Часть 20 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Как и в прошлый раз, каждое обнаруженное мной упоминание старичков каким-то образом пересекалось с Мэри Хов. Майк не зря спросил, какая между ними была связь – если вообще была, – но я до сих пор не знала ответа на этот вопрос. Да, они провели похороны, и да, они жили на одной улице – но что с того? В такие минуты внезапная холодность Майка обижала меня особенно сильно, потому что вместе мы наверняка бы додумались до истины.
От папиных бумаг тоже оказалось мало толку.
Папа был очень увлечённым человеком: он был помешан на работе, на беге, на свежих пончиках. И на поисках ответов. Чем дольше я об этом думала, тем чаще гадала, удалось ли ему перед смертью раскрыть хотя бы одну из тайн Гуди-лэйн. Может, он просто не успел никому об этом рассказать?
Хорошо, что папа был в каком-то смысле барахольщиком – очень организованным барахольщиком, но тем не менее. Всю стену нашего подвала занимали шкафы с его бумагами. Мы с мамой до сих пор не разобрали его вещи, а до этих файлов точно добрались бы в последнюю очередь. Мама всегда говорила, что какую-то ценность представляет только один из четырёх шкафов – оставшиеся забиты ненужной макулатурой. А мои находки пока ограничивались чеками, старыми билетами в кино и открытками ко дню рождения.
Мне приходилось вести себя тихо: мама не знала, чем я занимаюсь. Какие-то ящики перебирать было легко. Но вчера вечером, после того как я наткнулась на папку, полную моих детских рисунков, мне пришлось прервать поиски. Он сохранил их все – от каракулей до комиксов, выдуманных животных, рождественских елей и человечков из палочек. Рисунки, которые по каким-то причинам порвались, он аккуратно склеил. На уголках нескольких стояли даты, когда я их нарисовала и по какому поводу. У меня чуть сердце не разорвалось от тоски по нему.
Но я должна продолжать расследование – ради папы. Поэтому после очередной тренировки я налила себе стакан чая со льдом и спустилась в подвал в компании Билли.
Я обвела взглядом шкафы для бумаг: три я уже проверила, остался последний, самый большой. Билли ткнулся в меня носом, и это придало храбрости.
– За дело, – сказала я ему, и мы приступили к работе – в том смысле, что я начала перебирать бумаги, а Билли подбадривающе лёг спать в углу.
Ревущая в наушниках музыка слегка облегчала процесс. Я быстро рассортировала бумаги по стопкам: связанное с домом, с машиной, с работой. Тихонько подпевая и пританцовывая, я разобралась с первым ящиком, затем со вторым, с третьим.
– Остался последний, дружище, – сообщила я Билли, и тот легонько кивнул, будто в каком-то смысле осознавал важность происходящего.
Сев на колени на цементный пол, я заглянула в последний ящик – и ахнула. Билли вскочил и подбежал ко мне. Я достала стопку старых папиных записных книжек, положила их к себе на колени – Билли тут же прижался к ним мордой – и начала вразнобой пролистывать.
– Он всё записывал! – ошеломлённо выдохнула я.
Мой палец пробежал по строчкам знакомого угловатого почерка:
19.02. Э в магазине с Б, купили 4 бутылки перекиси.
5.07. Б опять наблюдала за мной во время утренней пробежки. Э в бинтах. 3по1 м.
7.08. Химический запах у пруда? С + С
22.11. Б и Б? Следовали за мной во время пробежки у пруда.
30.03. Мэри Хов.
22.04. Мэри Хов. ВЕРИТЬ ТОЛЬКО РЕДУ…
Я взвизгнула, испугав Билли.
– Прости, дружище. – Я взлохматила ему шерсть. – Но разве ты не понимаешь, что это значит? Мы с Майком на правильном пути! – Я осеклась и поправила себя: – Я на правильном пути.
Билли запыхтел и, вывалив язык, лизнул меня в лицо. Казалось, я сейчас расплывусь на полу лужицей, прямо между папиным рабочим столом и стеллажом с консервами на всякий случай, – настолько грандиозной была моя находка.
Папа не стал бы вести такие подробные записи, если бы не подозревал чего-то всерьёз. Это означало, что я не сошла с ума. И не обзавелась паранойей. И не трачу впустую время на глупые детские игры в сыщика. Нет, я как истинная дочь полицейского следовала за своей интуицией, и назад дороги не было. Я должна докопаться до правды.
Я стала складывать вместе записные книжки, и из одной из них выпала старая газетная вырезка. Осторожно расправив её, я прочла статью:
МЕСТНАЯ ДЕВУШКА УТОНУЛА В ПРУДУ
5 июля из пруда Гуди было поднято тело Мэри Хов. 4 июля миссис Хов обратилась в полицию в связи с исчезновением пятнадцатилетней дочери, которая не вернулась домой после фейерверков. Версии насильственной смерти не рассматриваются: полиция уверена, что это несчастный случай. Тело Мэри Хов передано в похоронное бюро «Феникс». Закрытые похороны пройдут 7 июля.
Я перевернула листок в надежде найти ещё какую-нибудь информацию, но больше ничего не было.
Интересно, бабушка Джейн что-нибудь помнит о тех событиях? Наверняка после случившегося все в городе только это и обсуждали. Даже после стольких лет все дети моего возраста знали эту историю и придумывали свои – о привидении Мэри.
