Часть 30 из 63 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ты понимаешь, ты же можешь выбрать. Ты не должна мерить то, что тебе не нравится.
Стар пожала плечами.
— Или потому, что за это платить будет Люси. Она хочет, чтобы ты выбрала сама. — Джесс больно было видеть, как вместо того, чтобы получать удовольствие от примерок, Стар лишь растерянно мнется рядом с ней. Большинство девчонок ее возраста были бы счастливы предаться такому шопингу, где за них все оплачено.
Джесс прикусила нижнюю губу: Стар не была обычным подростком.
— Почему бы тебе самой не выбрать пару-тройку джинсов? — предложила она.
Но девочка сделала лишь шаг назад.
— Мне без разницы, Джесс.
— Ты сейчас про джинсы?
— Я про все про это. Мне в буквальном смысле все равно, что брать. Просто…
Глаза у Стар вдруг заблестели, и впервые за все время их знакомства Джесс пришло в голову, что эта девочка вообще способна плакать. Протянув к ней руку, Джесс мягко сжала ее плечо:
— Что-то не так?
Стар утерла ладонью глаза, но Джесс заметила, что они и так сухие, и успокоилась. Вот же сильная девчонка!
— Просто еще никто для меня этого не делал. — Она прижала отобранные джинсы к груди и чуть качнулась назад, сбросив тем самым с плеча руку Джесс. — В смысле, мама, конечно же, покупала мне одежду, но я этого уже не помню. А во всех этих приемных семьях… — Стар вскинула подбородок. — Я нигде подолгу не задерживалась. Если мне нужна была какая-то новая одежда, мне ее просто приносили. И никто… — Голос ее стал внезапно хриплым и осекся. Чуть помолчав, девочка закончила: — Никто до сих пор не спрашивал меня, что я хочу.
— Ох, Стар… — тихо произнесла Джесс, и ее плечи поникли под тяжестью услышанного признания.
Стар смотрела в пол, низко опустив голову и выставив обнаженную шею. И от этого девочка выглядела особенно ранимой. Больше всего на свете Джесс хотелось сейчас ее утешить. Руки у нее сами инстинктивно тянулись покрепче обнять Стар. И это переживание больно пронзило ей душу. Ей так нравилось быть матерью!
Но вместо того, чтобы обнять девочку, Джесс сунула руки в карманы. Она не имела права предлагать Стар такое утешение.
— Ну, раз уж мы тут оказались… — И Джесс попыталась сымитировать высокий певучий голос хозяйки магазина: — У девчонок нынче шо-опи-инг!
— Ву-у-ху-у! — отозвалась та из-за кипы одежды на стойке. — Да-да!
Стар убрала за ухо прядь волос и украдкой улыбнулась Джесс.
— У девчонок нынче шопинг! — тихо повторила она и, повернувшись к стойке с джинсами, повесила обратно черные штаны и вытащила светлые симпатичные варенки.
Глава 26. Стар
Третье утро подряд Стар просыпалась, зарывшись под теплым одеялом, в отдельной комнате с закрытой и запертой на замок дверью.
Вчера у них с Джесс был чудесный день. Джесс была довольно замкнутым человеком, и порой ее как будто охватывало какое-то напряжение, но в целом она была доброй и притом сдержанной в своей доброте. Стар пыталась обижаться на нее за то, что Джесс постоянно ищет предлог, чтобы заставить девочку покинуть этот дом, но в глубине души на самом деле не могла ее за это винить. К тому же Стар чувствовала, что Джесс скрывает в себе какую-то давнюю и непреходящую боль. Жизнь научила девочку сразу распознавать это в других.
А вчера, когда Джесс хлопнулась на пол в кухне, вопль ее был ужасным — таким опустошенным и полным тоски. И этот крик отчаяния девочке тоже был знаком.
Она натянула одеяло до самого подбородка, нащупывая ступнями укромные кармашки холодка в своей жаркой постели. Будь это приемная семья, Стар бы уже придумывала способ отсюда сбежать. Поерзав, она поглубже забралась в кровать, с головой накрывшись одеялом. Правда была в том, что здесь ей очень нравилось, и это чувство пугало Стар. Под одеялом вскоре стало душно и жарко, и девочка резко откинула его, с наслаждением глотнув прохладного воздуха.
В дверь послышался торопливый стук.
— Стар? — окликнула девочку Джесс.
