Часть 58 из 107 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Верно. Вот ты счастливый человек? — спросил Сигурд.
— Очень, — искренне сказал я.
Сигурд улыбнулся во весь свой сверкающий рот, ударил своим кубком в мой:
— Хорошо. Хорошая свадьба. И весна подходит. Ты чувствуешь?
Глава 7. Бесчувствие
Но тут у нас до весны далеко ещё. О, как далеко!
Мы скачем от деревни к деревне, от форта к форту. Взмётываются чёрные стяги, один за другим. Кордоны. Проклятия, из запираемых нами деревень, сыплются в нас будто стрелы. Но мы хуже, чем проклятиями, пропитаны чумой. Новые деревни. Новые стяги. Огонь. Пламя повсюду. Сжигаемые деревни, форты, которые мы строили.
И деревни, мирные на вид. Симпатичные аккуратные дома. Но опасные как ядовитые цветы…
Как жаль жечь то, что строилось эти годы…
Но не только смерть и огонь мы несём с собой. Мы начинаем и открывать деревни. Выходили по несколько человек, иногда с полубезумным взглядом, но вполне здоровых.
— Не все умирают значит, — говорю я, когда мы уже которую компанию таких выживших вывезли из их опустевшей деревни.
Потом передадим их в приходящие к границе обозы, им найдут кров в Сонборге.
А там, глядишь, начнём снова строить форты. И деревни новые появятся.
— Да, — Сигню смотрит на них с седла, мы стоим рядом. Даже кони наши привыкли к огню, который сейчас сотрёт с лица земли мёртвую деревню. — Не все умирают… Когда-нибудь люди научатся лечить и чуму. Но придут другие болезни. Всегда будет какая-нибудь чума.
Я смотрю на неё:
— Неужели всегда?
— Я думаю, всё придумано не зря. Человек проходит испытания всю жизнь. Поколения сменяют друг друга. А испытания только множатся и усложняются. И чем больше ты можешь преодолеть, тем выше тебе поднимают барьер, — она говорит задумчиво и не глядя на меня, будто и не видит ничего вокруг.
Нет, посмотрела, улыбнулась даже:
— Едем, Ярни.
Огонь уже пожирает деревню, здесь нам уже нечего делать.
К счастью не все поселения, что мы находим, оказываются мертвы или заражены. Есть и чистые хутора, форты и деревни. Здесь мы организовываем кордоны из самих жителей, учим обороняться от заразы и вооружаем. Нам оружие подвозят обозы. Таких деревень мало, но они есть.
И вот в такой деревне мы находим Гуннара и Исольфа. Они живы и здоровы. Они сами организовали оборону здесь, где прожили уже несколько месяцев. Организовали толково по всем правилам, усвоенным, когда с Сигню выезжали на мелкие эпидемии.
Когда поняли, что за люди спрашивают, как дела в деревне, оставаясь верхами и издали, то радости не было предела с обеих сторон!
То-то мы бросились в чистую деревню по широкой наезженной белой улице большой, а главное чистой деревни. Мы скачем с Сигню и спешиваемся, завидев наших друзей, бегущих к нам. Как мы обнимаемся с ними, бородатыми здесь, в местных лохматых овчинных шубах и длинноухих шапках! Ведь они ещё летом ушли из Сонборга…
И как они рассказывают нам о том, что же было с ними в эти полгода. Как Гуннар, приехавший первым вообще долго не знал о чуме, спокойно объезжая вполне тогда благополучные форты и только от Исольфа, нашедшего его, узнал о бедствии. Как они столкнулись с паникой, овладевшей людьми, когда они бежали из фортов, поджигая их. Как, испугавшись простой простуды, убивали своих товарищей.
Но потом потеряли весь отряд, кроме четверых ратников. Шестеро умерли за одну ночь: легли спать здоровыми, утром никто из палатки не вышел. Потом умели ещё двое, так же быстро, за ночь.
Наших берегло провидение, должно быть. Они долго шли, издали приглядываясь к встречным фортам и поселениям, к счастью оба были опытны в этом. Пока не нашли это большое село, прятавшееся за лесом от дорог и других деревень.
— …И устроили мы здесь настоящую крепость! Научили местных… — обнажая в своей странной улыбке длинные белые зубы, говорит Исольф. Настоящий Волк, только не ледяной сегодня. — А тут ваша разведка…
— Исольф тут едва не женился! — хохочет Гуннар.
Мы все смеёмся. Мы счастливы, что нашли их, а уже не чаяли увидеть когда-нибудь. А они, потому что могут уйти, наконец, отсюда, могут соединиться с нами и неизвестность, в которой они пребывали последние полгода, тоже окончена. И мы, потому что нашли их живыми и здоровыми. Они опять алаи. И даже наша дроттнинг с нами.
И это мощная подмога, эти двое опытных алаев и их четверо ратников. Беспощадных и храбрых, а главное, соскучившихся и потолстевших даже здесь, на деревенских хлебах и привольном житье, когда они охраняли село, а им за это предоставили кров и пропитание.
Дальше, мы двигаемся, будто нас стало в несколько раз больше. Но в чём-то так и есть.
Однако задача наша начинает осложняться тем, что прознавшие о нашем отряде люди начинают уходить из сёл в леса. Организовываясь в настоящие разбойные шайки. Они не хотят быть запертыми, они считают себя здоровыми. Они хотят спастись.
Но приказ дроттнинг беспощаден: всех, кого найдут в лесах, не в деревнях убивать без пощады.
— Но они могут быть здоровы все, — говорит Гуннар, бледнея от этого приказа.