Я несколько раз перечитала статью, и каждый раз взгляд цеплялся за слово «Феникс». Если кто-то и знал правду, то только Брауны. Мэри Хов была их первой похороненной. Не знаю как, но я выведу их на чистую воду – с помощью Майка Уоррена или без неё.
Всю следующую неделю мне было не до учёбы: мысли крутились вокруг Мэри Хов. На уроках я представляла, как много лет назад, будучи моей ровесницей, она сидела за этой самой партой с аккуратно заколотыми волосами, в белом платье с кружевным круглым воротничком, ноги под столом скрещены, как подобает леди.
Майк продолжал делать вид, будто меня не существует, – и это при том, что миссис Кэри официально назначала нас партнёрами по лабораторным. Весь урок Майк просидел, практически повернувшись ко мне спиной, и молча выполнял задания, которые вообще-то мы должны были делать вместе.
– Что с вами творится? – спросила Зоя за обедом с полным ртом салата-латука. – Вы так и не помирились?
– Мы не ссорились, – коротко ответила я и откусила от сэндвича. – Мы просто не вместе.
Произнести это оказалось больнее, чем я думала.
Зоя схватила меня за руку.
– Куинн! Почему ты нам не сказала?! Ой, как жалко. А что случилось?
Девочки накинулись на меня, выспрашивая подробности, которых я и сама не знала. Я лишь отмахнулась и продолжила без всякого аппетита жевать свой обед, про себя считая секунды до звонка.
– Расстались вы или нет, но он не перестал на тебя глазеть, – заметила Лекс, покосившись в сторону стола Майка. – Это уже шестой раз – новый рекорд для него!
– Я и забыла, что ты считаешь, – пробормотала я.
– Каждый день! То, что я не говорила об этом, не значит, что я не считаю.
– Так он стал чаще на неё смотреть? – уточнила Зоя. При других обстоятельствах я бы сказала, что не стоит потакать причудам Лекс, должна признаться: мне и самой было любопытно.
Лекс кивнула:
– Определённо. Он как грустный щенок, наблюдающий за тобой из окна.
После такого я не могла не повернуться к Майку. Я сердито смотрела на него, пока он не стушевался и не отвёл взгляд, внезапно страшно заинтересовавшись своим чизбургером.
Девочки так и прыснули:
– Видели, как он перепугался?
– Умора!
Зоя тем временем разломила своё печенье с шоколадной крошкой и большую часть протянула мне. Как хотелось ей обо всём рассказать! Я скучала по ней. Скучала по обычным занятиям и ощущению нормальности. В ушах зазвучали слова Майка: «Ты должна быть как Бэтмен; это ради всеобщего блага». Ну, у Бэтмена ведь был помощник, верно? Пора выяснить, что с происходит с моим помощником. После тренировки я заставлю его со мной поговорить.
Тренировка походила на пытку. Тренер был неумолим, несмотря на жару. До соревнований оставались считаные дни, вдобавок пора было выбирать капитанов на следующий год.
– Сейчас не время расслабляться, леди и джентльмены! Шевелитесь! Ещё раз!
Мы с Джесс опять встали в пару. Все три мои попытки завести дружеский разговор упёрлись в стену холодного отчуждения. «Ну что ж, – подумала я. – Я попыталась». К тому же меня больше волновал Майк. Он ни разу не посмотрел в мою сторону, даже когда мы оказывались рядом на треке. Его отношение словно подпалило мне пятки, и я пробежала так быстро, что побила два своих предыдущих рекорда.
– Так-то лучше, Куинн, – похвалил меня тренер.
Мы закончили на пару минут позже, и я молнией метнулась в раздевалку за сумкой, даже переодеваться не стала – нужно было перехватить Майка, пока он не ушёл.
Я заняла позицию недалеко от мальчишеской раздевалки. У меня не было никакого плана, я действовала наобум. Наконец я увидела Майка – в его дурацкой бейсболке, надвинутой на глаза. Он шёл в компании друзей, и когда я его окликнула, сделал вид, что меня не видит. Но я встала перед ним, загородив проход:
– У тебя проблемы со слухом? Потому что со зрением у тебя явно всё в порядке. Значит, получается, ты можешь пялиться на меня каждый день во время обеда, но поговорить со мной – это ниже твоего достоинства?
– Паркер, успокойся…
– Я спокойна! – закричала я. И продолжила, не обращая внимания на смешки одноклассников: – Ты, – ткнула я ему пальцем в грудь, – ужасный сосед, вот ты кто!
– Давай-ка пройдёмся. – Он приподнял козырёк, чтобы встретиться со мной глазами, и пошёл вверх по склону холма.
Я ещё пару секунд ошеломлённо стояла, глядя ему в затылок, но Майк подождал, пока я его догоню. Наше молчание затянулось до самой Мэйн-стрит. И уже там он спросил:
– Ну как, с тобой уже всё нормально?
– Я-то в порядке, это ты изменился. – Футболка прилипла к моей потной спине, и я начала жалеть, что не переоделась или хотя бы не обтёрлась. И зачем я так спешила! Майк явно не торопился с извинениями.
Он вздохнул:
– Я не изменился. И я вовсе не хотел бросать наше расследование.
Я фыркнула: