Часть 9 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Случайно мой взгляд упал на тот роковой проулок — сейчас он всё такой же тёмный. Хранитель знаний лежал именно там. Никогда не забуду его посмертный взгляд.
— Как ты думаешь, за что его убили? — Элей потребовались секунды, прежде чем понять, о чём я спрашиваю.
— Иллария, пойдём отсюда, — подруга тянула меня за рукав, явно не желая находиться здесь. — Мы товары покупали, а не улики искать пришли. Стража всё тут осмотрела, но ничего не нашла. Ты ни в чём не виновата и ничем не могла ему помочь. Пойдём, праздник уже начинается, а мы ещё за несколько кварталов от площади.
— Да, ты права. Уйдём отсюда, — согласившись, я с натянутой улыбкой двинулась вслед за Элей.
Площадь на берегу реки, где проходил праздник, встретила нас весёлыми криками и музыкой.
Атмосфера, в которую мы окунулись, позволила нам расслабиться и наслаждаться представлениями.
Уличные музыканты играли на инструментах весёлые мелодии, под которые танцевали девушки с бубнами. В такт отбивая ритм, они кружились и весело подпрыгивали, затягивая в свои танцы проходящих мимо людей.
Одни танцевали, создав большой круг, поочерёдно выпрыгивали вперёд, отбивали ритм стоптанной обувью, хлопали в ладоши. А затем кружились и возвращались на свои места. Другие небольшими группами по четыре человека исполняли танцы староверцев. Движения их были изящны и сложны.
Уличные артисты устроили удивительное представление, ловко подбрасывая огненные шары и жонглируя ими между собой, постепенно усложняя свое представление танцами с огненными фигурами, которыми они ловко управляли в воздухе.
Всё вокруг дышало весельем и лёгкими нотками эйфории.
Это было только начало праздника. Я была в восторге и в предвкушении дальнейшего развития событий!
— Элей, спасибо тебе! Спасибо, что вытащила меня! Я так счастлива! — мы подняли кружки с горячим дымящимся элем.
Напиток согревал изнутри и отдавал хмелем в голове.
Я решительно потянула Элей на площадь, чтобы как следует повеселиться и потанцевать.
Мы кружились, танцевали, потом снова кружились, сменяя партнеров в этой нескончаемой веренице разных элементов танца. И вновь возвращались друг к другу.
Я не понимала, кружится моя голова от эля или от танца, но мне ужасно не хотелось, чтобы это веселье заканчивалось.
В какой-то момент послышался хлопок и в воздухе появился огромный огненный феникс — он образовался из элементов, которыми жонглировали артисты, и взмыл в небо, размахивая своими крыльями.
Ещё хлопок, и феникс взорвался в тысячи фейерверков, сменяя себя один за другим.
Я смотрела на небо. Фейерверки осыпались на нас. Они принимали форму звёзд, цветов, монет, лепестков. Они были так близко. Я рукой потянулась к ним, но поняла, что это лишь иллюзия. Приятная иллюзия для приятного вечера.
Потеряв из виду Элей, я начала оглядываться в её поисках. Однако она уже стояла в стороне. Я и не заметила, как подруга отошла.
На её лице была грустная улыбка. Элей смотрела на небо и трогала медальон на шее. Сейчас она казалась мне другой — более взрослой, задумчивой и даже уставшей.
Перед глазами мелькнул чей-то силуэт и отвлек меня от Элей. Вернувшись взглядом к ней, я вновь видела привычную соседку — радостную и взбалмошную. Она махала мне рукой, подзывая меня к себе.
Город с чудесным названием Эльзар я покидала с улыбкой на лице и теплом в душе, что осталось после этого замечательного праздника.
В Академию мы вернулись как раз к началу комендантского часа, и все рассыпались по её территории.
Мне же, разгоряченной элем и атмосферой праздника, совершенно не хотелось идти спать. Пожалуй, следует прогуляться. Проветрить захмелевшую голову и послушать шум океана.
Картина повторялась. Я вновь шла по берегу, но даже на секунду остановилась — как бы не приключилась вновь со мной неприятность. Но вокруг всё было спокойно.
Волны океана набегали на берег. Обувь утопала в песке, а я продолжала идти и дышать прохладным влажным воздухом. Голова ещё немного кружилась от эля.
Распустив волосы, я двинулась дальше.
За мной оставались окна общежития, в которых горел свет. Впереди тоже виднелись огни.
Я продолжала идти и смотрела на звёздное небо. Это было потрясающе. Шум океана, яркая луна, свежий прохладный ветер.
Присев на корточки, я набрала холодный песок в ладони, затем продолжила шаг, медленно пересыпая его из одной руки в другую.
Порыв ветра, оказавшийся слишком резким, раскрыл моё пальто и растрепал волосы. Я поёжилась от холода, прошедшего по телу.
— Комендантский час подразумевает запрет на выход не только с территории Академии, но и из общежитий, — проговорил кто-то и вышел на свет.
Передо мной предстал архонт Руакс. От столь неожиданной встречи я сделала шаг назад.
Глава Академии сделал шаг вперёд.
Порыв ветра вновь разметал волосы, и от резко усилившегося холода вокруг меня передёрнуло.
Архонт щёлкнул пальцем, и ветер стих. А над нами загорелся световой шар.
Я осмотрелась и поняла, что мы стоим в сфере. Она защищала нас от бушевавшей вокруг стихии.
