Часть 37 из 83 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Мне нужен еще один бокал, — сказала Элеонор, и младший брат жениха, который, очевидно, влюбился в ее декольте, поспешил принести ей еще один бокал шампанского.
Сорен покинул прием, и Элеонор танцевала со свидетелем. Она хотела пойти домой и лечь спать, но пообещала остаться до самого конца.
К утру вечеринка, наконец, закончилась. Диана и Джеймс пробежали под градом из риса к ожидающему их лимузину. Десять минут спустя зал приемов опустел. Не прошло и года.
Элеонор вошла в кладовку, которую она заполняла весь прошлый год, и вырыла сумку с одеждой, которую спрятала здесь. Девушка выдернула цветы из волос и бросила их в мусор, затем выскользнула из юбки ее наряда подружки невесты, состоящих из двух вещей. Она натянула джинсы и втиснула ноги в теннисные туфли, вздыхая от радости избавиться от них. С лифом платья без рукавов оказалось сложнее. Она не могла расстегнуть молнию. Чертова Диана и ее «платье А-образного силуэта из двух частей, с ампирной талией — боже мой, Элли, оно так тебе идет» дерьма. Они все должны были быть в джинсах и футболках.
Она громко зарычала и грубо выругалась. И в наступившей после этого тишине услышала мужской смех.
— Элеонор, тебе нужна помощь?
Сорен? Какого черта? Она закатила глаза и повторила очередную провальную попытку расстегнуть молнию.
— Я застряла в платье. У вас есть ножницы или нож, или пистолет, что-нибудь?
— Тебе нужен пистолет, чтобы снять платье?
— Как только я его сниму, я избавлю его от страданий.
— Все так серьезно? — Сорен вошел в кладовку. Она посмотрела на него через плечо. Он уже сносил ей крышу своим видом в джинсах и футболке. За все время, что он служил в «Пресвятом Сердце», она только два раза видела его без пасторского облачения. Если бы Папа увидел Сорена в джинсах, Его Высокопреосвященство, скорее всего, приказал бы всему духовенству перейти на эту униформу. Посещаемость церквей резко бы увеличилась.
— Я в ловушке.
Сорен изогнул бровь.
— Повернись.
— Вы собираетесь его разрезать? В скорую надо звонить?
— Подними волосы и стой смирно.
Она запустила пальцы в волосы и держала их, пока Сорен взял ткань платья и оттянул от ее кожи. Спустя несколько секунд дерганий, молния, наконец, поддалась.
Элеонор попыталась закончить все сама, но, казалось, он намеревался до конца расстегнуть молнию. Как она могла спорить с ним, особенно когда его пальцы касались обнаженной кожи на ее пояснице?
— Лучше? — спросил он.
— Слава Богу. Думала, что умру в этом дурацком платье. — Сорен повернулся к ней спиной, пока она снимала остатки платья, надела лифчик и натянула белую футболку.
— Платье не дурацкое. Ты прекрасно в нем выглядела.
— Прекрасно? Этот корсет на платье поднял мне сиськи под самую шею.
— Но сделал это прекрасно.
Элеонор запихнула платье в сумку и собрала волосы в хвост, не отрывая от него глаз. Она хотела быть счастливой из-за того, что он здесь и говорит с ней, но не могла преодолеть злость. Год равнодушия нельзя простить за один комплимент ее сиськам.
— Что вы здесь делаете? Разве вы не должны быть прикованы к постели с Иисусом?
Сорен наблюдал за тем, как она доставала мусорные пакеты из-под раковины.
— У меня есть компания. Я заметил, что горит свет. Что ты здесь делаешь?
— Убираюсь.
— Убираешься?
Элеонор отнесла пакеты в приемный зал и начала собирать в них пластиковые тарелки и бумажные стаканчики.
— Диана была добра ко мне, — начала Элеонор. — Она правда милая. Давала мне уроки вождения, раз я не могу получить права до конца испытательного срока. Я не могла себе позволить настоящий свадебный подарок, поэтому сказала, что уберусь в зале, и ее семье не придется этим заниматься.
Она свернула в шар бумажную скатерть.
— Что? — спросила она.
— Я ничего не говорил, — ответил он.
— Вы пялитесь на меня, Отец Стернс, — заметила она, выделив саркастическим тоном его титул.
— Да.
— Почему?
— Я пялюсь на тебя потому, что ты без всяких усилий стала очень добрым и щедрым человеком.
— Можете засунуть доброту и щедрость себе в задницу.
— И еще я пялюсь на тебя потому, что ты невероятно красивая.
Элеонор уронила пакет на пол.
— Сорен. Серьезно. — Ее живот скрутило. Она хотела плакать и кричать, и целовать его, и убить его, и все одновременно.
— Когда ты не пытаешься быть красивой, ты выглядишь красивой. Когда ты стараешься быть красивой, ты выглядишь сногсшибательно.
— Я вас ненавижу.
— Нет, не правда.
— Может, и нет, но я пытаюсь.
— Я не виню тебя, Малышка. — Он подошел ближе, и Элеонор подавила желание отступить.
— Итак, мы вернулись к этому сейчас? — поинтересовалась она, присев на край стола и скрестив руки на животе.
— Вернулись к чему?
— Вернулись к честности друг с другом? Щелкнете пальцами, и прошлый год просто исчезнет?
Сорен протянул руку и щелкнул пальцами у ее уха. Она вздрогнула от звука.
— Вот так, — сказал он.
— Несколько месяцев вы вели себя так, будто меня не существовало. Почему сегодня?
— По двум причинам, — признался он. — Во-первых, тебе кое-что нужно знать. Во-вторых, во мне целая бутылка вина.
Элеонор уставилась на него.
— Вы пьяны?
Сорен поднял руку. Его большой и указательные пальцы разделял дюйм.
— Так много?
Сорен слегка увеличил расстояние.
— Вот так будет чуточку точнее, — ответил он.
— Здорово. Тогда мне будет легче вас соблазнить, — сказала Элеонор, наблюдая за тем, как сильно она могла на него надавить.
— Позже. Сначала нам надо поговорить.
— Говорите, пока я буду убираться. – Ну и что, что он пьян, стоит здесь такой роскошный, и она скучала по нему так сильно, что ее руки дрожат от одной беседы с ним? У нее была работа.
— Тебе помочь?
Она подняла пакет.
— Это мой подарок Диане, а не ваш. Я должна сделать все сама, иначе это будет жульничество.
— Я чувствую себя бесполезным, стоя просто так.
— Вы и так бесполезны.
— Я могу что-нибудь сделать, чтобы стать менее бесполезным?
— Трахните меня на столе для подарков?