Сигню смотрит на него, прекрасная и ужасная в этой красоте, как Богиня Смерти:
— Знаешь, что я тебе скажу, Гуннар и не стану больше повторять: если бы я была на их месте, и я попыталась бы так же вырваться, — сказала она.
— И всё же ты приказываешь их убивать?!
— Без разбора, без пощады, — твёрдо проговорила она. — Их право попытаться спастись любой ценой, а наш долг — не оставить ни одной лазейки заразе. Эти люди — её лазейки. Всех, кто выходит без дозволения из деревень и фортов, всех убивать.
— Ты не боишься? — спросил Исольф, глядя на неё.
— Я боюсь сейчас только одного — оставить чуму в Свее, — отвечает она, — тогда все жертвы, всё, что мы пережили здесь, окажется напрасным. Отступать нельзя, мужчины.
И у меня ёкает в груди, у меня, Торварда Ярни, она, впервые напоминает нам, что мы мужчины. Она принимает решения. Она, наша дроттнинг, на себя берёт этот ужас, всю эту кровь. А нас просит только о помощи, без которой ей не обойтись. Мы переглянулись.
Такой Сигню никто из нас не знал, даже я, который за эти полгода видел её в самые страшные моменты.
Мы видели её храброй и неутомимой во время нашей победоносной войны. Но что война по сравнению с тем, что здесь. Ибо здесь бойня. И в центре её мы.
Мы не только те, кто разит, но и те, в кого начинают скоро, кроме проклятий лететь и настоящее оружие. Потому что разбойники в лесах не только обороняются, но и устраивают засады и нападают. Так погибает один из наших сотников, Скегги становится на его место. Быстрый и сообразительный, он исполняет любой приказ дроттнинг беспрекословно. И мы все не отстаём уже.
Нет сомнений. Мы должны победить. Ничего другого здесь не может быть. Нельзя допустить, чтобы весь пережитый кошмар оказался напрасным. Мы теперь это поняли тоже. И на смену ожесточению приходит бесчувствие. Мне кажется, Сигню обладала им сразу, а я обрёл только теперь, к весне.
Нет, Ярни. Я не бесчувственна, как тебе кажется. И не из камня, как кажется остальным. И я не Асс, как представляется вам. Я обыкновенная женщина. И мне каждую ночь снятся дети и бабы, которых я отправила в Нифльхейм. И я бессильно и беззвучно плачу и умоляю Богов простить меня. Я не могу иначе поступать. Мы не можем их вылечить. Мы можем только не позволить расползтись заразе.
Я сама в Нифльхейме. Остальные могут хотя бы считать, что они не принимают этих страшных решений. Они лишь исполняют. Я убиваю здесь наравне с чумой. И теперь, кто победит, она или я. Зараза или дроттнинг.
Проклятая ведьма — так назвали меня в Норборне ещё тогда, шесть лет назад. Когда мы пришли сюда с войском. Будто предвидели, что я ещё вернусь…
К весне от Норборна оставалась десятая часть.
В Грёнаваре мы сожгли девять деревень и три форта, все на северо-западе.
Но с весной наступала опасность новой волны. Поэтому мы прочесывем все очищенные, а значит опустошённые земли. С редкими вкраплениями оставшихся чистыми сёл.
— Сколько времени мы будем ждать, прежде чем можно будет считать, что мы победили? — спрашивает Исольф, когда мы в течение двух недель не находим ни одной заражённой деревни.
Мы теперь спим отдельно от Сигню. Мы втроём. Но в её большом шатре собираемся на Совет после ужина. А завтраки и вечери всё так же вместе со всеми нашими ратниками, ставшими нам как братья теперь. И Сигню — наша сестра. Она моложе всех, но она старшая. Она отвечает за нас всех. За всех и за всё…
Она посмотрела на Исольфа огромными глазами:
— Мы встанем лагерем теперь и будем объезжать земли. После того как откроем последнюю деревню подождём шесть… Нет, лучше восемь недель, тогда и уйдём. Но все теперешние меры будем по Свее держать до следующей весны.
— Почему такая огромная эпидемия, Сигню? — спрашивает Исольф. — И здесь, в глуши?
Сигню смотрит на меня и смеётся, мы давно не видели не то, что смеха, улыбки на её лице. И я подхватываю её смех. Тот разговор, ещё осенний, я не забыл, хотя не верю, как и прежде, что это козни Ньорда.
— Неважно сейчас, почему и кто виноват, — говорит, отсмеявшись Сигню. — Давайте закончим проклятое дело, а там будем размышлять. Есть ещё головы в Свее, способные разобраться.
Лето наступило, радуя теплом. Сухой погодой. Расцветшими ландышами. Собирая их, чтобы поставить благоухать в моей палатке, я подумала о Бояне и о том, как он любит цветы у себя в горнице.
Все эти месяцы, скоро год, я не позволяю себе думать о нём. О том, что я сделала перед отъездом. Я не могла в тот момент поступить иначе, я уезжала навсегда. И то, что происходило между ним и мной в течение всех последних лет, не было какой-то игрой с моей стороны. Я испытывала к нему чувства, названия которым не искала, потому, может быть, что не могла отдаться этим чувствам всей душой. Только однажды я позволила им завладеть мной.
Ни разу за этот год я не вспомнила с сожалением или раскаянием о том, что произошло между нами. Случись вернуться в тот день, я снова обняла бы его…
Я любила его в те минуты. И не могла не одарить его той любовью. Не из жалости, не из благодарности. А любя. И желая. И я не думала, как мне с этим быть дальше. То, что произошло тогда, просто должно было произойти. В тот день. В ту минуту.
О Сигурде мне не надо было ДУМАТЬ.
Он был со мной всё это время. Каждый миг. Он растворён во мне, в моей крови.