— Итак, адептка Калиго, зачем вы отправились ночью на пляж? Не на встречу ли приключениям? Помнится, в прошлый раз вы выползли где-то здесь же из воды. И я нашёл вас без сознания заваленную снегом. Что вы здесь забыли? — сказал лорд Руакс и, сделав круговое движение рукой, указал на песок. — С учётом того, что от вас за версту разит элем, полагаю, что собрались вы не на свидание. Я прав?
— Архонт Руакс, я собиралась вернуться в общежитие. Вечерняя прогулка была мне необходима. Хотелось просто подышать воздухом. С вашего позволения, я пойду, — каменная стена спокойствия разом дала трещину: мне захотелось моментально оказаться в своей комнате и плотнее закрыть дверь. Уж слишком пристальным был его взгляд. В душе росло замешательство и опасение.
Я начала разворачиваться на полу-пальцах, сильнее утопая в песке, чтобы поскорее удалиться.
— Я вас ещё не отпускал, адептка Иллария, — ледяным тоном проговорил глава Академии. — Будьте любезны повернуться ко мне.
На негнущихся ногах со страхом внутри я повернулась к архонту.
Мне сложно было понять, в какой момент я сделала шаг вперёд, потому как была уверена, что этого не делала. Но лицо лорда почему-то оказалось прямо передо мной.
Я поскорее спрятала руки в пальто, чтобы хоть как-то скрыть их дрожь, а затем расправила плечи и посмотрела на лорда.
Передо мной стоял уверенный в себе мужчина, который оценивающе разглядывал меня. Его четкие черты лица со слегка приподнятой левой бровью. Черные волосы, которые обрамляли острое лицо и спадали до плеч. Прямая осанка и его поза. От него веяло силой и могуществом. Весь его образ добавлял ритм моему сердцу. Глаза его резко вспыхнули, потемнели и продолжили скользить по мне.
Я отшатнулась и попятилась. Мы были одни и никто не знал о моём местонахождении. В голову сразу полезли различные пугающие мысли, подогреваемые элем, который я сегодня выпила. Преодолевая себя, я посмотрела на главу Академии.
Лорд Руакс продолжал буравить меня тёмными глазами и приблизился ко мне ещё на один шаг.
Оступившись, я рухнула на песок. Холод и страх сковали моё тело.
— Адептка Калиго, у меня к вам вопрос. Вы боитесь всех людей или такой ужас на вас наводят только мужчины? Или вы просто боитесь конкретно меня? — лорд Руакс пристально смотрел на меня и протягивал мне руку. — Я не чудовище. И вас не съем. Поднимайтесь.
Я смотрела снизу вверх на протянутую руку, но смелости не хватало не то, чтобы подняться; её не хватало, чтобы элементарно сделать вдох.
— Обещаю, что ничего дурного вам не сделаю. Безопасность адептов — моя прямая обязанность, что бы вы там не придумали в своей голове. Я не какой-нибудь обезумевший от голода упырь. Поднимайтесь. Вы достаточно продрогли и продолжаете сидеть на песке. Сфера защищает от ветра, а не от холода. У вас даже губы посинели, — уже более спокойным тоном проговорил лорд Руакс.
Он даже попытался выдавить из себя дружескую улыбку, отчего стало ясно, что подобной сцены не ожидал даже он.
Смутившись от глупости собственных мыслей, и раздумывая секунду, я всё же ухватилась за его руку. Резким рывком меня подняли на ноги.
Я отряхивалась, и от стыда не могла поднять глаз на лорда. Всё так же молча продолжала отряхивать уже чистый подол.
— Благодарю вас, — промямлила я себе под нос эти слова.
— Так что вы делаете здесь ночью, да еще и одна? — стало ясно, что архонт от меня не отстанет.
— Мы вернулись с праздника. В общежитие идти не захотелось, и я решила прогуляться. Как видите, я одна и в воду лезть не собираюсь, — сказала я и развела руками перед носом лорда, осознав, что хмель ещё не полностью выветрился из моей головы.
Не устояв на ногах, я начала заваливаться, но архонт очень резко меня подхватил и поставил на место. Эль с новой силой заиграл в голове.
— Так сколько вы выпили на празднике, говорите? — лорд, скрывая улыбку, поинтересовался у меня.
— Я выпила ровно столько, сколько потребовалось, чтобы забыть глаза мертвого хранителя знаний, — усмехнулась я собственной правде, а затем посмотрела в небо и глубоко вздохнула. — До сих пор не понимаю, за что его убили? Он был доброжелательным безобидным стариком.
От моих слов лицо лорда резко поменялось и стало более сосредоточенным.
— Вы встречались с ним ранее? — поинтересовался он.
— Он же хранитель знаний, я брала у него книги, — непонимающе я смотрела на архонта. — Его половина академии знала. Ну, или хотя бы та часть, что умеет читать и интересуется ещё чем-нибудь, помимо учёбы.
— Да, вы правы. Я сожалею, что вам выпала доля получить такой горький опыт. Но маги и опасность идут рука об руку, — архонт задумчиво смотрел куда-то в деревья. — Вы любите цветы?
— Что? — от столь резкой смены направления диалога я даже слегка растерялась.
— Какие вы любите цветы? Розы? — лорд смотрел на меня. — Раз эль не смог развеять эти грустные воспоминания, быть может, это сделают цветы? Может, нужно просто отвлечься от этих мыслей и, например, раздобыть цветов?
— При чём тут цветы? — я не понимала, чего от меня хочет глава академии.
— Просто ответьте, пожалуйста, — архонт был настойчив.
— Маттиолы. Я люблю их. Это цветы, которые буквально напитывают воздух своим ароматом. Они распускаются только ночью и при свете луны выглядят, на мой взгляд, краше любой розы, — честно ответила я лорду. — Но при чём здесь цветы?