Часть 18 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Простите меня, – пролепетала она дрожащим голоском. – Я просто зашла проведать Джека, а он выскочил из стойла. Я пыталась загнать его обратно.
– Все хорошо, все правда хорошо, – я тут же прониклась к девушке сочувствием.
По щекам у нее хлынули слезы.
– Я только хотела посмотреть, все ли с ним в порядке.
– С ним точно все в порядке, – заверила я.
Девушка рыдала все громче. Что-то явно было не так. Чем же она расстроена?
Я аккуратно открыла калитку и зашла внутрь, стараясь не подходить к моей юной гостье слишком близко. Джек понюхал мои волосы, а потом направился к девушке и обнюхал ее. Она запустила руку в его шерстяную голову, но и это никак ее не успокоило.
– Как тебя зовут? – нежно спросила я.
– Ханна, – сквозь рыдания выдавила из себя девушка, – Ханна Куинн.
– Привет, Ханна. Я Софи, а это – Оливер, – я показала на своего друга.
Оливер дружелюбно улыбнулся:
– Не переживай. Джек меня сегодня чуть до инфаркта не довел, пока я пытался загнать его в стойло. Упрям как осел.
После его шутки девушка зарыдала еще пуще прежнего.
Оливер в растерянности взглянул на меня.
– Что случилось? – спросила я, подойдя ближе. Девушка не отпрянула, что показалось мне хорошим знаком.
Она так и стояла, глядя в пол и запустив пальцы в спутанную шерсть Джека. Я видела, что она всеми силами сдерживает слезы. Мне инстинктивно захотелось обнять бедняжку, но потом я решила, что могу испугать ее еще больше. Ханна ковыряла землю перед собой носком розового «Конверса». Но только я собралась снова попробовать ее разговорить, как она глубоко вздохнула.
– Это я выпустила Джека в тот день, – призналась она и тут же снова разрыдалась.
Я, конечно же, сразу поняла, о каком именно дне шла речь.
– А… – я пыталась подобрать слова, – ты специально это сделала? Но зачем?
– Нет, я не нарочно!
Мне сразу полегчало.
– Значит, все-таки случайно. Тогда все в порядке.
– Не в порядке. Я выпустила Джека и погиб человек. Теперь полиция хочет его забрать. Может быть, даже убить.
Я нахмурилась. Что это значит? Полиция конфискует мою ламу? Убьет ее? Только через мой труп. Джека никто не накажет и не убьет за то, чего он даже не делал. Ханне, правда, я об этом сказать не могла. Ей на вид было не больше тринадцати лет.
– Почему ты так думаешь? – аккуратно вклинился в разговор Оливер, который тоже зашел к нам в стойло.
– А разве не так обычно поступают? – всхлипнула Ханна. – Как с собакой. Если та кого-то кусает, то хозяина заставляют ее усыпить.
Я успокоилась и выдохнула. Ханна просто переживала, что это может случиться. Она не знала наверняка. Хотя логика была довольно здравой. Да и кто мог предположить, на что подбивала полицию эта гадюка Карен. Которая все больше напоминала мне Бастинду – пусть и плюющаяся лама никак не походила на Тотошку.
– Не переживай, – я пыталась ее успокоить, и себя заодно. – Шериф Пеллетье не станет забирать Джека. Он знает, что если Джек и лягнул Клиффа, то это был несчастный случай.
Впервые во взгляде девочки появилась надежда:
– Вы правда так думаете?
Я закивала головой для убедительности.
– Конечно, он сам мне сказал.
Что было не совсем правдой, однако шериф Пеллетье показался мне в целом добрым и разумным человеком, который не станет причинять вред ламе. Хотя, вероятно, на этот счет есть какой-то закон. Например, закон об обращении со смертоносными верблюдовыми. Эта возникшая ниоткуда мысль мне совсем не понравилась. Впрочем, если бы Джека действительно признали опасным, то давно бы уже казнили.
К сожалению, спокойствие девочки продлилось совсем недолго – и вот уже по щекам снова хлынули слезы.
– Я так рада, что Джек в безопасности, но все равно виновата в том, что случилось. Я зашла сюда после летнего лагеря, чтобы угостить Джека чем-нибудь вкусненьким, и, видимо, оставила ворота открытыми. Я так торопилась к своим друзьям, ведь мы в тот день собирались в кино. Я принесла Джеку его любимые сладкие фруктовые колечки из готового завтрака. Мисс Санни разрешала. Получается, это я не закрыла ворота, как следует.
