Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 27 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я открыла калитку и выпустила Джека, который галопом поскакал прямо к Оливеру. В награду за преданность тот почесал его за ухом. – Он будет по тебе скучать. Их тандем меня забавлял. – И я тоже буду скучать, – сказала я. Оливер собирался улететь в понедельник. – Это вряд ли, – он недоверчиво махнул рукой. – Займешься своим секси-шмекси шерифом и жеребцом-управляющим. А вот я скучать буду. Давай, кстати, вынесем сюда стулья. И вино. Мне кажется, Джеку нужно дать немного порезвиться. – Неплохая мысль. Тащи стулья и захвати еще пару свечей в банках – их в доме полным-полно. А я принесу вина из бара. – Отличный план! – Оливер одобрительно кивнул и пошел в дом. Я заглянула в сарай и накидала Джеку немного сена. Тот радостно начал жевать, а я тем временем отправилась за вином. Я зашла в паб через заднюю дверь и тут услышала на кухне приглушенные голоса – вероятно, принадлежавшие Дэйву и Жанель. Удивительно, но в пабе все еще сидела добрая дюжина гостей. К викторине в городе и правда относились серьезнее некуда. Брэнди помахала, увидев меня, и я попросила у нее дать мне с собой бутылку пино-нуар. Брэнди прикусила губу, не будучи уверенной, что так можно, а потом усмехнулась: – В конце концов ты же тут хозяйка. Чего мне беспокоиться? – Спасибо. Но ты можешь пробить мне ее, и я заплачу. Так будет проще. Не хотелось создавать им проблем с бухгалтерией. Брэнди расслабилась. – Спасибо. Так, пожалуй, будет проще, – сказала она и добавила: – После случившегося с Джун вечеринка, по сути, закончилась и на кухне осталась куча еды. Не хочешь взять пару тарелок для себя и Оливера? Иначе придется выкинуть. – Спасибо, Брэнди. Оливер просто без ума от сандвичей с лобстером. – Я тоже заметила. А еще он все время ест, но весит при этом всего восемьдесят фунтов, – она с завистью покачала головой. – А я только взгляну на углеводы – сразу фунтов пять набираю. – Аналогично. Ох уж эти мужики с их метаболизмом! Войдя на кухню, я застыла от удивления. Там были вовсе не Дэйв и Жанель, а Франсес и Мак. Что они там делали? Я присела, чтобы меня не заметили, и стала слушать их разговор. Франсес казалась очень взбудораженной. – Слышал, что шериф заявил Карен? Эта дурацкая лама никак не могла убить Клиффа! Так-так. Мне стало обидно за Джека. – Вскрытие показало, что травму нанесли тупым предметом, вот только предмет был гораздо меньше и тверже. У ламы, как известно, на ногах по два пальца и мягкие подушечки. Эксперт сказал, ударили чем-то вроде молотка. – Тише, – успокаивал ее Мак, – что сделано, то сделано. – Меня напрягает, что шериф сует свой нос в дела Клиффа, а Карен, как ненормальная, требует справедливости. Нам-то что делать? – Совершенно ничего. Будем наблюдать со стороны. Эта шумиха сама скоро уляжется. Теперь я на сто процентов была уверена, что Франсес и Мак всячески хотели избежать обвинения в убийстве Клиффа. Мне дико хотелось узнать, что еще они скажут, однако в этот момент напряжение в моих ляжках достигло предела – я потеряла равновесие и рухнула на пол, треснувшись о металлический стеллаж с мисками. Раздался ужасный грохот. Пока я поднималась на ноги и лихорадочно придумывала историю о том, как обронила сережку, этих двоих уже и след простыл. Выскочили, видимо, через задний вход. В ту же секунду открылась дверь, которая больно ударила меня пониже спины. На кухню вошел Дин. – Извините. Брэнди передала, что вы хотели бутылку вина. Я попросил ее отдать вам по себестоимости. – Спасибо. – Я пыталась восстановить дыхание и незаметно потирала ноющие ляжки. – А еще Брэнди разрешила забрать оставшуюся еду. Дин кивнул. – Спокойной ночи, Софи. – Спокойной ночи. Взяв продукты и вино, я пулей вылетела во двор. Оливер уже притащил с кухни два стула и в придачу к ним – кажется, из ванной – изысканный круглый приставной столик. На столе горела свеча, своим ярким огоньком разгоняя сгущавшиеся сумерки.
