Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 59 из 63 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— А я не понимаю, — сказала Джесс. — Стар решила, что она — потерянный конец Бена. — Так и есть, — согласилась Люси. По глубоким морщинам на ее щеке покатилась одинокая слеза. — Мне казалось, я сумела помочь Бенджамину, но я была слишком близка к нему, чтобы видеть все как есть. Матушка говорила, я способна быть к чему-то слепа, когда мне этого хочется. У Джесс замутило в животе, и она крепко зажмурила глаза, качая головой. — Он рассказывал, что когда-то давно, после футбольной травмы, не на шутку пристрастился к обезболивающим таблеткам. Что даже пытался покончить с собой. Люси кивнула. — А потом я обнаружила его у водопада уже второй раз. И это было… — Она осеклась, переведя взгляд на календарь. Казалось, все в кухне затаили дыхание. — Восемь лет назад. Джесс выпрямилась на сиденье. — А машина в сарае — это та самая, что он починил еще парнишкой? — Именно. — Внезапно Люси разогнулась: — Он поехал за ней! Джереми мигом вскочил на ноги, выпучив глаза: — За Стар?! Надо скорей ее найти! — Я останусь здесь на случай, если она вдруг появится, — предложила Иби. — А я поведу машину! — кинулся к выходу Джереми. Листочки на календаре бешено взметнулись в воздух. — Надо немедленно ехать, — заторопилась Люси. — Необходимо их найти! Времени у нас в обрез. — Он может сделать ей что-то плохое? — дрогнувшим голосом спросила Джесс, едва поспевая за Люси. Джереми помог Люси усесться в минивэн впереди, а Джесс забралась в салон сзади, чувствуя, как от приступа паники у нее все скручивается в животе. В зеркале заднего вида Джесс увидела, как Джереми сдвинул брови домиком: — Куда едем? Люси указала своим скрюченным пальцем вперед: — Просто езжай, Джереми. Он нам поможет. — Но я решил, Бен… — Шанс, — тихо поправила его Джесс. — Мой сын. Он нам поможет. Когда машина тронулась вперед, Джесс схватилась за грудь. Люси развернулась на сиденье: — Он пытался ее защитить. Джесс кивнула, сглотнув тугой комок. Теперь она уже это поняла. Стиснув зубы, она отвернулась к окну. Горы темными тенями нависали над их машиной, отчего Джесс казалось, будто пространство вокруг нее сжимается, вызывая едва ли не клаустрофобию. Но Стар нуждалась в ее помощи — и на этот раз она ее точно не подведет. Джереми все пытался встретиться с ней взглядом через зеркало в салоне. — Знаешь, она очень его любила, — наконец произнес он. Ее глаза зажгло от слез. — Знаю. Тут Джереми повернулся к Люси и хриплым голосом спросил: — Ведь мы же найдем ее? Люси сморщила губы. — Езжай быстрее, Джереми.
Глава 53. Стар Дорога, ведущая в Пайн-Лейк, извилисто поднималась в гору. Вдоль узкой трассы росли сосны, и их густые кроны закрывали свет луны, отбрасывая на асфальт причудливые тени. Стар глубоко вдохнула свежий запах леса и земли и непроизвольно улыбнулась. Как все-таки хорошо было вернуться назад! С тех пор как они выехали из города, офицер Бен не произнес ни слова, и девочку это вполне устраивало. Она не была расположена к пустым беседам. Наконец возле крутого поворота дороги на обочине появилась табличка: «Пайн-Лейк». Пальцы ее взволнованно скрутили джинсовую ткань. Почему Джесс хочет, чтобы она вернулась? А вдруг Люси серьезно пострадала? От этой мысли девочке стало трудно дышать, и она поскорее оттолкнула подобное предположение. Крепче человека она в жизни не встречала! Но если Бен ничего не знает о записке, то, может быть, Джесс еще просто ее не нашла? Если это так, то, возможно, Стар следует попробовать самой поговорить с Люси? Девочка расправила плечи и посмотрела в окно. Откуда ей знать — может, эта машина вообще никак не связана с тем происшествием. Пикап немного замедлил ход, и Бен неожиданно свернул вправо на грунтовку, скрытую от глаз. Дорога стала круто