Она снова ударилась в слезы.
– Джек любит фруктовые колечки? – спросила я, чтобы ее хоть как-то отвлечь.
Я точно знала, что она чувствовала в этот момент. Как же тяжко осознавать, что из-за тебя погиб другой человек. Неважно, по случайности или нет.
– Вот видишь, хорошо, что мы встретились, – продолжила я. – Я бы никогда не догадалась, что Джек любит эти колечки.
Она кивнула, утирая с лица нескончаемые потоки слез.
– И еще медовые хлопья.
– Губа не дура. Я тоже их люблю.
Я пододвинулась к ней и коснулась ее руки. Внутренне я была готова к тому, что девушка отпрянет: ведь я чужой человек и она могла засмущаться, однако этого не произошло. Напротив, она робко мне улыбнулась, чем окончательно растопила мое сердце. Я вспомнила себя в этом возрасте – такая же рыжая девчонка с веснушками.
– Вообще считаю, что ты очень смелая, раз призналась, – продолжала я ее успокаивать. – Ты сделала ошибку, но не стала этого скрывать. Только самые порядочные и смелые люди на это способны.
Ханна внимательно выслушала меня, а затем вздохнула.
– Спасибо. Но мне все равно очень паршиво.
Я прекрасно ее понимала. Однако ей точно не стоило винить себя в смерти Клиффа – учитывая, что я все больше убеждалась в невиновности Джека.
– А ты, кстати, не помнишь, когда примерно пришла сюда в тот день?
Меньше всего мне хотелось донимать ее расспросами, но ведь, в конечном счете, это было для ее же блага. Я была уверена. Как только выяснится, что Клиффа убили, она перестанет терзать себя.
Ханна задумалась.
– По всей видимости, около половины третьего. Я принесла ему горстку мармеладок. Я всегда слежу, чтобы не перекармливать – Санни запрещала давать ему много сладкого. Потом ушла. Кино начиналось в три, и я боялась опоздать.
Я проанализировала ее показания. Совершенно точно, Клифф ушел отсюда около часа дня. А затем ко мне пришла девушка-офицер и сказала, что Джек вырвался из загона. Это было около трех. Значит, за полчаса Джек якобы успел добежать до той живописной дорожки и лягнуть Клиффа, после чего кто-то обнаружил тело, вызвал полицию, которая приехала и около четверти четвертого забрала тело. Полная ерунда.
Я, безусловно, не собиралась обсуждать все эти детали с подростком. Прямо сейчас мне было гораздо важнее убедить Ханну, что я не расстроена, а Джека никакая полиция никуда не заберет.
– А у меня появилась идея! – радостно произнесла я.
Девушка моргнула: моя неожиданная веселость ее очевидно смутила.
– Какая?
– Предлагаю тебе приходить к Джеку каждый день, если получится. Ему одиноко после смерти бабушки. Со мной и с Оливером он еще толком не познакомился, а Джеку, как видно, нужны знакомые лица вокруг.
Она, сощурившись, посмотрела на меня. Я почувствовала, что она еще не до конца определилась, как ко мне относиться.
– Помощница мне точно не помешает, – настаивала я. – Я бы даже платила тебе за помощь с кормежкой, а еще, возможно, чисткой стойла и всего такого.
Сама я, кажется, еще не дозрела до этого. Тем более если говорить про необходимость выполнять эти действия по несколько раз на дню.
Ханна удивленно уставилась на меня, и я с удовлетворением отметила отсутствие слез в ее широко распахнутых голубых глазах.
– Вы хотите платить мне за то, что я буду помогать с Джеком? Даже после того, как он сбежал из-за меня? Да вы точно не из Мэна.
Не знаю, что именно она имела в виду. Возможно, у нее уже имелся свой набор предрассудков в отношении калифорнийцев. Несмотря ни на что, я снова ей улыбнулась:
– Естественно. Мне правда нужна помощь. А то, что произошло с воротами, – случайность. Как насчет ста долларов в неделю?
Она наконец заулыбалась. Можно даже сказать, во весь рот:
– Да ну! Сотня баксов? Полный отпад! Я никогда больше не забуду закрыть ворота, клянусь!
– Знаю. – Я протянула руку. – По рукам?
Она тут же пожала ее.
– Да.
После этого она повернулась к Джеку и обняла его за шею. Джек опустил свои длинные ресницы и изобразил крайнее недовольство всеми этими телячьими нежностями. Однако потискать себя все же разрешил.