Часть 27 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я открыла калитку и выпустила Джека, который галопом поскакал прямо к Оливеру. В награду за преданность тот почесал его за ухом.
– Он будет по тебе скучать.
Их тандем меня забавлял.
– И я тоже буду скучать, – сказала я.
Оливер собирался улететь в понедельник.
– Это вряд ли, – он недоверчиво махнул рукой. – Займешься своим секси-шмекси шерифом и жеребцом-управляющим. А вот я скучать буду. Давай, кстати, вынесем сюда стулья. И вино. Мне кажется, Джеку нужно дать немного порезвиться.
– Неплохая мысль. Тащи стулья и захвати еще пару свечей в банках – их в доме полным-полно. А я принесу вина из бара.
– Отличный план! – Оливер одобрительно кивнул и пошел в дом.
Я заглянула в сарай и накидала Джеку немного сена. Тот радостно начал жевать, а я тем временем отправилась за вином. Я зашла в паб через заднюю дверь и тут услышала на кухне приглушенные голоса – вероятно, принадлежавшие Дэйву и Жанель.
Удивительно, но в пабе все еще сидела добрая дюжина гостей. К викторине в городе и правда относились серьезнее некуда. Брэнди помахала, увидев меня, и я попросила у нее дать мне с собой бутылку пино-нуар. Брэнди прикусила губу, не будучи уверенной, что так можно, а потом усмехнулась:
– В конце концов ты же тут хозяйка. Чего мне беспокоиться?
– Спасибо. Но ты можешь пробить мне ее, и я заплачу. Так будет проще.
Не хотелось создавать им проблем с бухгалтерией.
Брэнди расслабилась.
– Спасибо. Так, пожалуй, будет проще, – сказала она и добавила: – После случившегося с Джун вечеринка, по сути, закончилась и на кухне осталась куча еды. Не хочешь взять пару тарелок для себя и Оливера? Иначе придется выкинуть.
– Спасибо, Брэнди. Оливер просто без ума от сандвичей с лобстером.
– Я тоже заметила. А еще он все время ест, но весит при этом всего восемьдесят фунтов, – она с завистью покачала головой. – А я только взгляну на углеводы – сразу фунтов пять набираю.
– Аналогично. Ох уж эти мужики с их метаболизмом!
Войдя на кухню, я застыла от удивления. Там были вовсе не Дэйв и Жанель, а Франсес и Мак.
Что они там делали?
Я присела, чтобы меня не заметили, и стала слушать их разговор. Франсес казалась очень взбудораженной.
– Слышал, что шериф заявил Карен? Эта дурацкая лама никак не могла убить Клиффа!
Так-так. Мне стало обидно за Джека.
– Вскрытие показало, что травму нанесли тупым предметом, вот только предмет был гораздо меньше и тверже. У ламы, как известно, на ногах по два пальца и мягкие подушечки. Эксперт сказал, ударили чем-то вроде молотка.
– Тише, – успокаивал ее Мак, – что сделано, то сделано.
– Меня напрягает, что шериф сует свой нос в дела Клиффа, а Карен, как ненормальная, требует справедливости. Нам-то что делать?
– Совершенно ничего. Будем наблюдать со стороны. Эта шумиха сама скоро уляжется.
Теперь я на сто процентов была уверена, что Франсес и Мак всячески хотели избежать обвинения в убийстве Клиффа. Мне дико хотелось узнать, что еще они скажут, однако в этот момент напряжение в моих ляжках достигло предела – я потеряла равновесие и рухнула на пол, треснувшись о металлический стеллаж с мисками.
Раздался ужасный грохот. Пока я поднималась на ноги и лихорадочно придумывала историю о том, как обронила сережку, этих двоих уже и след простыл. Выскочили, видимо, через задний вход. В ту же секунду открылась дверь, которая больно ударила меня пониже спины. На кухню вошел Дин.
– Извините. Брэнди передала, что вы хотели бутылку вина. Я попросил ее отдать вам по себестоимости.
– Спасибо. – Я пыталась восстановить дыхание и незаметно потирала ноющие ляжки. – А еще Брэнди разрешила забрать оставшуюся еду.
Дин кивнул.
– Спокойной ночи, Софи.
– Спокойной ночи.
