, врачи, фальшивое сумасшествие, отсутствие нормального детства, охотники, кровь, убийства, магический мир, политика, идея свести ее с одним из братьев Далгарт – ошибка.
Она сама – это ошибка.
Ничего из этого не должно было произойти.
Отчаявшись выбить из нее хоть слово, Ричард куда-то вышел, а затем вернулся со старыми, шуршащими бумагами в руках. Он протянул их Рицци.
– Это – мой самый большой секрет, – сказал он. – Здесь обозначены точные планы подземных туннелей, проходящих подо всем островом. Их… давным-давно проложили светлые из Ордена Монтеры, чтобы иметь возможность перемещаться незаметно от взора охотников. Я никогда и никому их не показывал.
– Будучи главой Штаба, вы лично подписывали тысячи приказов об убийствах светлых, но никогда не использовали эти карты, которые могли привести охотников в Орден? – поразилась Рицци, рассматривая их.
– Да. Я дал обещание Алане Бланшар, – сказал он.
– Зачем? – спросила Деми, услышав имя матери и подняв на него взгляд. На лице ментора мелькнуло слишком уж узнаваемое выражение, и все стало ясно без слов. – Вы были в нее влюблены?
Ричард Хаттон кивнул.
– Она отдала мне эти карты, чтобы я помог ей скрыться от Винсента Ларивьера, когда она покидала Нью-Авалон… в последний раз, – с грустью и ностальгией проговорил он. – Я прикрывал ее. Когда мы вместе вышли из туннелей неподалеку от «моста» и Алана переместилась, на меня напали внезапно появившиеся светлые. Они тоже охотились за ней, желая отомстить за побег. Но вовремя появился Чарльз Далгарт и спас мне жизнь, сам при этом серьезно пострадав. Светлые повредили ему ногу, и до конца жизни при ходьбе он испытывал сильнейшие боли…
– Вот как вы ему задолжали, – поняла Деметра. – А теперь вы хотите использовать эти карты, чтобы избавиться от меня?
– Я хочу срочно вернуть тебя в мир людей, да, – ответил ментор. – Если я покажу, как безопасно добраться до Вэлфорд-холла, чтобы ты могла поговорить со своей матерью, ты пообещаешь мне сразу после этого вернуться в Хэксбридж?
– Да, – ни секунды не сомневаясь, соврала Деми.
– Рицци, ты не должна оставлять ее, – добавил Ричард.
Подруга одарила его взглядом, серьезным как никогда:
– Не нужно ничего объяснять, я понимаю.
* * *
Замаскированный вход в туннели начинался в непримечательном канализационном люке на одной из аллей неподалеку от дворца магистра. Они добрались до него без особых проблем, учитывая, что находился он всего через одну улицу от Кроу-хауса.
Округлые, похожие на метро проходы были укреплены разноразмерными грубо обтесанными камнями. Освещения не имелось, и Рицци пришлось наколдовать фонарик, чтобы не потеряться в многочисленных поворотах, расходившихся под островом запутанной сетью.
Каких сил, должно быть, стоило светлым построить их – для этого потребовались многие годы и сотни без устали трудящихся рабочих рук. А сейчас туннели уже понемногу начинали разрушаться. На земляном, плотно утрамбованном полу местами грудились обвалившиеся камни из облицовки. Где-то под ногами чавкала вода, где-то она доходила до щиколоток, а где-то и вовсе полностью затопляла проходы, делая путь по ним невозможным.
Они шли долго, в полной тишине.
До тех пор, пока за очередным поворотом не услышали шум и голоса множества людей.
Быстро выключив фонарь, Рицци вынудила Деметру остановиться, но она все равно осторожно выглянула.
По туннелям проходили Юфемия, Кэрри, Коул и десятки их приспешников, участвовавших в штурме дворца. Они бурно и радостно обсуждали прошедшую победоносную битву и свои предстоящие планы.
Разгромив прежнюю власть и разделавшись с Ковеном, бунтовщики горели желанием построить новый мир. Юфемия раздавала указания о том, что именно им для этого пригодится и какие артефакты понадобится забрать из кладовых.
– Они разгромили дворец и направляются в Орден, – тихо прошипела Деми, оглядываясь на Рицци.
Подруга удержала ее за рукав, всем видом предостерегая не совершать глупостей. Пришлось ждать, пока они пройдут мимо, звуки шагов стихнут, а свет фонарей полностью скроется вдали.
– Пронесло. Теперь нам нужно пойти прямо, – сказала Рицци, вновь включая фонарик и поднося его к картам. – Нет, подожди. Не прямо. Налево.
Они продолжили путь.
Еще какая-то четверть часа, и они поднялись к свету, выйдя из маленькой, заросшей теневым мхом пещеры на склоне серпантина, ведущего к замку.
Пройдя по дороге, подошли к воротам Вэлфорд-холла и постучали.
Казалось, что восставшие не успели добраться до него. Не было заметно ни последствий применения чар, ни каких-либо других следов. Все же расположение замка на возвышении и высокие крепкие стены помогли, сделав его непривлекательным для возможных захватчиков.
Спустя несколько минут им открыл Чемберс.
Не здороваясь, Деметра прошла мимо и сразу же направилась к башне, где рядом с ее бывшими комнатами жила Алана.
Все, что ей оставалось, – это поставить точку в своей личной трагедии, а сделать это было возможно, только раз и навсегда выяснив правду.
Двигаясь словно во сне и не замечая никого и ничего вокруг себя, Деми миновала лестницу, коридор и остановилась у дверей бывших покоев сестры. Не помня себя отдала приказ открыть их и зашла внутрь.
Алана Бланшар окинула гостей удивленным взглядом.