Часть 19 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Нет, совсем не такой звук. Это пожарная служба. Я нажал на кнопку, сигнализирующую о возникновении пожара.
— Зачем?
— Ну, нам же нужно отсюда выбраться!
С этими словами он вдруг подхватил меня на руки, перебросил на плечи и легко, как тряпочную куклу, понес к выходу.
— Что вы… — попыталась я протестовать. — Вам же тяжело… и вообще, я сама могу идти!
— Не можешь, — тихо ответил старик. — И лежи спокойно… и глаза закрой… а лучше закати, если умеешь!
Навстречу нам шел огромный человек в защитном костюме и шлеме с респиратором.
— Что тут? — спросил он искаженным респиратором механическим голосом.
— Девушка сознание потеряла, — озабоченно ответил старик. — Должно быть, отравилась угарным газом!
— Я ее вынесу, а вы, отец, если можете, идите своим ходом к выходу… можете?
— Могу, могу! — И с этими словами старик осторожно опустил меня на пол, распрямился и неожиданно схватил пожарного за руку.
— Что это вы… — начал тот, но тут в руке старика появился какой-то небольшой предмет вроде массивной ручки, он прижал его к рукаву пожарного и нажал на кнопку. Раздался щелчок, и пожарный беззвучно опустился на пол.
— Что это? — испуганно спросила я, поднимаясь на ноги. — Вы его… того?
— Нет, что ты, это просто снотворное. Он немного поспит, а мы воспользуемся его формой…
Он с удивительной ловкостью стащил с пожарного защитный костюм и натянул его на себя. Костюм был великоват, но мы ведь не на модном дефиле!
Я и охнуть не успела, как старик снова взвалил меня на плечи и потащил к выходу. На этот раз я без команды и подсказки расслабилась и закатила глаза.
У выхода из здания стояли две пожарные машины и несколько машин «Скорой помощи».
К нам подошел человек в таком же защитном костюме, но с нашивкой на рукаве.
— Что тут? — спросил он деловитым тоном.
— Девушка без сознания лежала, — ответил старик. — Наверное, отравление дымом или угарным газом.
— Отнеси ее к медикам, а сам возвращайся в здание.
— А мне что-то дышать тяжело… — И старик действительно задышал часто и хрипло.
— Ну, скажи медикам, они тебе чего-нибудь дадут…
Старик подошел к одной из машин «Скорой помощи», передал меня санитарам:
— Отравление угарным газом!
— Девушку мы отвезем в дежурную больницу… — начал один из них.
Старик тоже влез в машину.
— А вы куда?
— Мне нужна помощь… — прохрипел старик. — Дышать очень тяжело… задыхаюсь…
— Правда, нехорошее дыхание… не дай бог, отек гортани… сейчас мы вам что-нибудь подберем… вы только шлем свой снимите, от него еще труднее дышать.
Старик снял шлем.
Санитары удивленно уставились на него:
— Отец, сколько же вам лет? Как вас еще на службе держат?
— Большой опыт, — усмехнулся старик. — Его ничем не заменишь… опять же старый конь борозды не испортит…
Водитель уже отъехал от здания бизнес-центра, проехал еще пару кварталов.
Медик сломал ампулу, наполнил шприц, потянулся к руке старика.
— Да мне уже не надо, — ответил тот. — Видите же, лучше стало. И девушке тоже лучше. Пожалуй, мы с ней здесь выйдем. Эй, парень, остановись!
— Что значит — остановись? Что значит — выйдем? Мы вас должны до больницы довезти и девушку тоже! А то что за дела? То ему нужна помощь, то не нужна… сказали — в больницу, значит, в больницу!
— Да зачем это? Вы же видите, мне лучше и девушке тоже лучше! Правда ведь, гораздо лучше?
Поскольку от меня явно требовалась какая-то реакция на эти слова, я села на носилках и проговорила:
— Да в порядке я, в порядке!
— Ничего не знаю, — уперся медик, — я должен отвезти вас в больницу, а там пусть уже дежурный врач разбирается. Если скажет, что не нужна госпитализация, так тому и быть…
— Ладно, хватит болтать! Остановитесь здесь! — командным голосом проговорил старик.
Водитель начал притормаживать, но упрямый медик прикрикнул на него:
— Вадик, ты что его слушаешь? Мы не такси, по адресам не развозим! Мы в больницу едем!
— Высадите нас, и поезжайте, куда хотите! — С этими словами старик вытащил пистолет и направил его на водителя: — Я сказал — тормози!
Нет, этот человек просто полон сюрпризов!
Водитель покосился на пистолет, испуганно втянул голову в плечи и ударил по тормозам.
Упрямый медик побледнел и испуганно замолчал.
— Ребята, спасибо за помощь и извините за грубые методы, — проговорил старик, открывая дверь и помогая мне выбраться из машины, — но если вы не понимаете по-хорошему, приходится так… как говорил один очень умный человек, доброе слово и пистолет действуют лучше, чем просто доброе слово!
С этими словами он выбрался из машины, и мы с ним припустили прочь по улице.
«Скорая» тут же на полной скорости умчалась прочь, подальше от таких беспокойных клиентов.
Отойдя подальше, мы свернули за угол, в тихий, безлюдный переулок, и я вопросительно взглянула на своего спутника:
— И куда мы пойдем теперь?
— В одно очень надежное место! — ответил он загадочно.
Мы прошли еще немного и приблизились к киоску с надписью «Пресса». Киоск был закрыт, в нем никого не было, однако внутри его горел свет.
— Вы что, решили купить свежую газету? — спросила я иронично. — Но тогда вы выбрали неудачное место.
— Самое удачное! — ответил он спокойно. — Тем более что, как видишь, свет горит…
Я не поняла, при чем тут свет, но не стала задавать вопросов.
Тем временем мой спутник огляделся по сторонам, убедился, что поблизости никого нет, и открыл дверь киоска собственным ключом.
— Это и есть ваше надежное место? — спросила я.
— Именно, — ответил он лаконично. — Заходи!
Я с трудом протиснулась в киоск. Для двоих там явно было мало места.
Однако старика это явно не смущало. Он закрыл за нами дверь, поднял голову и повернул лампочку под потолком, предварительно обернув руку носовым платком. После этого он наклонился, поднял с пола резиновый коврик. Под ним оказалась металлическая крышка люка.
— Простая, но очень надежная система, — пояснил старик, поднимая эту крышку, — если дотронуться до этой крышки прежде, чем вывинтишь лампочку, примешь на себя удар в несколько тысяч вольт. Обычно это начисто отбивает любопытство.
Я только покачала головой — слов от изумления у меня не осталось. Ну и старик! Кто же он такой?
Он тем временем поднял крышку.
Под этой крышкой было нечто вроде колодца, по стенке которого уходила в глубину металлическая лестница. Старик сказал мне:
— Спускайся, я за тобой, мне тут нужно будет все закрыть.
Я опасливо начала спуск.