— Уже встаю, — отозвалась Стар и потянулась к пакету с вещами из комиссионки. Порывшись в пакете, она достала вареные джинсы и к ним надела футболку с танцующими мишками от Иби.
— Можно войти? — спросила Джесс.
Стар взялась было за дверную ручку, но заколебалась. Джесс не скрывала своего желания связаться с органами опеки. А вдруг сегодня ей удалось-таки склонить на свою сторону Люси?
В дверь опять раздался стук.
— Стар?
Девочка открыла дверь:
— Да?
Джесс, опустившись на колено, завязывала на кроссовках шнурки. На ней были свободные черные штаны для занятий йогой и салатового цвета футболка с длинным рукавом. Волосы были убраны в привычный тугой хвост. Окинув взглядом Стар, Джесс нахмурилась:
— Мы вчера купили одежду, так что тебе нет нужды носить одно и то же каждый день.
При упоминании об их вчерашнем шопинге Стар с облегчением выдохнула: Джесс явно пришла не затем, чтобы ее куда-либо спровадить. Во всяком случае, пока. Девочка осмотрела свою футболку:
— Что ж, тетушка Джесс, от некоторых привычек очень трудно избавиться. К тому же мне нравятся эти мишки — они такие славные!
Джесс поднялась и скрестила руки у груди:
— Просто тетушке Джесс надо над этим поработать.
— Ясно. Это просто Джесс!
Губы Джесс изумленно изогнулись:
— Вот же маленькая острячка!
— Я ж тинейджер, — усмехнулась Стар. — Это наше нормальное состояние.
Джесс чуть отошла от двери и наклонилась, чтобы коснуться носков обуви, растягивая на ногах сухожилия.
— Так вот, слушай. Я хочу прогуляться вокруг озера. Эта чертова горная зима вроде как наконец уходит, так что, мне кажется, самое время мне начать куда-то выбираться. А поскольку ты здесь, — указала она на Стар, — то мне будет намного спокойнее оставить ненадолго Люси.
— Ты доверяешь мне Люси? — переспросила девочка.
— Ну, как обмолвилась Люси, мы все друг друга плохо знаем. Думаю, тебе, как и любому из нас, есть что терять.
Стар прищурилась.
— Тебе известно, что дети — это будущее? И что вы должны всячески подбадривать нас похвалами и словами поддержки. Ну, давай, скажи мне, что я способна всего достичь. Лети храбро, лети, маленькая пташка! Ну, что-то вроде этого.
Джесс закатила глаза.
— Ты способна всего достичь, — сказала она и, смешливо фыркнув, повернулась к ступеням.
Стар метнулась на лестничную площадку:
— Погоди, Джесс! А что от меня требуется? Разбудить ее? Покормить с ложечки? Беречь от острых предметов?
— Тосты и яичницу на завтрак и обязательно постучать в дверь в девять часов. Ты с этим справишься, маленькая пташка!
И дверь за ней закрылась.
* * *
— Если я понадоблюсь, то буду внизу. — Она закрыла дверь в комнату Люси, гордая тем, что сама все приготовила и ровно в девять подала завтрак. Ей было так приятно делать что-либо для кого-то другого!
Но когда девочка проходила внизу мимо гостиной, возвращаясь в кухню, какой-то неясный шепот заставил ее застыть на месте.
Порыв холодного воздуха дохнул в ее торчащий ежик на затылке. Стар инстинктивно шагнула вперед, к комнате, и, стиснув зубы, заглянула в гостиную.
У нее удивленно расширились глаза. На спинки двух роскошных кресел, в которых они с Люси сидели в день приезда Стар, была накинута простыня с розовым узором. Она небрежно свешивалась над деревянными подлокотниками и сиденьями, создавая видимость маленькой палатки. Стар в недоумении уставилась на простыню. Может, у Люси какая-то уборка или еще что-то в этом духе? Но Люси все утро провела у себя в комнате — Стар это знала точно. Между лопатками у нее легонько закололо. Она была здесь не одна. Девочка медленно попятилась, пока не уперлась пятками в стену, и ей пришлось остановиться. Она внимательно обвела глазами комнату. Никого. И все ж таки у нее было ощущение, что за ней кто-то следит. Внезапно она почувствовала слабость в коленях и схватилась ладонями за стену, чтобы не сползти на пол.
— Это форт, — послышалось с лестницы.
Стар вскинула голову и увидела, что Люси, наполовину спустившись по ступеням, смотрит на нее поверх перил.
— Как вы сказали?