– Сюда бы электрическую гирлянду повесить, где-нибудь между сараем и гостевым домом, – предложила я. – Было бы красиво. – Оливер взял у меня бутылку. – Может, переоденемся? Снимем эти траурные наряды или продолжим выпендриваться? – Я за второе. Усевшись на стул, я принялась наблюдать за Джеком. Тот носился вдоль забора, иногда останавливаясь и что-то нюхая. – А я только что вычеркнула Карен из списка подозреваемых в убийстве и добавила в него двух новых кандидатов. – Давай-ка для начала плесну тебе вина. А потом строй свои версии сколько угодно. Разумно. К счастью, Брэнди откупорила бутылку перед тем, как отдать мне. Оливер с небольшим сочным хлопком вытащил пробку и почти до краев наполнил мой бокал. К слову, бокалы, которые Оливер нашел в доме, по своему размеру скорее напоминали кубки. – Погоди, мне нужно еще успеть рассказать все, что я разузнала, – сказала я, с опаской поглядывая на огромный бокал. – Ты же знаешь, стоит мне выпить, как меня начинает разбирать смех. – А как еще прийти в себя после такого безумного дня? Только наклюкаться. Или ты знаешь другой способ? Оливер был прав. Я немного пригубила, пока он наполнял свой бокал. Затем он сделал большой глоток, уселся поудобнее и приготовился слушать. – Давай, жги! Я рассказала все, что услышала. – Ничего себе. Выходит, история тут темная. Думаешь, Франсес и Мак вдвоем убили Клиффа? Я пожала плечами. – У них обоих была масса причин желать ему смерти. – Но почему именно сейчас? – Хороший вопрос. Допустим, что-то могло нарушить их планы. Например, женитьба Клиффа. Что, если в завещании Клиффа все еще фигурировала Франсес? Она ведь упоминала, что они до сих пор в браке. А если бы он оформил развод и снова женился, то все досталось бы новой жене. – Хм-м, – Оливер восхищенно посмотрел на меня. – В этом определенно есть логика. Мы одновременно сделали по глотку. Прекратив щипать траву, Джек вдруг поднял голову и подернул ушами, как будто что-то услышал. Я вдруг поймала себя на том, что пристально вглядываюсь в темноту, подступавшую к озаряемому свечкой кругу. Меня пробрала дрожь. Вечер, конечно, выдался прохладным, но, кажется, не это было причиной. Что если кто-то подслушивал нас – точно так же, как я подслушивала других? Мне стало по-настоящему жутко. – Давай лучше допьем вино в доме? – неожиданно предложил Оливер, очевидно, его посетили аналогичные мысли. – Согласна. Я поднялась и взяла недопитую бутылку и бокалы. Оливер пошел за Джеком, который без лишних препираний охотно проследовал в стойло. Словно и ему тоже захотелось внутрь. Дожидаясь Оливера, я встревоженно озиралась по сторонам. Снова на меня нахлынул страх, хотя тишину разбавляли музыка и голоса из паба. Я, конечно, осознавала, что перегибаю палку и кто-то точно поможет, случись вдруг что. Но все равно я смотрела на сарай и мысленно просила Оливера поторопиться. К счастью, вернулся он быстро. – А стулья со столом заберем утром, – предложил Оливер, захватив тарелку из паба. Уж что-что, а еду Оливер никогда не бросит. – Поддерживаю. Мы поспешили в дом, и тут раздался резкий звук, от которого я чуть ли не подпрыгнула. Это Джек фыркнул нам в спину. – О боже, – выдохнула я. Забежав внутрь, я в ту же секунду захлопнула и заперла дверь. – По-моему, у меня паранойя. – По-моему, мы с тобой оба из Лос-Анджелеса. Осторожность – наше кредо. Мое, во всяком случае. Ты бываешь слишком доверчива. Я скорчила ему рожицу. Но спорить тут было не о чем. – Да, я такая.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!