подниматься в гору, и Стар снова схватилась за ручку дверцы, чтобы не соскользнуть с сиденья вбок. От неровностей и глубоких трещин на каменистой дороге машину немилосердно трясло. — Куда мы едем? — спросила Стар. Подбородок у Бена напрягся, но он ничего не ответил и даже не взглянул в ее сторону. Дорогу плотной стеной обступали деревья, и лес за ними скрывался в глубокой тени. Ближайшие ветки громко скреблись о бока пикапа. Стар вытянула ноги, размяла пальцы ступней. Что-то тут было не так. — Это не дорога в Пайн-Лейк, — дрожащим голосом произнесла она. Наконец грунтовка выбралась на небольшую поляну, окруженную деревьями, и пикап резко остановился. — Вылезай, — бросил ей Бен. У девочки вздыбились на шее волоски. — Что? Он тяжело вылез из пикапа и с такой силой захлопнул дверцу, что машина качнулась. У Стар все помутнело перед глазами. Ей необходимо было выбраться наружу, но тело словно отказывалось повиноваться. В голове все затуманилось, мысли беспорядочно перетекали одна в другую. «Вылезай», — мысленно повторила Стар. Она потянулась к ручке на дверце, но пальцы промахнулись, и рука безвольно шлепнулась на колени. Да что с ней такое, в самом-то деле? Внезапно с ржавым скрипом ее дверца распахнулась, и перед Стар возникла клечатая рубашка Бена, загородив все остальное. Тут же он крепко схватил ее за руки, и Стар буквально вылетела из машины, с силой ударившись о землю и услышав под собой нехороший хруст. Вскрикнула от пронзившей ее боли. Полная луна над ней выглядела так, будто кто-то пробил дырку в небе, и Стар приковалась к ней взглядом, совершенно забыв обо всем, несмотря на то что чей-то приглушенный голос отчаянно призывал ее: «Поднимайся! Вставай скорее!» Она оперлась на ладонь, чтобы встать, но рука подогнулась под ней, и Стар упала на землю, неестественно вытянув руку в сторону. Сильные руки схватили ее за лодыжки и куда-то потащили. Девочка подняла голову. Бен. Сосновые иголки царапали ее кожу, камни болезненно тыкались в спину. Стар попыталась брыкаться, но Бен только крепче стиснул ее ноги. — Прекратите! — закричала она. — Пожалуйста! Что вы делаете?! Он продолжал волочить ее через поляну, точно мешок с рисом. Стар снова приподняла голову, пытаясь разглядеть, куда он ее тащит, но все, что ей было видно, — это темное ночное небо. — Пожалуйста! — взмолилась она. — Отпустите меня! Должно быть, он все же узнал про ее записку. Он очень любил Люси и, возможно, таким образом сейчас пытался ее защитить. — Если это из-за той машины… — Голова ее резко наткнулась на камень, и перед глазами побежали белые мушки. — Он обмолвился тогда: «Мой ребенок». — Голос его был очень низким, на грани рычания, отчего Стар еще труднее было понять, что он говорит. Бен что-то пробурчал и наконец перестал тащить ее по траве. — Дверь, помнится, открыл мальчишка. А ты где тогда была? Стар словно накрыло ледяной волной. — Не понимаю, о чем вы… Развернувшись, он вперился в нее взглядом. На этот раз Бен был без кепки, и Стар увидела его глаза — влажные, с красными прожилками. — Твой отец сам был виноват! — Мой отец? Какое он вообще имеет ко всему этому отношение? — Этот ублюдок начал мне угрожать! — Бен с такой силой сдавил ее лодыжки, что у Стар по позвоночнику к голове поползла тупая боль. — Вот только я так и не выяснил, откуда он узнал, что я коп. Вплоть до сегодняшнего дня. Голова у нее закружилась. Стар попыталась собрать мысли воедино, но они словно упрямо рассыпались по сторонам. Наконец Бен бросил ее ноги на землю и сам опустился рядом. Стар попыталась подняться, сжать кулаки — сделать хоть что-то, чтобы защитить себя, — но Бен пихнул ее по руке, опирающейся на землю, снова свалив девочку. От падения у нее словно вышибло воздух из легких, и она снова свернулась в позу эмбриона.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!