Взяв продукты и вино, я пулей вылетела во двор. Оливер уже притащил с кухни два стула и в придачу к ним – кажется, из ванной – изысканный круглый приставной столик. На столе горела свеча, своим ярким огоньком разгоняя сгущавшиеся сумерки.
– Сюда бы электрическую гирлянду повесить, где-нибудь между сараем и гостевым домом, – предложила я.
– Было бы красиво. – Оливер взял у меня бутылку. – Может, переоденемся? Снимем эти траурные наряды или продолжим выпендриваться?
– Я за второе.
Усевшись на стул, я принялась наблюдать за Джеком. Тот носился вдоль забора, иногда останавливаясь и что-то нюхая.
– А я только что вычеркнула Карен из списка подозреваемых в убийстве и добавила в него двух новых кандидатов.
– Давай-ка для начала плесну тебе вина. А потом строй свои версии сколько угодно.
Разумно. К счастью, Брэнди откупорила бутылку перед тем, как отдать мне. Оливер с небольшим сочным хлопком вытащил пробку и почти до краев наполнил мой бокал. К слову, бокалы, которые Оливер нашел в доме, по своему размеру скорее напоминали кубки.
– Погоди, мне нужно еще успеть рассказать все, что я разузнала, – сказала я, с опаской поглядывая на огромный бокал. – Ты же знаешь, стоит мне выпить, как меня начинает разбирать смех.
– А как еще прийти в себя после такого безумного дня? Только наклюкаться. Или ты знаешь другой способ?
Оливер был прав. Я немного пригубила, пока он наполнял свой бокал. Затем он сделал большой глоток, уселся поудобнее и приготовился слушать.
– Давай, жги!
Я рассказала все, что услышала.
– Ничего себе. Выходит, история тут темная. Думаешь, Франсес и Мак вдвоем убили Клиффа?
Я пожала плечами.
– У них обоих была масса причин желать ему смерти.
– Но почему именно сейчас?
– Хороший вопрос. Допустим, что-то могло нарушить их планы. Например, женитьба Клиффа. Что, если в завещании Клиффа все еще фигурировала Франсес? Она ведь упоминала, что они до сих пор в браке. А если бы он оформил развод и снова женился, то все досталось бы новой жене.
– Хм-м, – Оливер восхищенно посмотрел на меня. – В этом определенно есть логика.
Мы одновременно сделали по глотку. Прекратив щипать траву, Джек вдруг поднял голову и подернул ушами, как будто что-то услышал.
Я вдруг поймала себя на том, что пристально вглядываюсь в темноту, подступавшую к озаряемому свечкой кругу. Меня пробрала дрожь. Вечер, конечно, выдался прохладным, но, кажется, не это было причиной. Что если кто-то подслушивал нас – точно так же, как я подслушивала других? Мне стало по-настоящему жутко.
– Давай лучше допьем вино в доме? – неожиданно предложил Оливер, очевидно, его посетили аналогичные мысли.
– Согласна.
Я поднялась и взяла недопитую бутылку и бокалы. Оливер пошел за Джеком, который без лишних препираний охотно проследовал в стойло. Словно и ему тоже захотелось внутрь.
Дожидаясь Оливера, я встревоженно озиралась по сторонам. Снова на меня нахлынул страх, хотя тишину разбавляли музыка и голоса из паба. Я, конечно, осознавала, что перегибаю палку и кто-то точно поможет, случись вдруг что. Но все равно я смотрела на сарай и мысленно просила Оливера поторопиться.
К счастью, вернулся он быстро.
– А стулья со столом заберем утром, – предложил Оливер, захватив тарелку из паба. Уж что-что, а еду Оливер никогда не бросит.
– Поддерживаю.
Мы поспешили в дом, и тут раздался резкий звук, от которого я чуть ли не подпрыгнула. Это Джек фыркнул нам в спину.
– О боже, – выдохнула я.
Забежав внутрь, я в ту же секунду захлопнула и заперла дверь.
– По-моему, у меня паранойя.
– По-моему, мы с тобой оба из Лос-Анджелеса. Осторожность – наше кредо. Мое, во всяком случае. Ты бываешь слишком доверчива.
Я скорчила ему рожицу. Но спорить тут было не о чем.
– Да, я такая.