Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 35 из 83 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Матушка, уходите! И не смейте говорить такое моему сыну! — накричала на мать мужа Катрина. Тина хмыкнула и ушла в сторону выхода, оставляя родственников, которые пытались успокоить трясущегося Михаэля. — Теодор, поможешь его отвести в комнату отдыха? — попросила Катрина. — Да, конечно, — ответил мальчик, кладя руку графа себе на плечи. — Прости, я тяжелый? — криво улыбнулся Михаэль. — Нет, я не слабак, — похлопал по плечу Михаэля мальчик. Когда графа уложили на диван, Теодор обратился к Жанне. Он спросил, что случилось, но та лишь сказала, что Тина решила побуянить, что это старческое. — А с Михаэлем что? — спросил он. Жанна прикрыла дверь в комнату, где за Михаэлем ухаживали Катрина и Ребекка. — У Тины после смерти Джеймса часто случались всплески злости. Вот однажды маленький Михаэль попал под горячую руку. Она хотела избить одного слугу, а мальчик вступился за него… — поведала историю ранения внука Жанна. — Так ранить своего родного… Жестоко, — прокомментировал Теодор. Жанна вздохнула. — Жестокость слишком привычна для этой страны, — бросила Жанна, уходя от Теодора. Графиня вернулась к Марку, с которым мальчик познакомился чуть позже в этот же день. Сара же подошла к Леопольду. — Ваша Светлость, Вы в порядке? — спросила она. — Вы всё слышали? — загрустил он. — Я думала, Ваша рана была получена на поле боя, — посмотрела на руку жениха Сара. — Нет, меня предал один солдат из рода де Моновье, а потом он совершил самоубийство, — прикрыл одеждой руку Леопольд. — Предательство своих ужасно… — посочувствовала девушка. — Надеюсь, Вы такого не испытаете, — улыбнулся герцог. — Было бы прекрасно, если бы никто такого не испытывал, — проговорила Сара, замечая брата. — Ваша Светлость, я отойду к Теодору? Герцог слегка расстроился. — Снова покидаете меня? Ладно, я буду ждать, — махнул рукой он. Девушка вернулась к брату. Они отошли в тихий уголок. — Сестрёнка, опять ты пропала, если бы я тебя не прикрыл перед родителями, то они бы вечером рвали и метали, — бурчал мальчик. — Спасибочки тебе! — обняла брата она. — Я пыталась найти Эмиля. — Нашла? — Неа, не получилось, — надула губки Сара. — И сами де Санроу его не видели с утра… — Ты виделась с этой семьёй? — широко раскрыл глаза Теодор. — И как? Не создают впечатления, будто их предок убил соперницу? — Нет, они создают впечатление довольно милых людей, трудно сказать, что в их родне может быть убийца, — оценила новых знакомых Сара. — Не суди книгу по обложке, хотя они сами могут и не знать о том, что случилось тогда, — согласился Теодор. — Подожди, но мы же ещё не уверены, что Розу убили де Санроу. — Явный мотив пока был только у них, — напомнил Теодор. Пока ребята обсуждали вероятного виновника, неожиданно на них упала красная ткань. Звук в зале изменился. Брат с сестрой выглянули из-за, как оказалось, шторы. Они были в том самом зале, где до этого говорили Роза и Нинет в видении.
— Мы снова… — начала Сара. — Думаю, да, — подтвердил Теодор, замечая вдалеке молодую Нинет с Адрианом. Мальчик с сестрой выглядывали из-за укрытия, пытаясь найти Розу, увидеть им её не удалось, но зато услышать вполне получилось. Её голос доносился из толпы аристократов прошлого, поэтому Саре с братом нужно было пройти сквозь них. Эта задача должна была быть простой, так как Сара с Теодором лишь зрители данного видения, им так казалось раньше, но сейчас, проходя между людьми, они ловили на себе их непонимающие взгляды. — Разве раньше на нас обращал внимание кто-то, кроме Розы? — заметила обстановку Сара. — Вроде нет, странно, — сжал крепче руку сестры мальчик. Подойдя поближе, они заметили Розу, с лица которой стекали капли чего-то красного. — Надо знать своё место! Чтобы дочь барона да герцог… Что Вы сделали, что он за Вами бегает? — кричала красивая девушка с серыми глазами и каштановыми волосами, а ещё с пустым бокалом в руке. — Я ничего не делала… Зачем Вы так? — держалась спокойно Роза, не обращая внимания на мокрое платье. — Зачем? Потому что я должна была быть с ним! — буйствовала девушка. Тут подбежал взрослый мужчина и заслонил девушку с бокалом. — Мадемуазель Роза, простите, моя дочь не в себе, — виновато произнёс он, дав жертве платок. Пока Роза вытирала лицо, мужчина наклонился к буйной девушке и прошептал: — Я же тебе говорил, подождать! Просто подожди, и всё будет так, как должно. Сара с Теодором удивлялись, как им удалось услышать, что сказал незнакомец, так как аристократы рядом шептались, спрашивая, о чем говорили герцог и его дочь. "Герцог? Значит, это Жизель и Астор де Санроу?" — думали брат с сестрой. — Что случилось? — появилась Нинет. — Небольшой конфликт, хозяйка дома не должна волноваться, — улыбнулся маркизе Астор. — Я не могу иначе. Я должна помочь своим гостям, потом разберёмся с обстоятельствами, — подошла к пострадавшей Нинет, выводя сквозь толпу. Роза собиралась уйти, Сара с Теодором хотели догнать её и поговорить. Они следовали за маркизой с будущей герцогиней, перед самым входом в комнату для гостей, ребята окликнули знакомую девушку: — Герцогиня Роза! Она обернулась, удивлённо смотря на незнакомых людей, но поговорить им не удалось, так как стоило погибшей повернуться, как появилась стража и попыталась схватить незваных гостей вечера. Сара с Теодором бросились от них бежать. — Почему они гонятся за нами? Это же видение? — паниковала Сара. — Мне бы знать! — уворачивался мальчик от рук охраны. — Бежим к шторам, мы там появились! Стоило им добежать до места назначения, как один из стражников достал меч и замахнулся им перед Сарой, Теодор поспешил прикрыть сестру собой. — Тео! — крикнула Сара, пытаясь оттолкнуть брата. Персонаж видения рассёк воздух, цепляя мальчика, после чего они сразу вернулись в реальность. — Братишка, ты как? — судорожно осматривала брата девушка, ощупывая его руку, она заметила кровь. — Просто царапина, — улыбнулся Теодор, хватаясь за руку. Глаза девушки заслезились. Она потащила мальчика в одну из комнат. Её руки дрожали, когда она помогала брату снять верхнюю одежду. — Сара, не создавай панику, это и правда царапина, — просил её мальчик. Но девушка его не слушала, пока не удостоверилась, что рана действительно безобидна. — Видишь? Всё нормально, — успокаивал он. Сара с облегчением вздохнула. Она опустилась на корточки, закрывая глаза. — Я испугалась за тебя! Не делай так больше! — истерила она. Теодор присел к ней.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!