Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 35 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Дэрил подходит ко мне. — Чем ты намазалась? — Я не… Остановившись на полуслове, я беру тюбик с кремом, которым недавно пользовалась. Нет. Открутив крышку, подношу его к носу. О нет. Вместо привычного мне нежного аромата ванили, я ощущаю слабый химический запах. — Не-е-е-е-ет, — рычу я как безумная. — Я убью его! — Он закачал автозагар в твой тюбик крема для рук? — шепотом спрашивает Дэрил, одновременно ужасаясь и… восхищаясь. Джесс выбегает и так же бегом возвращается. Обходит стол и, присев рядом со мной на корточки, из небольшой упаковки достает салфетку для снятия макияжа. — Теперь я за него боюсь, — взяв мою руку в свою, она начинает оттирать. — Смотри, большая часть спокойно оттирается. Это ведь всего лишь автозагар. Дэрил смеется. — Ага, сойдет часов через восемь. — Ой, Иви, что с тобой случилось? — раздается насмешливый низкий голос, и, подняв головы, мы видим улыбающегося Картера, прислонившегося к дверному косяку. В попытке побыстрей сбежать Джесс чуть не падает на задницу. — Это ты сделал! — На твоем месте я бы не переводил стрелки, мисс Бариста. Не могу удержаться от хихиканья. — Что, прости? Оттолкнувшись от косяка, он подходит ближе. А Джесс с Дэрил решили поступить по-умному и вышли из кабинета. — Во время обеденного перерыва я рванул домой, чтобы выпить там кофе, потому что здешний явно не помогал. Как и следовало ожидать, дома меня тоже ждали капсулы без кофеина. Выйдя из магазина на парковку, я не смог вспомнить, где оставил машину, и меня чуть не арестовали, поймав на попытке взлома чужой серебристой Ауди. Я чувствую прилив гордости за саму себя. — Пытался влезть в чужую? Слегка покачав головой, он усмехается. — Ага. Совсем не круто. Протянув в его сторону свою оранжевую руку, я говорю: — Не вздумай тут строить из себя жертву, сэр. — Я бы и не посмел, — он подходит ближе — так близко, что я ощущаю тепло, исходящее от его кожи. Подходящее для перепалки настроение исчезает, и я практически чувствую его взгляд, который, скользнув по мне, ненадолго задержался на губах. Словно он хочет поцеловать меня. Ну нет. Думаю, мы оба знаем, что такого больше не будет. — Ты мне нравилась, — шепчет он. От его слов под ребрами резко заныло, и мой ответ прозвучал более откровенно, нежели я планировала. — Ты мне тоже. Картер смотрит на меня не мигая. — Иви…
— Я просто рада, что раскусила тебя раньше, чем дело зашло бы слишком далеко. *** Лежа в ванне Стеф и выныривая из пышной пены, я обращаюсь ко всем присутствующим, а заодно и к своей глубинной сути: — Я его с землей сровняю. Все столпились в небольшой ванной Майкла и Стеф: Дэрил, Амелия, Джесс, сама Стеф и, конечно же, я. Голая и уже чуть менее оранжевая. — Это замечательно, дорогая, — говорит Дэрил и вручает мне еще одну люфу, сунув руку за шторку. — Только давай не сегодня. — Тебе стоит признать, что он очень умен, — замечает Амелия. — Придумал, как использовать против тебя твой кремовый фетиш. Я хмуро оглядываю мутную воду в ванне. Макияж почти не дал автозагару впитаться в кожу лица, поэтому оно отмылось довольно легко. Но ладони и локти по цвету ярче других мест и продолжают сохранять бледно-оранжевый оттенок. — Никакой это не фетиш. Больше похоже на нервный тик. И ничего он не придумал. Я сама рассказала ему по крем для рук. Он просто взял мою же привычку и использовал ее против меня. Грязный предатель. — Ага, но только не рисуй себе нимб. Ты первая начала, — напоминает Амелия. — Наш безкофеиновый друг врезался прямо в стену рядом с моим кабинетом. Я выглядываю из-за шторки. — Правда? — радостно переспрашиваю я, жалея, что не видела это своими глазами. Моя улыбка тут же исчезает, когда они все молча смотрят на меня, каждая подняв одну бровь. — Ой, да ладно вам, — сломавшись под их давлением, хнычу я. — Это был всего лишь кофе. Я начала, да, а он увел у меня из-под носа Дэна Принтса, оказал протекцию брату, даже не посоветовавшись со мной, и бросил меня одну расхлебывать встречу с болтливым организатором мероприятий, на которой, вообще-то, должны были присутствовать мы оба. Так что просто хотела, чтобы он имел в виду: сдаваться я не собираюсь. — Ну а все, что он сделал, это просто повысил ставку, — успокаивающе говорит Амелия. — А поскольку я тебя хорошо знаю, то ты уже вовсю готовишь план возмездия. — Ты невероятно права. Готовлю. Джесс? — зову я. — Мне нужно, чтобы ты сделала ряд сомнительных действий. Сидя на столике рядом с раковиной, Джесс окидывает меня внимательным взглядом. — Что-то противозаконное? — М-м-м… Еще не решила. Она закатывает глаза. — А ты хотя бы вину на себя возьмешь, если меня поймают? — Разумеется. — На всякий случай в присутствии свидетелей заявляю, что считаю это плохой идеей, но все равно в деле. — Знаете, как друг Картера, я чувствую, что пора вмешаться, — замечает Стеф. — Может, хочешь заглянуть внутрь своей ванны? — наклонив голову, интересуюсь я. Подняв руки, она останавливает меня. — Нет-нет. Нет необходимости, — оглянувшись через плечо на звук звонка в дверь, она добавляет: — Сейчас вернусь. Скрывшись за шторкой, я беру кусок мыла и снова намыливаю люфу. — Фотосессия на следующей неделе. И если он выиграл битву, то в войне победа будет за мной. — Пока не забыла, — говорит Джесс, — изначально я приходила к тебе сегодня по поводу письма из бухгалтерии. Они делают аудиторскую проверку, и им нужны копии всех твоих отчетов о расходах. — Проверка? — переспрашивает Дэрил. — Ага, — отвечает Джесс. — Это как-то связано с частной акционерной компанией, которая поддержала «П&Д» в слиянии. Видимо, сторонние финансовые вливания означают больший контроль. Им нужны отчеты абсолютно всех, даже мой. — Просто согласовывают бухгалтерию после слияния, — говорит Амелия. — Обычное дело. В коридоре раздаются шаги, и, снова выглянув, я вижу входящую в ванную Стеф вместе с Эриком, ассистентом Дэрил.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!