Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 33 из 71 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ты хочешь сказать, что есть запись от третьего января, с четырех до пяти дня? Джим посмотрел на настенный календарь. — Есть. Они спустились по лестнице в душный сырой подвал, где Джим зажег одинокую лампочку и открыл один из железных сейфов, стоящих вдоль стены. На полках стояли видеокассеты. — Придется просмотреть массу этих штучек, если вы хотите проверить весь паркинг. — Нас интересуют гостевые парковочные места, — сказал Харри. Джим поискал на полках. Записи с каждой камеры наблюдения хранились отдельно, на корешках кассет карандашом были написаны даты. Наконец Джим вытащил одну из кассет. — Время шоу. Он открыл другой сейф, где был спрятан видеопроигрыватель с монитором, и поставил кассету: через пару секунд появилась черно-белая картинка. Харри сразу же узнал гостевую парковку: очевидно, запись была сделана той же камерой, которую они заметили, когда были здесь в прошлый раз. В нижнем углу высвечивался код — месяц, день и время. Они перемотали пленку вперед, остановившись на 15.50. Никакой посольской машины. Они подождали еще. Картинка не менялась. — Поставим пленку на быструю перемотку, — предложил Джимми. Время в углу побежало быстрее, но все остальное оставалось неизменным. Вот уже 17.15. Пара машин проехала мимо, оставив мокрые следы на бетонном полу. Время 17.40, следы медленно высыхают, исчезают, и никаких признаков появления посольского «мерседеса». Наконец Харри попросил выключить запись. — Но ведь автомобиль посла должен был встать на гостевое место! — воскликнул он. — Мне жаль, — ответил Джим. — Похоже, у вас неверная информация. — Мог он стоять где-нибудь в другом месте? — Разумеется. Но те, у кого нет постоянного места, обязательно проехали бы мимо этой камеры, и в таком случае мы увидели бы машину. — Мы хотим посмотреть другую видеопленку, — сказал Харри. — Пожалуйста. Какую именно? Нхо порылся в кармане. — Ты знаешь, где паркуется машина с этими номерами? — спросил он, протянув найденную в кармане бумажку. Джим недоверчиво уставился на него. — Черт возьми, да ты тоже говоришь по-английски. — Это красный «порше», — сказал Нхо. Джим вернул ему бумажку. — И проверять нечего. Из постоянных тут у нас никто не ездит на красных «порше». — Черт! — вырвалось вдруг у Харри по-норвежски. — Что это значит? — ухмыльнулся Джим. — Да так, один норвежский термин, тебе все равно не понять. Они снова вышли на солнечный свет. — Могу устроить тебе получше, причем дешево, — предложил Джим, показывая на темные очки Харри. — Нет, спасибо. — Тогда могу понаблюдать, если надо, — расхохотался Джим. Он уже защелкал пальцами, предвкушая, как снова включит свой плеер. — Пока, инспектор! — крикнул он им вдогонку. Харри обернулся. — Тшо-орт! Идя к машине, они слышали за спиной хохот охранника. — Итак, что нам известно? — спросила Лиз, положив ноги на письменный стол. — Мы знаем, что Брекке лжет, — произнес Харри. — Он сказал нам, что после встречи проводил посла на парковку к его машине.
— Зачем ему лгать об этом? — Посол говорит по телефону только о том, что хочет подтвердить время встречи — четыре часа дня. Вне всякого сомнения, посол приезжал в офис Брекке. Мы беседовали с секретаршей в приемной, она это подтвердила. Она может также подтвердить, что посол выехал оттуда вместе с Брекке — тот потом еще заскочил на минутку, чтобы оставить сообщение. Она помнит об этом, потому что было около пяти часов и как раз в это время она сама стала собираться домой. — Хорошо, что хоть кто-то что-то помнит. — Но мы не знаем, что делали посол и Брекке потом. — Где была его машина? Невероятно, чтобы он рискнул оставить ее прямо на улице, в этом-то районе Бангкока, — сказала Лиз. — А может, они договорились отправиться в другое место, и посол поручил кому-то присмотреть за машиной, пока он поднимется наверх за Брекке, — предположил Нхо. Рангсан легонько кашлянул и перевернул лист газеты. — Поручил? В таком месте, где кишмя кишат воры, которые только и ждут подобного случая? — Согласна, — произнесла Лиз. — Это очень странно, что он не заехал на парковку: ведь так было бы проще и надежнее. Он мог бы припарковаться прямо у лифта. Она поковыряла мизинцем в ухе, и на ее лице появилось блаженное выражение. — Вопрос в том, что нам, собственно, со всем этим делать, — сказала она. Харри в отчаянии всплеснул руками: — Я надеялся, мы сможем доказать, что Брекке покинул офис днем и они вместе с послом отправились куда-то в пять часов, причем ехали оба в машине посла. Что видеозапись подтвердит тот факт, что его собственный «порше» стоял всю ночь на парковке. Но я не подумал, что Брекке не ездит на работу на своей машине. — Давайте на время забудем о машинах, — сказала Лиз. — Мы точно знаем, что Брекке лжет. Что же нам делать? И она щелкнула по газете, за которой прятался Рангсан. — Проверить алиби, — раздался голос из-за газеты. Глава 28 Реакция людей на арест столь же различна, сколь и непредсказуема. Харри полагал, что видел уже достаточно вариантов, и потому не особо удивился, когда загорелое лицо Йенса Брекке приобрело сероватый оттенок, а глаза забегали, как у затравленного зверя. У тела ведь есть собственный язык, и в таких случаях даже сшитый на заказ костюм от Армани сидит как-то мешковато. Брекке по-прежнему держал голову высоко, но сам как-то съежился, как будто стал меньше. Брекке не арестовали, только задержали для допроса, но для того, кто никогда не имел дела с парой вооруженных констеблей, которые уводят тебя, не спрашивая, между двумя этими понятиями нет особой разницы. При виде Брекке в допросной у Харри мелькнула мысль, что этого человека невозможно и представить себе с ножом в руке, совершающим хладнокровное убийство. Однако Харри случалось так думать и раньше и при этом ошибаться. — Мы вынуждены вести допрос на английском, — сказал Харри, сев прямо перед Брекке. — И записывать на пленку. Он указал на микрофон. — Хорошо, — попытался улыбнуться Брекке. Словно кто-то растянул ему уголки губ железными крючками. — Я выпросил разрешение вести этот допрос, — продолжал Харри. — Вас задержала таиландская полиция, и она должна вас допрашивать, но так как вы норвежский гражданин, то начальник полиции разрешил это сделать мне. — Спасибо. — Ну, не знаю, стоит ли это благодарности. Вам сказали, что вы имеете право связаться с адвокатом? — Да. Харри хотел было спросить, почему же тогда Брекке не воспользовался этим правом, но раздумал. Не стоит напоминать об этом лишний раз. Насколько Харри было известно, таиландская правовая система сходна с норвежской, а значит, нет причин полагать, что адвокаты тут и там сильно различаются. В таком случае первым их устремлением будет заткнуть клиенту рот. Ладно, букву закона он соблюл, и можно продолжать. Харри подал знак включить запись. Вошел Нхо, зачитал в микрофон полагающиеся в начале записи слова и снова вышел. — У вас действительно была связь с Хильде Мольнес, супругой покойного Атле Мольнеса? — Что? — Человек по ту сторону стола уставился на него круглыми глазами.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!