Часть 22 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Да. Увидимся на соревнованиях. Твои родители придут?
Он кивнул:
– А твоя мама?
– Ага.
– Тогда…
– Иди домой, Майк, – сказала я. – Со мной всё нормально. Пожалуй, пойду и посплю ещё часок. И буду как огурчик.
Я растянула губы в улыбке, чтобы его успокоить, но стоило мне войти в дом, как я тут же плюхнулась на диван, даже не потрудившись снять кроссовки.
Перед глазами стояли тёмные волосы, колышущиеся вокруг размытого лица. И тут меня осенило: это Мэри Хов! У неё были тёмные волосы. Что, если тогда, в библиотеке, я была права и Мэри Хов действительно хочет мне что-то сказать?
Билли запрыгнул на диван и положил голову мне на колени.
– Привет, дружище. Как дела? – Я погладила его и нащупала что-то твёрдое на ошейнике: бабушка Джейн прицепила к бирке один из своих кристаллов. – Да ты у нас модный парень.
Я откинулась на мягкую спинку. От дивана пахло лавандовым и розмариновым маслом, и я улыбнулась, представив, как бабушка прячет по всему дому маленькие кристаллы и другие безделушки. Меня вдруг накрыла невыносимая усталость. Дыхание Билли стало глубже и замедлилось. Так мы с ним и проспали до прихода мамы…
– Куинн! – вскричала она. – Ну ты даёшь! Хочешь опоздать? И что это на тебе? Где твоя форма?
Я вскочила и в панике заметалась по всему дому в поисках формы, спортивной сумки, счастливой бутылки и телефона. К счастью, всё быстро нашлось.
Накатившее после утренней пробежки уныние ушло, и к тому моменту, когда мама высадила меня из машины у стадиона, я была сосредоточенной и собранной.
– Я буду стоять с мистером и миссис Уоррен и держать страшные баннеры, – с улыбкой сказала мне мама.
Я притворно нахмурилась, но в душе мне было приятно, что у меня будет личная команда поддержки.
– Удачи, солнышко!
– Спасибо, мам.
Мой взгляд наткнулся на припаркованный сбоку школьный автобус из Бедфорда: их ребята в красно-чёрной форме уже разминались и старательно делали вид, что им всё нипочём.
– Да, они приехали рано. У тренера чуть пар из ушей не повалил, когда он их увидел, – прокомментировала Джесс, заметив, куда я смотрю. – Он хочет, чтобы мы как можно скорее переоделись и начали разогреваться.
Я вопросительно посмотрела на неё; за весь месяц она сказала мне меньше слов, чем сейчас. Джесс слабо улыбнулась и опустила глаза. Видимо, иных извинений можно не ждать, да и, если честно, у меня не осталось сил для ещё одного врага.
Я подняла руку, чтобы дать ей пять:
– Предлагаю разнести их в пух и прах.
Она хлопнула по моей ладони, и мы направились к тренеру.
– Так, леди, скорее переодевайтесь и разминайтесь! Бедфордовские надеются вывести нас из себя. Просто не смотрите на них. Оставайтесь собранными. И не засиживайтесь в раздевалке.
Мы побежали к нашей команде. Я едва заметно кивнула Майку, он кивнул в ответ и продолжил растяжку.
Трибуны начали наполняться: фанаты «Роки Хилла» справа, «Бедфорда» – слева. Я заметила прыгающих на месте и подбадривающе кричащих Зою и Лекс, одетых в цвета нашей школы. Рядом стояли моя мама и мистер и миссис Уоррен и, как и обещали, махали баннерами с надписью «Роки Хилл». Я невольно улыбнулась.
«Сосредоточься, – напомнила я себе. – Ты сможешь».
Тренер подозвал нас для финального напутствия. Пока он говорил, я не отрывала глаз от своих кроссовок и размеренно дышала, вбирая в себя вместе с воздухом каждое ободряющее слово, пока меня не переполнило желание сорваться с места и стрелой унестись к финишу. Мы встали кружком и с криком «Роки Хилл!» разбежались по своим местам на стадионе.
Мы с Джесс оказались в первом забеге, и я не могла этому нарадоваться. Мне нужно было поскорее сжечь весь этот адреналин. Я уставилась вперёд, очистила разум, чтобы не думать ни о чём, кроме финишной линии, и снова повторила про себя: «Ты сможешь».
Выстрел из стартового пистолета – и мы побежали. Я мысленно заблокировала, отбросила всё вокруг, сконцентрировавшись на ритмичных ударах стоп о дорожку и дыхании, отсчитывая каждый вдох, вдыхая всем животом и выдыхая небольшими ровно отмеренными порциями. Ноги начало жечь: я тянула их, гоня себя вперёд. Быстрее! Ещё быстрее! Я чувствовала слева соперницу, громко пыхтящую в попытке меня опередить. Она была близко – слишком близко. Я рванула изо всех сил и пересекла финишную черту за доли секунды до девочки из «Бедфорда» и Джесс. Трибуна «Роки Хилла» взревела. Я победила!
Тренер хлопнул меня по спине:
– Молодчина, Паркер! А теперь переключись и готовься к следующему забегу. Отдыхай, но не расслабляйся. У тебя их ещё два.
Девочки из команды поздравили меня. Я разминала икроножные мышцы и смотрела на соревнование мальчиков. Майк тоже бежал в первом забеге. Он не победил, но его время всё равно было лучше, чем у меня. Подошла Джесс и тоже начала разминаться, готовясь к нашему следующему состязанию. Я подпитывалась её сосредоточенностью и энергией. Всё исчезло – имели значение только мои ноги, моё дыхание и финишная линия.
Мы заняли позиции. Мои фанаты буквально обезумели, но я приказала себе забыть об их существовании, пока не финиширую. Ещё не хватало засмеяться перед стартом. Казалось, я лечу, не касаясь дорожки. Я считаю, я дышу и гоню себя, гоню вперёд… Джесс обняла меня прежде, чем я осознала, что снова победила. На этот раз я позволила себе улыбнуться и помахать маме и Уорренам на трибуне. Они прыгали как сумасшедшие. Чуть в стороне орали и улюлюкали Зоя и Лекс.
Но что-то было не так. Майк помахал мне с края стадиона и на что-то указал. Я проследила за его взглядом – и задохнулась: старички здесь! И смотрят на меня. Повернувшись в мою сторону, они как один начали медленно хлопать: двигались только их руки, а тело будто окаменело. При ярком солнечном свете они мало походили на людей.
Рядом со мной словно из-под земли вырос Майк.
– Не смотри на них, – зашептал он. – Думай только о финальном забеге. Они хотят тебя напугать, так не доставляй им такого удовольствия.
– А я и не боюсь, – солгала я.
Майк сжал мне руку и ушёл готовиться к своему следующему соревнованию. Я быстро покосилась на трибуну: старички продолжали хлопать, но лишь сейчас я заметила, что они не в полном составе. Я поискала глазами мистера Маршалла и обнаружила его на несколько рядов выше. Он тоже смотрел на меня, но, в отличие от своих друзей, не хлопал.
Оклик тренера вывел меня из транса. Он вывалил на нас целый ворох советов и наставлений насчёт предстоящей эстафеты четыре по сто. Мы слегка опережали команду соперников по очкам, но победу это ещё не гарантировало. Встряхивая руками и ногами, я заставила себя смотреть только на соперниц и сосредоточилась на дыхании.
– Нам нужна эта победа, – напомнила мне Джесс.
Я молча кивнула. Взгляд против воли метнулся на ту часть трибун, где стояли старички. Они все размеренно хлопали, вытянув руки в мою сторону, а затем тихими монотонными голосами принялись скандировать:
– Пар-кер. Пар-кер. Пар-кер…
Я отпрыгнула назад, врезавшись в Джесс.
– Эй, ты в порядке? – спросила она, потирая руку.
– Прости, я… – Я глубоко вдохнула носом и выровняла дыхание. – Ты ничего странного на трибунах не видишь? – И взмолилась про себя, чтобы она ответила «нет», чтобы старички оказались лишь плодом моего воображения.
Джесс посмотрела по сторонам:
– Я вижу как обычно сходящих с ума твою маму и Уорренов. А, и Зою с Лекс. – Она помахала им и улыбнулась. – А ещё твоих жутковатых старых соседей, скандирующих твоё имя. Ты их посчитала странным?
– Да, – пробормотала я. Мне вдруг стало невыносимо жарко, и закружилась голова.
– Тренер сказал, они спонсоры. Если всё пройдёт удачно, могут пожертвовать команде денег. – Она закусила губу. – Только не психуй из-за этого, ладно?
Вместо ответа я наклонилась вперёд и задышала так глубоко, что у меня заломило в груди.
Джесс перевела взгляд на старичков и нахмурилась. Затем подошла вплотную ко мне и сжала мне плечи:
– Послушай меня. Не дай им сбить себя с толку. У нас остался последний забег: эта эстафета – и мы побьём «Бедфорд». Представь, что их там нет. Сфокусируйся на ком-то другом. – Она указала на мою маму и друзей. Я встретилась взглядом с Зоей как раз в тот момент, когда она с улыбкой во весь рот прокричала моё имя. Этого было достаточно. – Пошли, – потянула меня за руку Джесс, заставляя выпрямиться. – Нам нужно разминаться.
Я попрыгала вместе с ней, вытряхивая из рук и ног избыток нервного напряжения, и это помогло. Более чем. К началу эстафеты я была полностью собрана. Во мне вспыхнуло острое желание победить. На языке чувствовалась соль от пота, сердце билось всё быстрее, разогревая кровь в икрах. Глаза смотрели только на Джесс. Задача у меня была простая: принять палочку от Кэйли, передать её Джесс и смотреть, как она финиширует. Ничего больше не имело значения, кроме палочки и той толстой белой черты. Ничего.
Прогремел выстрел. Раскачиваясь взад-вперёд, я слегка повернулась в корпусе, чтобы видеть девочек из моей команды, и, мысленно считая шаги, переступала с ноги на ногу, стараясь оставаться расслабленной до самого момента передачи. Кэйли провела её безупречно. И вот я бегу! Соперница позади, но это не важно – я несусь вперёд, ни о чём не думая, пока не вкладываю палочку в ладонь Джесс. А затем, задыхаясь после бега, смотрю, как она первой пересекает финишную линию.
Я закричала. Все закричали. Забыв о жаре, мы обнялись и запрыгали на месте. Соревнования ещё не окончены, но победа уже наша, и официальное присуждение первого места «Роки Хиллу» – не более чем вишенка на торте. Мы с Майком стояли рядом, и во время объявления результатов эстафеты он крепко обнял меня у всех на глазах.
Как же мне хотелось, чтобы папа тоже был здесь! Он обожал такие соревнования – когда соперники до самого конца идут ноздря в ноздрю. Он бы кричал до потери голоса.
Тренер нас построил, и мы по очереди пожали руки ребятам из Бедфорда. Несколько девочек оттуда не смогли сдержать слёз. Я совершенно искренне говорила каждому обязательное «спасибо за отличную встречу». Они здорово боролись до самого конца. Нет ничего приятнее победы над по-настоящему сильной командой.
По окончании соревнований тренер собрал нас для прощальной речи:
– Я всеми вами очень горжусь! Вы работали как чётко слаженная команда. Вы сражались. Вы терпели. – Он указал планшетом на нас с Джесс. – Вы проявили себя как настоящие лидеры.
Кэйли дала мне пять. Я не смогла не улыбнуться.
Тренер кивнул:
– Всё правильно. Вы должны гордиться собой. Потому что сегодня вы впечатлили не только меня, но и наших спонсоров.
Моя улыбка погасла, и по спине пробежал холодок. Мы с Майком переглянулись, и он поднял руку:
– Тренер, а что именно эти спонсоры… ну… спонсируют?
– Да всё, что нашей душе угодно! – просиял тренер и хлопнул планшетом себя по бедру. – Новая форма, новые барьеры, новые снаряды…
Он продолжал перечислять, но я уже не слушала. Мы с Майком встревоженно переглядывались до самого роспуска. Я ненадолго остановилась у трибун, предупредить маму, что встречусь с ней у машины, как только переоденусь. Она сбежала по ступенькам и устроила целое представление с размахиванием над моей головой баннером, пока миссис Уоррен без остановки фотографировала. Следом подоспели Зоя и Лекс и кинулись меня обнимать и поздравлять.
Мой взгляд сам собой скользнул вбок, и я ахнула: старички не ушли. Они смотрели на меня пустыми безжизненными глазами. Лишь мисс Беа улыбалась, дирижируя нарочито медленным хлопаньем в ладоши вытянутых в мою сторону рук. Забыв о раздевалке, я помчалась прочь со всех своих усталых ног, и до самого поворота меня преследовал гортанный смех мисс Беа.